После секундного замешательства Росс спросил:
— Что?
— Что твоя жена ушла от тебя шесть месяцев назад!
Росс нахмурился и отвернулся.
Урсула отчаянно хотела выяснить, что же все-таки произошло между Россом и его женой. Но может, это и лучше, что она не знала? Она не готова разделить с ним еще и эту боль, потому что ее собственная была тоже невыносимой!
И в любом случае Рождество — не лучшее время выяснять отношения. Урсула поставила пустой бокал на кофейный столик и встала.
— Ну что ж, мне пора…
Росс поднялся и встал напротив нее. У Урсулы перехватило дыхание, она чувствовала, как будто кто-то невидимый перекрыл кислород и…
Его темные волосы слегка растрепались, а темно-карие глаза с таким пониманием смотрели на нее, что казалось, он знал…
Урсула постаралась отвлечься, но он стоял так близко. Никогда раньше он не был так нежен. Конечно, он знал, что в любой момент, как только он захочет, она упадет в его объятия…
— Когда я увижу тебя?
— Я приду завтра вечером, как только вернусь от Амбер!
— Отлично.
Он подошел к камину и достал с полки маленькую серебряную коробочку.
— Это тебе. Спасибо за все, что ты сделала для Кэт. Я хочу, чтобы ты знала, как много значишь для нас. С Рождеством, Урсула! — Его глаза потемнели. — Но не открывай это до утра.
Он и раньше дарил ей что-нибудь на Рождество, но этот подарок был особенным.
— О-о-о, Росс! Тебе не надо было…
— Хочешь сказать, что мне не надо было покупать тебе подарок на Рождество в этом году? — усмехнулся он. — После того, как ты заменила мать моей дочери и сделала мою жизнь спокойной!
Урсула постаралась скрыть набежавшие слезы, она была слишком растрогана.
— С… спасибо. — Голос у нее звучал очень неуверенно. — Прости, но я не взяла подарок для тебя с собой.
— Я переживу, — мягко сказал Росс. — Ты слишком взволнована сегодня, Урсула.
— Это такое волнующее время! Кэт, должно быть, очень скучает по матери. Особенно сегодня вечером.
Он кивнул.
— Думаю, да. Но знаешь, много раз она говорила, что счастлива сейчас. Она совсем не спрашивает у меня о Джейн.
Урсула удивленно подняла голову.
— Может, она боится? Например, огорчить тебя?
— Я не лицемер, и Кэт знает это. Я действительно не выгляжу убитым горем, хотя многие и хотели бы видеть это, но… это не мой стиль. Я слишком уважаю свою дочь, чтобы разыгрывать перед ней чувства, которых нет.
— То есть твоя гордость пострадала несравненно больше, чем сердце?
Он спокойно посмотрел на нее.
— Да. Но я абсолютно спокоен сейчас. Моя забота — только Кэт.
— И тебя не волнует, что твоя жена с кем-то другим?
— Честно говоря, я далеко не уверен, что она сейчас счастлива. Хотя, может, и ошибаюсь. Мы с Джейн всегда старались общаться цивилизованно, но, конечно, всегда чувствовали, что непонимание между нами растет с каждым днем. И хотя Кэт без умолку обсуждает предстоящую поездку в Прагу и встречу с матерью… — Росс, помолчал. — Она счастлива, что ты едешь с нами… Кстати, я тоже.
— Это будет главная поездка моей жизни, — задумчиво ответила Урсула. — Росс, мы должны быть очень осторожны…
Его глаза потемнели.
— Что ты имеешь в виду, Урсула?
— Конечно, совсем не то, что ты предполагаешь… — запнулась она. — В общем, я не хочу, чтобы она думала, что… я замещаю мать. Она может в это поверить…
— Да… — Его голос звучал задумчиво. Неожиданно он поднял руку и потрогал темный завиток на ее щеке. — И я тоже.
Урсула недоверчиво посмотрела на него, не понимая, как мог он дотронуться до нее. Как такой невинный жест мог быть таким провокационным?
Она замерла. Его пальцы не торопясь изучали ее кожу, и — о Боже! — она таяла от этих прикосновений, как Снегурочка.
Его рука замерла на мгновение.
— Ты сказала, что это очень волнующее время. Может, будет лучше, если мы скажем друг другу спокойной ночи, а не сделаем то, о чем будем сожалеть? — Он убрал руку.
Урсуле с трудом удалось скрыть разочарование. Но определенно он был прав, абсолютно прав.
— Я пойду, — повторила она, надеясь, что он не даст ей уйти, а вместо этого обнимет и поцелует!
— Да, иди, Урсула! — согласился он и вдруг закричал: — Иди! Уходи быстрее! Когда ты смотришь на меня своими голубыми глазами, я чувствую…
— Что?
— Не могу сказать, — раздраженно ответил он. — Я не хочу, чтобы в твоей маленькой красивой головке поселилась мысль, что я неблагодарный монстр…
— Конечно, ты не монстр, — ехидно возразила Урсула. — Никогда бы не назвала тебя так.
— Вслух — да, но подумала бы! — настаивал он.
Урсула улыбнулась ему и быстро схватила серебряную коробочку, как будто боялась, что кто-то отнимет ее у нее.
— Счастливого Рождества, Росс!
— Счастливого Рождества, Урсула! — мягко ответил он. — Бери пальто и иди домой.
— Я только забегу на минутку к Кэт. Я обещала зайти к ней и поцеловать на ночь.
Его глаза, не отрываясь, следили за ней.
— Да, конечно.
* * *
Как только Урсула добралась до дома, она сразу же позвонила сестре.
— Амбер?
— Ммм? — зевнула Амбер.
— Росс подарил мне подарок!
— И что это?
— Я не знаю, он попросил меня не открывать до утра!
— Отлично, тогда позвони мне утром.
Но Урсула не могла ждать. Эта коробочка была совсем не похожа на рождественские сувениры из местного супермаркета, которые он обычно дарил на Рождество.
— Открываю! — И Урсула, словно нетерпеливый ребенок, быстро сорвала сверкающую обертку. — Это часы! — еле слышно произнесла она, доставая из коробочки изящные золотые часики. — О Боже! Они ужасно дорогие!
— Он может позволить себе это, — раздался трезвый голос сестры. — Учитывая все, что ты делаешь для него, он мог бы купить тебе что-то более личное — ожерелье, например, или кольцо.
— Кольцо? Ожерелье? — Урсула уставилась на телефонную трубку, уверенная, что часы — это уже достаточно интимный подарок. — Почему он должен дарить мне их, если у нас сугубо деловые отношения!
— Только деловые? Ладно, Урсула! Это, может, он думает, что деловые, но… — Амбер замолчала, но Урсула и так знала окончание.
— И что?
— Ты подносишь ему свое сердце на блюдечке. Для меня очевидно — и для Фина, конечно, — что ты восхищаешься им!
— Конечно, восхищаюсь, — ответила Урсула, словно оправдываясь. — Как начальником. Многие восхищаются им!
— Да что ты? — ехидно продолжила Амбер, не пытаясь даже скрыть, что не верит ни одному слову. — Как начальник, он умудрился вовлечь тебя в свою жизнь! Ты работаешь у него дома! Помогаешь присматривать за дочерью! По-моему, это зашло слишком далеко!
— Я знаю, какая ты подозрительная и неотзывчивая! Его недавно бросила жена!
— Точно! — обрадовано констатировала Амбер. — Значит, это гораздо больше, чем бизнес! Я уверена!
Я тоже! — мрачно подумала Урсула, опуская трубку на рычаг. Она была очень практичной женщиной и считала, что надеяться в этой ситуации ей абсолютно не на что.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Июль
— Не могу поверить, что на следующей неделе мне одиннадцать! — мечтательно произнесла Кэт.
Урсула нежно улыбнулась, глядя на смешное детское личико, которое смотрело на нее из зеркала.
— Еще год прошел, — добавила она.
Прошел почти год с тех пор, как Джейн Шеридан бросила семью. Кэт выглядела счастливой, и это в основном было заслугой Росса, который терпеливо, день за днем был для девочки и отцом, и матерью и никогда не позволял себе ни слова упрека в адрес Джейн, во всяком случае, при Кэт, Когда речь заходила о Джейн, Росс был абсолютно спокоен, хотя много раз Урсула задавала себе вопрос, а так ли он спокоен по ночам, не чувствуя рядом родного тела…
Она провела щеткой по волосам Кэт, зачесала их назад и стала заплетать французскую косу. Хотелось бы, чтобы не было так жарко. Волосы у Кэт были чуть влажными из-за жары.