А. Пирон. Ода Приапу * Ебать девять парнасских шлюх, Ебать любовника Дафны, Чей вялый хуй не поднимется, Пока его не вздрочат. Только тебя зову я на помощь, Тебя, коий посреди пизд красным хуем Бросаешь густые пузыри заебин, Приап! поддержи мой дух И на миг в мои жилы Вдохни жар твоих муд. Пусть все встает, пусть все пылает, Спешите, бляди и блядуны. Что я вижу? где я? о сладкий восторг! На небесах нет такого прекрасного предмета. Муде, туго округлившиеся, Ляжки, крепкие и задранные, Полки вставших хуев, Круглые зады, без волосков и пятен, Пизды, титьки и секеля, Орошенные током заебин. Останьтесь, восхитительные картины, Останьтесь навеки перед моим взором, Будьте предметом моих жертвоприношений, Моими законодателями и моими божествами. Пусть Приапу воздвигнут храм, Где день и ночь вас будут созерцать По воле могучих ебак; Заебины будут там служить приношениями, Волосы с мудей — гирляндами, Хуи — жрецами. Орлы, киты, верблюды, Насекомые, животные, люди, все На небесах, под водой, на земле, Все возвещает нам, что ебется. Заебины падают, как град, Все разумное и лишенное разума смешивается. Пизды встречают хуи, истекая. Пизда есть путь к счастию, В пизде заложена вся радость, Вне пизды нет благополучия. Пусть я беден, как церковная мышь, Но пока мои муде горячи, И пока завивается волосок на заду, Мне нет дела до остального. Великие мира заблуждаются, Если полагают, что их пышность Может вызвать во мне зависть; Поднимайте великий шум, живите роскошно, Когда я вставляю и когда кончаю, Получаю ли я меньше наслаждения, чем вы? Пусть вам льстят золото и почести, Жадные глупцы, тщеславные завоеватели. Да здравствуют услады мудей, И ебать богатства и чины! Ахилл на брегах Скамандра Рубит, уничтожает, все обращает в прах, Кругом огонь, кровь, ужас; Появляется пизда — проходит ли он мимо? Нет, я вижу, вздымается ствол, И герой превращается в ебаку. Предание изобилует ебаками: Солнце ебет Левкофею, Кинир ебет свою дочь, Бык ебет Пасифаю, Пигмалион ебет статую, Доблестный Иксион ебет облако, Только заебины текут, Прекрасный Нарцисс, бледный и потускневший, Сгорая желанием выебать себя, Умирает, пытаясь вставить себе в зад. Сократ, скажете вы, этот мудрец, В котором почитают божественный дух, Сократ изрыгал ярость и проклятия На женский пол, Но при всем том добрый проповедник Ебался не меньше других; Давайте лучше усвоим его уроки, Он убеждает нас против женщин, Но без задницы Алкивиада Он не презирал бы пизд так сильно. Но взглянем на этого доблестного киника, Оборванца, поставленного наравне с собаками, Бросающего горькие насмешки В бороды афинян. Ничто не волнует его, ничто не удивляет, Молния сверкает, Юпитер мечет гром, Его хуй не поднимается, Его надменная плешь В конце своего короткого поприща Извергается в небеса. В то время как Юпитер на Олимпе Пронзает зады, вваливается в пизды, Нептун в глубине моря лезет туда же Нимфам, Сиренам и Тритонам; Пылкий ебарь Прозерпины, Кажется, вместил в своих мудах Все пламя ада. Друзья, станем играть те же фарсы И ебаться, пока пизды шлюх Не выебут наши души наизнанку. Тисифона, Алекто, Мегера, Если у вас еще ебутся, Вы, Парки, Харон и Цербер, Все попробуете моего хуя. Но поскольку из-за варварской судьбы За Тенаром уже не встает, Я хочу спускаться туда, ебясь, Там самым большим моим мучением, без сомнения, Будет видеть, как ебется Плутон, И не мочь делать то же самое. Удвой же твои удары, Судьба, сильно выебанная и исполненная строгости, Только обычным душам Ты можешь причинить несчастье, Но не моей, которую ничто не пугает, Которая тверже хуя кармелита; Я смеюсь над прошедшими и настоящими бедами, Пусть мной ужасаются, пусть меня презирают, Какое мне дело? мой хуй со мной; Он встает, я ебу, и этого довольно. В. Рубан. Ода в похвалу любви *
Утеха смертных и отрада, Любовь, веселостей всех мать! Приятность жизни и прохлада, Тебя хочу я воспевать: Тебе воздвигну храмы многи И позлащенные чертоги Созижду в честь твоих доброт, Усыплю путь везде цветами, И лирными тебя стихами Почту, богиня всех красот! Парнасски музы с Аполлоном, Подайте мыслям столько сил, Чтоб нежным непрерывным тоном Я Имн любови возгласил. Уже мой дух в восторг приходит, Дела ее на мысль приводит С приятностью и красотой. Я вижу древних лет теченье, Я зрю, в каком была почтенье Она, когда цвел век златой. Природа ею населяет И все и кажду света часть, Любовь повсюду обитает И всех умы берет под власть; Где взор ее ни устремится, Свирепый Нерон усмирится, Оставит храбрость Ахиллес, При ней философ умолкает, Скупой пред нею чив бывает, И варвар льет потоки слез. Юпитер, небо оставляя, Снисходит для нее на дол; И бренны виды принимая, Влюбясь в прекрасный смертных пол, Натуры чин преобращает, В одну-две ночи он вмещает; Альмина как в нем кровь зажгла: Из бога стал Амфитрионом, И к ней приходит в виде оном, К чему его любовь вела. Плутон, плененный Прозерпиной, Идет из ада для нее: Глубокою Нептун пучиной Не защищен от стрел ее. Пленивши Дафна Аполлона, С блестящего низводит трона; Узря ее он в первый раз, Всю крепость сил своих теряет, Во угожденьи мер не знает, Возносит к ней плачевный глас. Я зрю Ироев прежних веков, От коих мир весь трепетал, Зрю тех не сытых человеков, Для коих свет казался мал: Все были ей одной подвластны, Щасливы ею и нещастны; Все властию ее одной На верьх Олимпа поднимались И в преисподню низвергались Ее всемощною рукой. Чрез храбрость, мужество, иройство Был славен древний Геркулес; Души его велико свойство Из многих зрим его чудес: Его необычайна сила Всех в страх и трепет приводила, Пока любови он не знал: Любовь в нем лютость утолила, Из тигра агнцом претворила, Омфалы пленником он стал. Везде любви примеры зрятся, Где только смертные живут, Везде ей олтари курятся, Везде ей жертвы воздают: На Весте, Осте, Норде, Юге И в жарком и в холодном круге Ее зрим дивны чудеса! Но ежели любовь прервется, То вся природа возмятется, Падут с землею небеса, |