Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Хендерсон прав, — вмешался в разговор Джонни.

— Но я рассказала инспектору все, что знала. Все, что помнила! — нетерпеливо вскричала я.

— Оставьте бедную девочку в покое и давайте закончим наш ленч, — раздраженно проговорила тетя Эмми. — Если вы будете мучить ее, то она расстроится еще больше!

— Работа детектива чем-то напоминает работу археолога, — раздался резкий голос Шины. — Раньше мне никогда не приходило в голову это сравнивать, возможно, потому, что преступление… — она с отвращением пожала плечами, — было для меня отвлеченным понятием. Но теперь, когда я оказалась вовлечена в расследование убийства, могу сказать с полной определенностью, что вижу между этими двумя профессиями некую параллель.

— И в чем именно она состоит? — Майк посмотрел на красивую девушку, сидящую за столом прямо напротив него.

— В методах, мистер Хендерсон.

— Чем же похожи наши методы и методы полиции, Шина? — с интересом спросил Джонни.

Щеки Шины слегка зарумянились — внимание всех присутствующих было приковано к ней. Она нахмурила брови, пытаясь сконцентрироваться.

— Что ж, давайте рассмотрим для начала преступление как таковое. Полиция раскрывает преступление точно так же, как археологи, так сказать, обнаруживают разбитую вазу или кувшин, относящийся к какому-то неизвестному периоду, в месте, где раньше никто и ничего не находил. «Где же отколотая часть этого кувшина? — спрашивает археолог. — Настоящий ли он? Как он сюда попал?» Археологи и полицейские задают себе одни и те же вопросы. Кто? Что? Почему? Зачем? Никто из них не вправе допустить ошибку, потому что один неверный шаг может превратить всю их работу в мыльный пузырь. Поэтому они пытаются сложить кусочки головоломки в единое целое. Иногда это может занимать довольно большой промежуток времени. Этот процесс состоит из исключения ненужных элементов и логического построения в единое целое элементов нужных. Часто процесс исключения является более значимым. Уничтожив возможное, вы оставляете вероятное!

— Что ж, такая аналогия вполне допустима, — согласился Майк, — но я хочу заметить, что существует одно очень важное различие. Полицейские ограничены во времени. Время — их главный враг. Археологи же могут работать с такой скоростью, с какой им нравится.

— Разумеется! Но у полиции есть одно, и очень существенное преимущество, которое не идет ни в какое сравнение с этим! Они могут задавать свои вопросы живым. Мы же должны читать книги мертвых!

— В случае убийства полиции приходится делать то же самое! — сухо заметил отец. — А теперь прошу меня извинить — через несколько минут у меня начнется прием.

Когда он вышел, я предложила тете Эмми подать кофе в гостиную, и, пока она провожала Шину, Майка и Джонни в комнату, я убрала на столе и отнесла грязную посуду на кухню.

Мой кофе уже остыл, когда я присоединилась к остальным. Они обсуждали достоинства и недостатки нового гоночного автомобиля, недавно появившегося на рынке. Если выразиться точнее, то это Майк и Шина участвовали в дискуссии, а Джонни только слушал их.

— Полагаю, уже существует целый список желающих приобрести эту модель, — сказал Майк. — Я тоже собираюсь купить ее.

— Если вы приобретете эту машину, я бы удовольствием взглянула на нее, — сообщила Шина.

— Когда я куплю ее, то обязательно приглашу вас на ней прокатиться, мисс Блэк. Не часто встретишь женщину, которая интересуется подобными вещами.

— Я, например, не разделяла интерес Эвана к гоночным автомобилям, — вмешалась я. — Мне очень не понравилось, когда Эван и Майк однажды ехали наперегонки из Глазго в Инсфери.

— Как-то раз я покрыл это расстояние за двадцать пять минут, — проинформировал собравшихся Майк. — Рекорд Эвана — тридцать две!

Шина вспыхнула от возбуждения:

— Вот это да! Мне нравится скорость!

— Я с радостью отвез бы вас обратно в город! — предложил Майк.

— Да? — задыхаясь от восторга, переспросила Шина. — О! — Она повернулась к Джонни: — Ты ведь не против, Джонни?

— Нет, если мистер Хендерсон пообещает доставить тебя целой и невредимой! — согласился Джонни, но, судя по выражению его лица, такое предложение его не особенно воодушевило. Как глупо, что Шина так ведет себя и заставляет Джонни волноваться!

Она повернулась к Майку:

— Когда вы едете?

Хендерсон, то и дело посматривавший на свои часы, немного поколебался, а потом ответил:

— Сначала мне нужно увидеться по делу с сэром Дугальдом Камероном. У меня с ним назначена встреча на два часа. Но, полагаю, это будет недолго. Мы можем сразу из замка отправиться в Глазго.

— Я надеялся взглянуть на подземные пещеры, прежде чем мы уедем отсюда, — проговорил Джонни. — Доктор Ватсон сказал, что здесь есть одна, совсем недалеко, в нескольких милях отсюда.

— Я не одета для загородной прогулки! — возразила Шина. — Ведь мы собирались провести вторую половину дня в Глазго. Ты не забыл об этом? Кроме того, мне нужно зайти в магазины.

— Так как мистер Хендерсон предложил отвезти тебя в Глазго, Шина, я не вижу причины, по которой я бы не мог остаться здесь и сам осмотреть эту пещеру. — Он бросил взгляд на часы. — Мы могли бы встретиться у центральной телефонной станции, скажем, в пять. У тебя будет достаточно времени, чтобы обойти множество магазинов.

На мгновение воцарилась тишина. Очевидно, Шина, несмотря на свое желание прокатиться в «ягуаре» Майка, не хотела оставлять Джонни одного до пяти часов.

— Если вы хотите поехать со мной, то мне пора, — довольно резко произнес Хендерсон. — Мне необходимо вернуться в город к трем, но прежде обязательно нужно встретиться с сэром Дугальдом.

Глава 12

Страстное желание Шины Блэк увидеть замок Камерон, смешанное с энтузиазмом по поводу долгой поездки в машине Майка, оставило не самое приятное впечатление.

Я рассеянно проследила, как эти двое садятся в автомобиль, а затем уезжают в направлении дома сэра Дугальда. Через мгновение я повернулась к Джонни, чтобы объяснить, как лучше добраться до пещеры, в которую он собрался.

— Честно говоря, я надеялся, что смогу уговорить тебя съездить туда вместе со мной, — сказал он.

Я почувствовала, как мое сердце радостно подпрыгнуло в груди. Несколько часов вместе! И я смогу показать ему свои самые любимые места! Я сразу же забыла обо всех неприятностях, которые на меня навалились за последние дни.

— С удовольствием! — с радостью откликнулась я. — Только дай мне время надеть подходящие туфли и чулки. Нам придется оставить машину у шоссе и пройти пешком по болотам.

Таким образом, мы провели несколько часов вместе, гуляя по болотам и исследуя подземную пещеру и ее окрестности. Обратно мы вернулись по узкой тропе, которая петляла вдоль моря до самой дороги.

К концу прогулки моя щиколотка снова немного распухла и стала болеть, и я начала прихрамывать.

Джонни сразу это заметил.

— Какой я эгоист! — воскликнул он. — Я совершенно забыл о твоей больной ноге, когда попросил погулять со мной. — Он снял пиджак и расстелил его на траве. — Садись, тебе нужно отдохнуть.

Пока я сидела на земле, растирая лодыжку, Джонни сорвал несколько веток ивы с сережками. Он хотел преподнести этот букет тете Эмми. Затем осторожно помог мне подняться, взял меня за руку, и мы направились к машине.

Мы сидели в его автомобиле, и Джонни рассказывал мне о странах, в которых ему довелось побывать по работе.

— Думаю, тебе понравилось бы в этих дальних краях, Дина, — мечтательно произнес он. — Перу, Мексика…

Мексика! У меня вдруг перехватило дыхание, и Джонни с беспокойством посмотрел на меня.

— Что-то не так с твоей щиколоткой? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой:

— Просто ты заговорил о Мексике, и это сразу напомнило мне об Эване.

— Ты очень любила его, Дина?

— Я… — Я замолчала. Мне нравился Эван. Мне даже казалось, что я любила его, но никогда я не испытывала того, что сейчас чувствовала к мужчине, сидящему со мной рядом.

20
{"b":"147082","o":1}