— И как быстро все это может решиться?
Лэйерд снова пожал плечами.
— Думаю, на этой неделе.
— И вы обещаете, что моего мужа не посадят? — умоляюще спросила Дана.
— Обещать я ничего не могу, но заключение крайне маловероятно. Давайте встретимся завтра утром.
Кит и Дана сели в машину возле офиса Лэйерда, но уехали не сразу. Какое-то время они молча сидели, разглядывая стену здания.
— Не могу поверить, что мы находимся здесь, обсуждаем твое признание и волнуемся, как бы тебя не посадили в тюрьму, — сказала она.
— Потрясающе, верно? Мне нравится!
— Что?
— Должен признаться, Дана, что если не принимать в расчет наш медовый месяц, то эта неделя была самой интересной в моей жизни.
— Да ты с ума сошел! Похоже, общение с Бойеттом не прошло для тебя даром.
— Да, я уже начинаю по нему скучать.
— Поехали, Кит. Мне не нравятся твои шутки.
Сообщалось, что губернатор целиком поглощен работой над бюджетом штата, поэтому для комментариев по делу Драмма у него не было времени, тем более что, по его мнению, дело уже закрыто.
На самом деле Ньютон заперся в кабинете с Уэйном и Барри, и все трое, страдая от головной боли, глотали таблетки ибупрофена и пытались решить, что делать дальше. Репортеры терпеливо ждали у здания. Они засняли отъезд Ньютона из дома в сопровождении охраны в полвосьмого утра и его прибытие на работу, будто это само по себе уже являлось новостью. В офисе телефоны разрывались от звонков, толкались люди, сотрудники не успевали разбирать приходившие письма и даже посылки.
— Творится какое-то безумие, — начал Барри, — и с каждой минутой становится все хуже. Вчера тридцать две газеты по всей стране опубликовали о нас редакционные статьи, сегодня утром это сделали еще семнадцать. Скоро не останется ни одной, не бросившей бы в нас камень. Бесконечные шоу по кабельным каналам — десятки экспертов выступают с советами, как быть дальше.
— И как же нам поступить? — спросил губернатор.
— Ввести мораторий. Отказаться от казни или, по меньшей мере, изучать этот вопрос до скончания века.
— Что говорят опросы общественного мнения?
— Что мы в полном дерьме, однако делать окончательные выводы еще рано. Надо выждать несколько дней — пусть скандал хоть немного уляжется, тогда можно будет снова показаться на людях. Думаю, мы потеряем несколько процентов голосов, но не меньше шестидесяти пяти процентов избирателей наверняка за смертную казнь. А твое мнение, Уэйн?
Уолкотт возился с ноутбуком, но внимательно слушал.
— Мое любимое число по-прежнему шестьдесят девять!
— Я выбираю ровно посередине — шестьдесят семь. Все согласны?
Барри и Уэйн быстро подняли вверх большие пальцы в знак одобрения, заключая стандартное пари со ставкой в сотню долларов.
Губернатор уже в который раз подошел к любимому окну, но ничего не увидел.
— Я должен с кем-то поговорить. Отказ от встречи с прессой может быть расценен как то, что я прячусь.
— Но ведь так и есть! — сказал Барри.
— Найдите мне для интервью журналиста, которому можно доверять.
— Пару часов назад я разговаривал с Чаком Монахендом — он будет счастлив взять интервью. Он безобиден и набирает популярность.
— Он пришлет вопросы заранее?
— Конечно, он готов на все!
— Мне это нравится. Уэйн?
Уолкотт хрустнул пальцами с такой силой, будто собирался их сломать.
— Я против спешки. Что за пожар? Да, рейтинг пошел вниз, но это ничего не значит. Давайте лучше подумаем, где мы окажемся через неделю.
— Надеюсь, в этом самом кабинете, — ответил Барри. — Будем так же мучительно решать, что делать дальше.
— Но это такая возможность! — вступил губернатор. — Неужели мы ею не воспользуемся?
— Пусть страсти немного остынут, — заметил Уэйн. — Сейчас в глазах избирателей ты выглядишь не лучшим образом, и исправить ситуацию не в наших силах. Нам нужно выиграть время. Предлагаю залечь на дно и вести себя как можно тише. Пусть пресса попляшет на костях Коффи, полиции и апелляционного суда. Пусть пройдет месяц. Нам будет трудно, но часы все равно не перестанут тикать.
— Тогда предлагаю поехать в Фокс, — сказал Барри.
— Это не выход, — возразил Уэйн. — Думаю, надо поехать с торговой миссией в Китай дней на десять. Исследовать зарубежные рынки для техасской продукции, создать новые рабочие места для жителей штата.
— Я был там три месяца назад, — заметил губернатор. — И я ненавижу китайскую кухню!
— Ты будешь выглядеть слабаком, — заявил Барри. — Будто сбежал в разгар самых важных в штате событий. Плохая идея!
— Согласен! Я никуда не поеду.
— Тогда можно мне поехать в Китай? — поинтересовался Уэйн.
— Нет! Сколько сейчас времени? — В кабинете было трое часов, не считая наручных на руке губернатора. Этот вопрос ближе к вечеру всегда означал одно и то же. Барри подошел к бару и достал бутылку виски.
Губернатор опустился за массивный стол и сделал глоток.
— Когда должна состояться следующая казнь? — спросил он, обращаясь к Уэйну.
Тот пощелкал клавишами ноутбука и ответил:
— Через шестнадцать дней.
— О Господи! — вздохнул Барри.
— И кого должны казнить? — поинтересовался Ньютон.
— Дрифти Таккера, — ответил Уэйн. — Мужчина, белый, пятьдесят один год, округ Панола, убил жену, застав ее в постели с соседом. Соседа тоже застрелил. Восемь пуль. Пришлось перезаряжать.
— Это что, преступление? — спросил Барри.
— По моему разумению, нет, — ответил губернатор. — Он не настаивает на своей невиновности?
— Нет. Пытался сослаться на умопомрачение, но номер не прошел, поскольку он перезаряжал дробовик.
— Мы можем использовать какую-нибудь возможность, чтобы ему дали отсрочку? — спросил Ньютон. — Мне бы не хотелось с этим связываться сейчас.
— Я наведу справки.
Губернатор сделал еще глоток, покачал головой и пробормотал:
— Только еще одной казни нам и не хватало!
Неожиданно Уэйн вскочил как ужаленный.
— Последняя новость: Робби Флэк только что подал иск в суд штата округа Честер, где среди ответчиков фигурирует губернатор штата Техас достопочтенный Гилл Ньютон. Взыскание убытков в сумме пятьдесят миллионов долларов за противоправное лишение жизни Донти Драмма.
— Он не может этого сделать! — возразил губернатор.
— Но сделал! Похоже, Флэк разослал по электронной почте копию иска всем ответчикам и во все редакции газет штата.
— Я пользуюсь неприкосновенностью.
— Конечно, пользуешься, только он все равно подал иск.
Барри сел на стул, потирая виски. Губернатор закрыл глаза и что-то тихо бормотал. Уэйн смотрел на экран ноутбука, забыв закрыть рот. День, который не сулил ничего хорошего, стал еще хуже.
Глава 38
Пастор Шредер сидел у себя в кабинете, возведя руки за голову и сцепив пальцы на затылке. Ноги он водрузил на стол. Кит смотрел в потолок и никак не мог собраться с мыслями. Всего пару раз за последние несколько дней ему удавалось подумать о семье и церкви, но эти приятные мысли сразу рассеивались, стоило ему вспомнить, что Тревис Бойетт по-прежнему на свободе. Кит постоянно себе напоминал, что не помогал Бойетту сбежать — тот уже находился на улицах Топеки как отсидевший срок преступник, который вернулся в общество на законных основаниях. Бойетт сам нарушил условия освобождения, когда решил не возвращаться в Анкор-Хаус, и только потом уговорил Кита отвезти его в Слоун. Но пастора не покидало чувство, что он поступил неправильно.
Чтобы отвлечься от Бойетта, Кит спустил ноги на пол и повернулся к компьютеру. На мониторе была страница сайта АПСК — «Американцы против смертной казни» — и Кит решил вступить в их ряды. Он заплатил по кредитке годовой взнос в двадцать пять долларов и стал одним из трех тысяч членов этой организации. Теперь ему предоставлялся доступ к ежемесячному информационному бюллетеню, где публиковались последние новости. Раз в год члены АПСК собирались в Уичите, и о предстоящей встрече его оповестят отдельно. Если не считать Церкви, то эта организация была первой, куда он вступил.