Литмир - Электронная Библиотека

– Да, конечно.

Фред поинтересовался, как Стивен стал адвокатом.

– У моего отца был родственник, очень порядочный, религиозный человек. Его потрясло поведение отца, Он дал мне взаймы денег, чтобы я учился в юридическом колледже. Не всю сумму, поскольку часть денег я заработал сам. И все же адвокатом я стал благодаря ему.

Стивен оглядел детей.

– Зачем я все это вам рассказал? Я хочу, чтобы вы поняли – нет непреодолимых трудностей, кроме неизлечимой болезни. Конечно, банально сравнивать жизнь с рекой, но, поверьте мне, жизнь действительно река. Ныряйте в нее и плывите. Вот Меган уже готова плыть в Гарвард. Она первая, а за ней и вам придется нырять в реку.

Последние слова Стивена волшебным образом изменили атмосферу в комнате. Все приободрились. Меган зажгла еще одну лампу. Маргарет принесла вазу с фруктами и пирожными. И все уселись за круглый стол в приподнятом настроении. Лишь около полуночи Фред и Стивен собрались уходить.

– Приятный провели вечер, – заметил Фред.

– Все хорошо, что хорошо кончается. Так сказал Шекспир, – с важным видом заявил Дэнни, и мужчины, рассмеявшись, ушли.

– Что бы мы делали без этих добрых друзей? – пробормотала Маргарет, убирая со стола.

Дэнни усмехнулся:

– Они не просто друзья. Они влюблены в тебя.

– Ваш брат – умный мальчик, – обратилась Маргарет к дочерям, – но иногда он говорит глупости.

– Во всяком случае, не на этот раз, – возразили девочки.

Глава 28

Адам подъехал к дому в тот момент, когда Рэнди, стоявшая в дверях, махала вслед отъезжавшему автомобилю с гостями. Как только машина исчезла за поворотом, радушной улыбки Рэнди как не бывало, и Адам понял, что она очень зла.

– Ты сделал все, чтобы испортить вечер, – заявила Рэнди. – Мне было стыдно за тебя перед гостями.

Адам так устал, что не мог даже говорить, а тем более ссориться с Рэнди.

– Я очень испугался, – тихо промолвил он. – И должен был выяснить, что с Джулией.

– Еще бы! Это ведь твоя Джулия. Твой Дэнни или твоя Меган. Ну что ты стоишь там? Заходи в дом и садись или ложись в постель. Ты похож на нашкодившего кота.

Адам никогда не испытывал потребности в алкоголе, выпивал только для того, чтобы быть общительнее. Но сейчас он почувствовал, что ему необходимо выпить. Рэнди, усевшаяся на диван, наблюдала, как он подошел к бару и налил себе виски.

– Так из-за чего поднялся переполох? – осведомилась она.

– Они подумали… Дэнни сказал мне по телефону, что с Джулией что-то случилось. Они не могли ее найти. Но она просто долго гуляла.

– Значит, с ней все в порядке?

– Да, слава Богу.

– И из-за такого пустяка ты испортил мне весь вечер!

– Это не пустяк, да и вечер я не испортил. Гости меня поняли.

– А я поняла еще больше, чем ты предполагаешь. Это была очередная уловка, чтобы заставить тебя вернуться. Твоя бывшая жена никогда не оставит тебя в покое. И даже после развода, если он вообще когда-нибудь состоится, она с помощью детей будет держать тебя на привязи.

– Рэнди, ты ведь знала, что у меня есть дети.

– Но я не подозревала, что они связывают тебя по рукам и ногам. Эта женщина хочет вернуть тебя, так что и дети, и разговоры о деньгах – только предлог для этого. А сейчас, когда ты стал получать меньше, я вообще не знаю, на что мы будем жить, после того как она выгребет у тебя свою долю.

– У многих людей доходы еще меньше.

– Да, не о таком я мечтала. Я-то думала, что ты большая шишка, а значит, наше будущее обеспечено.

– Терпеть не могу это выражение – «большая шишка». И потом, я не говорил тебе ничего подобного.

– Еще как говорил.

– Да нет же, Рэнди, не говорил.

Адам почувствовал, что к нему возвращаются силы, а вместе с ними в душе закипает ярость. Возможно, так на него подействовал алкоголь.

– Ну а если и говорил? Разве ты сошлась со мной из-за денег? Я полагал, что по любви.

– Попробуй жить одной любовью, без денег.

«Много лет назад, – подумал Адам, – она бросила меня ради бассейна, окруженного пальмами…»

– А что, если я потеряю и новую работу? Ты тогда бросишь меня?

– Конечно, нет, дорогой. Мы просто переедем в другой штат, где ты наверняка найдешь работу.

– Но когда я предложил тебе перебраться поближе к Элмсфорду, ты сказала, что никогда не оставишь этот дом.

– Я передумала, нам действительно лучше уехать, чтобы сбросить это ярмо с твоей шеи. Ей придется нанимать дорогих адвокатов, чтобы достать тебя в другом штате. В конце концов, она плюнет на это. Так что нам лучше осуществить все как можно скорее.

– Но я не намерен бросать своих детей.

– Ладно, мы еще вернемся к этому разговору. Господи, если бы я только знала, если бы только знала…

Бретелька платья сползла с плеча Рэнди, обнажив грудь, и это почему-то показалось Адаму оскорбительным. Он раздраженно бросил:

– Поправь платье.

– А в чем дело? Тебе вдруг стало неприятно смотреть на меня? – Рэнди со смехом спустила бретельку с другого плеча. – Не знаю, почему я смеюсь, меня ведь бесит буквально все. Серьезно, Адам, нам надо уехать отсюда.

– Я же сказал тебе, что не оставлю своих детей.

– Но ты их уже оставил. Что ты получаешь от них, кроме счетов?

Он промолчал.

– Адам, ты боишься, ты нерешительный. Ты мог бы жениться на мне в молодости, но испугался своей матери и того, что скажут люди. А сколько прошло времени, прежде чем ты отважился сказать жене, что хочешь развестись с ней?

Нерешительный, трус. Да, наверное, так и есть. Однако его мужское самолюбие восстало против этих слов. Если бы Рэнди назвала Адама предателем, он смирился бы с этим, но нерешительный, трус…

– Да ты посмотри на себя! – закричал Адам. – Кто ты такая, чтобы критиковать меня? – Вид Рэнди с обнаженной грудью и растрепанными волосами вызвал у Адама отвращение. И кроме того, несмотря на беременность, она слишком много выпила. – Меня тошнит от тебя. Уйди в спальню!

– А что ты о себе возомнил? Считаешь себя лучше всех? Образованный, любишь музыку, интересный собеседник, детки у тебя умные, им прямая дорога в Гарвард. Да если бы я знала, во что ввязываюсь и как все обернется, я бы никогда не приехала в Элмсфорд.

Слова Рэнди ошеломили Адама.

– Значит, ты приехала сюда, чтобы найти меня?

– Чему тут удивляться? Ты должен гордиться этим. Да, я приехала сюда, чтобы найти тебя. Сначала я отправилась в Нью-Йорк, но в этом городе полно женщин, которые ищут себе пару, и, поняв, что ловить там некого, я вернулась в Калифорнию. Конечно, я могла найти себе кого-нибудь и там, но приличные мужчины заняты и предлагают только роль любовницы, а замуж зовут одни старики.

Адам внимательно слушал Рэнди, однако в сознании его крутилась одна и та же мысль: «И ради нее я предал своих детей!»

– Потом я вспомнила о нашей встрече в Нью-Йорке, о том, как ты смотрел на меня, и решила подстроить еще одну встречу. Ты молод, недурен собой, обеспечен. Во всяком случае, тогда я думала, что ты обеспеченный человек.

Потеряв от изумления дар речи, Адам прислонился к стене и не отрывал взгляда от Рэнди. Вскоре чудовищность ее слов вывела его из шока, и он пробормотал:

– Ты поставила себе цель разрушить мою семью.

– Адам, прошу, не прикидывайся святошей. Увидев в Нью-Йорке твою жену, я поняла, что она не представляет собой ничего особенного. Ты заслуживаешь лучшей женщины, а значит, у меня неплохие шансы.

– Ты разрушила мою семью, – словно в бреду повторял Адам.

– Я приложила к этому не слишком много усилий. Когда они уехали в Канаду, ты явился сюда и от нетерпения чуть не порвал на мне одежду.

«Это правда. Рэнди соблазнила меня», – пронеслось в голове Адама старое как мир оправдание.

Рэнди легла на диван, ее обнаженные груди манили, но Адам не мог смотреть на нее. Она испортила ему жизнь, а он позволил ей сделать это. Как бы там ни было, но он очутился в западне. Внезапно ощутив приступ клаустрофобии, Адам подбежал к входной двери и распахнул ее.

61
{"b":"147115","o":1}