Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Можно подумать, что у вас не так, – едко заметил Фредди.

– Не знаю… – Мэдисон покачала головой. – Я пробыла здесь всего три дня, и пожалуйста: сначала убили Салли Тернер, потом нашли на берегу какую-то блондинку, а теперь ваши известия – ранили вашего партнера.

Фредди пожал плечами:

– Что же вы удивляетесь? Полистайте газеты. Подобные вещи случаются не только в Лос-Анджелесе.

– А Макс… Он был дома, когда это случилось?

– Нет. Полиция нашла его на подземной автомобильной стоянке – очевидно, кому-то слишком понравился его золотой «Ролекс». – Фредди вздохнул. – Сколько раз я ему говорил, что он носит на запястье свою собственную смерть? Семнадцать тысяч долларов – не шутка. Такие деньги могут соблазнить и святого.

«А вы сами не боитесь разъезжать в автомобиле, который стоит двести пятьдесят тысяч долларов?» – хотела спросить Мэдисон, но благоразумно промолчала. Вместо этого она спросила:

– А вам удастся сделать так, чтобы эта история не попала в газеты?

– Вряд ли. Я могу только оттянуть этот момент.

– Вы сказали, что ваша жена дежурит у его постели. Почему?

– Диана очень тяжело восприняла это известие. Я и не подозревал, что Макс ей так дорог.

«Гм-м, – подумала Мэдисон. – Если это и оговорка, то не случайная. Спасибо старине Фрейду – в свое время он хорошо потрудился, разложив все по полочкам».

– Вам придется извинить меня, – продолжал тем временем Фредди. – Сегодня я не особенно хорошо соображаю. Вчера вечером, когда я уехал из больницы, я отправился на побережье. Там у нас есть небольшой домик, в котором никто не живет. Это единственное место, где мне удается расслабиться. Я люблю одиночество, Мэдисон.

– Я тоже.

– Что ж, когда вам придется туго – позвоните, и я дам вам ключи.

– Ловлю вас на слове, – с улыбкой промолвила Мэдисон. – К тому же мне нравится бывать на берегу.

При этом она невольно подумала о том, что колосс шоу-бизнеса оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. По крайней мере, в эти минуты Фредди казался ей очень одиноким и уязвимым.

Еще несколько минут они ехали молча, потом Мэдисон сказала:

– Знаете, мистер Леон, мне очень не хотелось быть вам в тягость, так что если я не вовремя – скажите мне об этом откровенно. Я не тороплюсь; мы могли бы встретиться с вами в другой раз, когда вам будет удобнее.

– Вы мне нравитесь, Мэдисон, – ответил Фредди, никак не отреагировав на ее более чем великодушное предложение. – Я понял это, когда вы только вошли в мой кабинет. Такие вещи я говорю не часто и очень немногим людям, так что…

– Мне очень приятно слышать это, мистер Леон.

– У вас интересное имя, Мэдисон…

– Мои родители познакомились на Мэдисон-авеню. Моя будущая мама отправилась по магазинам, а папа… Видимо, тоже, но с другой целью.

– Ваши родители все еще живы?

– Какой мрачный вопрос! – рассмеялась Мэдисон. – Да, они живы, только теперь они живут не в Нью-Йорке. Год назад они переехали в Коннектикут.

– Очень разумный шаг, – похвалил Фредди. – Со временем я сам собираюсь поступить подобным образом. Куплю себе старую ферму где-нибудь во Франции и уеду туда.

– И бросите свой бизнес? Но ведь…

– Не задумываясь, дорогая Мэдисон, – сказал Фредди, поворачивая на Мелроуз-авеню.

– А куда мы едем? – снова спросила Мэдисон, поглядев в окошко.

– В мое укромное место. Правда, о нем знают все туристы, но зато там меня не осаждают актеры, продюсеры и другие агенты, которым от меня что-нибудь нужно. Кроме того, там подают лучшие в городе плюшки…

– Что же это за место? – удивилась Мэдисон.

– Это Фермерский рынок в Фэрфаксе. Достопримечательность нашего города, место известное и неповторимое.

Брови Мэдисон сами собой поползли вверх.

– Фермерский рынок? – переспросила она.

– Вам там понравится, – уверил ее Фредди.

– Вы думаете?

– Да, Мэдисон, да.

Она ничего не ответила и только поудобнее устроилась на мягком сиденье. Интервью с Фредди Леоном оказалось гораздо интереснее, чем она ожидала.

Глава 7

Диана неподвижно сидела в изголовье больничной койки Макса. Он все еще был без сознания, но врачи уже сказали ей, что опасность миновала и что Макс наверняка выкарабкается. И Диана надеялась и молилась, чтобы это действительно оказалось так, потому что про себя она уже твердо решила: если Макс выживет, она скажет Фредди, что уходит от него.

Было, правда, одно обстоятельство, которое не давало Диане покоя. Когда она завтракала с Максом, он рассказал ей о своей помолвке, а она, как последняя дура, проболталась об этом мужу. И вот вчера, прежде чем уехать из госпиталя, Фредди строго-настрого наказал ей связаться с невестой Макса и сообщить невеселые новости.

Но Диана до сих пор этого не сделала. Во-первых, ей просто не хотелось разговаривать с этой неизвестной девицей. Во-вторых, она считала, что в этом нет никакой необходимости. В-третьих, Диана была почти счастлива от того, что она может сидеть с Максом и заботиться о нем. Мысль о том, что ей придется уступить место в изголовье его кровати какой-то незнакомой женщине, приводила Диану в бешенство.

И все же приказ Фредди следовало исполнить. Единственное, что удалось сделать Диане, – это отложить звонок секретарше Макса до завтра. То есть уже до сегодня…

Тяжело вздохнув, Диана подумала, что звонить все-таки придется, иначе Фредди устроит ей грандиозный скандал. Он терпеть не мог, когда, кто-то не исполнял его указаний. Все должно было быть по его – и точка! Эта его черта порой доводила Диану до белого каления, но выбора у нее не было.

С тяжелым сердцем она позвонила секретарше Макса Мег. Судя по голосу, секретарша чуть не плакала.

– Можно мне приехать к нему? – спросила Мег, громко шмыгая носом.

– Пока нет, дорогая, – ответила Диана. – Пока нет.

Но ему уже лучше.

– У нас все ужасно беспокоятся, – сказала Мег. – Мистер Леон созвал сегодня общее собрание и сделал сообщение. О, миссис Леон, это такой кошмар, такой кошмар! Что мы будем теперь делать?

– Послушайте, Мег, – поспешно сказала Диана, испугавшись, что у секретарши начнется истерика. – Мне срочно нужен телефон одной знакомой Ма… мистера Стила.

Слово «невеста» она так и не сумела выговорить – оно застряло у нее в горле, словно рыбья кость.

– Конечно, миссис Леон, конечно. А кто именно вам нужен?

– Ее зовут Кристин. Фамилию я не знаю.

– Подождите минуточку, я посмотрю в нашей телефонной книге.

– Диана еле сдерживала свое нетерпение. Похоже, Мег ничего не знала о невесте Макса. Что ж, это, может быть, и к лучшему.

Наконец Мег отозвалась.

– В офисной телефонной книге, нет никакой Кристин, – объявила она. – Хотите, я посмотрю в личной телефонной книжке мистера Стила? Он оставил ее на своем столе.

Диане очень хотелось сказать «нет»', но она справилась с искушением.

– Хорошо, посмотрите, – проговорила она после секундного колебания.

Мег снова ушла, но сразу же вернулась.

– Поскольку вы не знаете фамилии, я посмотрю на, букву «К», – сказала она. – Действительно, здесь есть Кристин. Кристин, и в скобочках – Дарлен.

– Дайте мне номер, – резко сказала Диана, невольно раздражаясь.

– Да, конечно, миссис Леон. Записывайте… – Мег продиктовала номер и добавила:

– Скажите, я могу чем-нибудь помочь? Скажем, привезти в больницу какую-нибудь одежду… Или заехать к мистеру Стилу домой?

– Хорошая идея, Мег. В самом деле, съездите к нему домой и предупредите эконома, чтобы он никому ничего не говорил. Мы не хотим, чтобы об этом несчастье стало широко известно.

– Но, миссис Леон, в больнице наверняка есть платные информаторы, – возразила Мег, обожавшая всяческие сенсации.

– Я знаю, дорогая. Мы наняли частных охранников – может быть, это поможет.

Потом они распрощались, и Диана положила трубку. Нужно было звонить невесте Макса, но ей по-прежнему очень этого не хотелось. Прошло еще полчаса, прежде чем она сумела перебороть себя и набрать нужный номер.

6
{"b":"14616","o":1}