Скромная работа, убогая квартира, и это, пожалуй, все. У нее не было никаких перспектив — ни ослепительной карьеры в рекламном бизнесе, как у Сильвии, ни ошеломительного успеха на сценических подмостках, как у Мари. Она так и не встретила человека, за которого ей хотелось бы выйти замуж, разве что…
Глядя в зеркало, Энни увидела, как красивая рыжеволосая девушка в платье в горошек вдруг испуганно поднесла руку к лицу.
Разве что…
В дверь кто-то постучал.
— Входите! — крикнула она.
В комнату вошел Лаури Менин.
— Дот сказала мне, что ты здесь. Извини, что задержался. У нас была срочная работа, и мы закончили ее только в семь.
Энни никогда прежде не видела его в строгом костюме. Даже когда Лаури приглашал ее на ужин, он надевал спортивный пиджак. Костюм был темно-серого цвета, а из-под него выглядывали голубая рубашка и светло-серый галстук. Волнистые волосы Лаури были уложены с помощью геля, а брови аккуратно причесаны. У него был такой надежный вид. Энни знала, что с Лаури она была бы в полной безопасности, если бы доверила ему свою жизнь.
Девушка смотрела на него широко раскрытыми глазами, не говоря ни слова. Казалось настоящим чудом, что он появился как раз в тот момент, когда она о нем подумала.
— Я принес тебе подарок. — Лаури протянул ей маленькую коробочку, завернутую в коричневую бумагу.
К ней снова возвратился голос.
— Что это?
— Открой и увидишь.
В коробке лежал ключ производства фирмы «Yale». Сегодня она получила уже много ключей. Но только этот был настоящим. Энни с любопытством взглянула на него.
— А от чего он?
— От дома номер семь, расположенного в тупике Хезер.
— Я не понимаю. — Хотя она все прекрасно поняла, и ей хотелось кричать.
Лаури опустился перед ней на колени.
— Энни, это было настоящее самоубийство, однако я дал себе слово, что буду ждать до тех пор, пока тебе не исполнится двадцать один год. Я люблю тебя, Энни. И хочу, чтобы ты стала моей женой.
— Лаури! — Она упала в его объятия. — Я тоже люблю тебя. Я полюбила тебя с тех пор, как увидела, сидя на ступеньках в «Стикли и Пламм». — Она осознала это только сейчас.
В его карих глазах пропал озорной блеск. Они засияли темным светом, и Энни показалось, что она смотрит ему в душу.
— Значит, твой ответ «да»!
— Да, да, Лаури. И еще раз да!
Энни здорово поссорилась с тетушкой Дот, когда на следующее утро та неожиданно явилась к ней на квартиру. Сильвии хватило одного взгляда на лицо этой женщины, чтобы тотчас исчезнуть.
— Я отправляюсь на мессу, — сообщила она.
Вчера в присутствии гостей Энни не решилась заявить о том, что выходит замуж за Лаури. Она бы разрыдалась, тем самым выставив свои чувства напоказ. Энни тихонько сообщила новость Дот и Берту уже перед самым их уходом. Дот выглядела ошеломленной и пролепетала что-то невнятное. Берт же горячо поцеловал племянницу, похлопал Лаури по плечу и несколько раз пожал ему руку.
Дот наверняка размышляла об этом всю ночь.
— Дело в том, милая, — осторожно начала она, — что он в два раза старше тебя.
— Это не навсегда, — спокойно сказала Энни. — Спустя какое-то время он будет просто на двадцать лет старше.
Энни почему-то думала, что Дот будет приятно удивлена, узнав, что ее племянница решила связать свою жизнь с ответственным человеком, у которого есть собственный дом.
— Он ведь совсем не такой, как Бруно, который стремится взять от жизни все, да еще и заглядывается на женщин. У Лаури уже сложились вполне определенные взгляды на жизнь.
— Тогда, быть может, мне следует выйти замуж за Бруно? — язвительно спросила Энни. — Он бы крутил романы за моей спиной…
— Но у тебя вряд ли были стоящие парни, милая, — упорно продолжала Дот. — Ты еще, как говорится, не нагулялась.
— Потому что мне этого совершенно не хотелось, тетушка Дот. Мне все равно, что у Лаури уже сложились вполне определенные взгляды на жизнь. Я люблю его. С ним я ощущаю себя комфортно и в полной безопасности.
И это было худшее из всего, что она могла сказать. Дот мгновенно вышла из себя, продемонстрировав свою знаменитую вспыльчивость.
— Комфортно и в полной безопасности! — взвизгнула она. — Кто же так начинает семейную жизнь? Вот если бы ты сказала: «Мне с ним некомфортно, и я не чувствую себя рядом с ним в безопасности», это был бы другой разговор. Замужество — это своего рода приключение. И лишь когда вырастут ваши дети, а вы с мужем состаритесь, только тогда придет время чувствовать себя комфортно и в полной безопасности.
— А я-то думала, что ты хочешь видеть меня счастливой, — сухо заметила Энни.
— Но не с человеком, который годится тебе в отцы! — завопила Дот. — Ах, вот оно что! — На ее вытянутом лице вдруг забрезжила осенившая ее мысль, и тетушка стукнула кулаком по подлокотнику дивана. — Так вот оно что, да? Наш Кен никогда не был хорошим отцом, правда? Ты просто ищешь человека, который мог бы тебе его заменить, а Лаури Менин как нельзя лучше подходит на эту роль.
— Да ты просто начиталась газетных статей, тетушка Дот. — Энни изо всех сил старалась не вспылить. — Можно подумать, что ты доктор Фрейд.
Дот обрушила гнев на Лаури.
— Он не имел права просить руки у впечатлительной девушки! Я расцарапаю ему лицо, когда увижу в следующий раз.
— Если ты сделаешь это, я больше никогда не буду с тобой разговаривать!
— О, милая! — Лицо Дот исказилось от боли. — Я хочу, чтобы ты была счастлива.
— Я счастлива, счастлива с Лаури. И он ждал целых два года, прежде чем сделать мне предложение. Почему, по-твоему, он позволил мне самой выбрать все для его дома? Потому что всегда надеялся: однажды я буду там жить и все эти вещи станут моими, однако все это время он просто наблюдал за мной со стороны, позволяя мне наслаждаться жизнью. О, тетушка Дот. — Энни села возле тетушки и взяла ее за руку. — Я больше не впечатлительная девушка. Я взрослая женщина и хочу связать свою жизнь с Лаури. Пожалуйста, порадуйся за меня. Ты единственный человек на всем белом свете, чьим мнением я очень дорожу.
Дот, казалось, успокоилась.
— Полагаю, ты уже достаточно взрослая для того, чтобы прямо высказывать свою точку зрения, — сказала она, вздохнув. — Но как же насчет религии? Лаури ведь атеист.
— Да, но он был бы только рад, если бы наши дети воспитывались в католической вере. — Энни зарделась, подумав о том, что должно произойти перед тем, как они появятся на свет.
— А что говорит об этом Сильвия?
— Она говорит, что у меня крыша поехала. По ее мнению, Лаури самодовольный и скучный.
— Вот нахалка! Да он чудесный парень. Мне он всегда нравился.
Энни изумилась столь неожиданной перемене. Заметив на ее лице удивление, тетушка усмехнулась.
— Я просто старая зануда, которая вмешивается в чужие дела, ведь так? — Она нежно обняла племянницу и проговорила сквозь слезы: — Надеюсь, ты будешь очень счастлива с Лаури. Я даю тебе свое благословение, моя девочка.
ТУПИК ХЕЗЕР
ГЛАВА 1
Газон нежно переливался в лучах летнего солнца, словно зеленый вельвет, хотя при более внимательном рассмотрении становилось ясно, что трава была негустой. Дерну требовалось время, чтобы проникнуть вглубь земли и разрастись. Лаури косил траву электрической газонокосилкой, по меньшей мере, раз в неделю. Он сказал, что чем чаще ее подрезать, тем быстрее она будет подниматься.
Дул легкий бриз, и казалось, можно было услышать, как шелестит листвой плакучая грустная ива. Ее листья постоянно меняли цвет — трепеща на ветру, они казались то светло-зелеными, то изумрудными.
Сидя в шезлонге на веранде, Энни слышала, как в соседнем доме надрывается от крика малыш Гари Каннингхэм. То ли ему не поменяли подгузник, то ли он был голоден, а возможно, просто требовал к себе внимания. Гари исполнилось всего три месяца, но в нем уже чувствовался довольно своенравный характер. Валерии, его матери, приходилось с ним очень непросто.