Литмир - Электронная Библиотека

Неудивительно, что никто не решался просвещать молодых незамужних девушек. В простых словах этого не объяснишь.

– Вот так. – Алекс обхватил ладонями ее ягодицы и приподнял навстречу следующей атаке. Черные ресницы прикрывали его глаза.

Именно так – и это было все, что она успела подумать, чувствуя, как раскаляется добела сам воздух, знаменуя приближение исступленного экстаза. Должно быть, Алекс понял ее состояние, может быть, знал эти признаки по опыту – об этом ей сейчас думать совсем не хотелось – и повиновался ей с радостью, чуть изменив угол. И тогда…

Ударила молния, и Эмилия словно перестала существовать. Мир со всеми его тревогами исчез, разлетелся на обломки, уступив место всепоглощающему наслаждению, и она слилась с любимым. Сотрясать в сладкой агонии, потрясенная всей душой.

Тихо зарычав, он ринулся вперед.

Тяжело дыша, мокрые от пота, они лежали, раскинувшись поперек постели. Потом, перевернувшись на бок, он схватил ее в объятия. Чувство утомления было необычайно приятным. Тело Эмилии сделалось вялым и слабым, а улыбка сонной. Голова опустилась на плечо Алекса. Когда же сердце наконец замедлит этот безумный ритм? Она вдохнула запах мужского пота и почувствовала, как губы Алекса касаются ее разметавшихся в беспорядке волос.

– Мне жаль, что вы не получили того, зачем приходили, – проговорила она, запоздало припоминая, что Алекс явился в их дом за неким загадочным предметом. По правде говоря, в письменном столе отца не обнаружилось ровным счетом ничего, что хоть как-то могло бы заинтересовать семейство Сент-Джеймс, а она искала очень-очень тщательно.

– Напротив. Думаю, я нашел именно то, что искал, – невозмутимо ответил он. – А теперь засыпайте, моя любимая, потому что время позднее, а я заставил вас бодрствовать непростительно долго.

Она бы возразила, останься у нее силы. Пришлось согласиться, тем более что она уже и так была в полудреме.

«Я любимая!» Сон уносил Эмилию к другим берегам, где царили мир и покой.

Теплое молоко помогало, но по опыту Софии бренди был гораздо лучше. Этот фокус подсказал ей однажды Уильям, и результат оказался превосходным. С тех пор София частенько выпивала малую толику перед сном или тогда, когда просыпалась ночью и не могла снова заснуть. София шла по пустым коридорам, освещая путь свечой и проклиная деревенские сквозняки каждый раз, когда жалкая свеча гасла. Кабинет зятя был на первом этаже, и она осторожно спустилась по ступенькам.

Ее халат был слегка перехвачен поясом, и ночной чепец, вероятно, съехал набок после того, как она добрый час вертелась в постели, пытаясь заснуть.

Стивен наверняка держал в кабинете крепкие напитки. Так поступали почти все знакомые ей мужчины. Лорд Хатауэй мог сколько угодно напускать на себя холодный и отстраненный вид, но он был типичным английским мужчиной. В крайнем случае она составит компанию Эмилии.

Дверь со скрипом отворилась. Запах табака, едва уловимый! Держа свечу в высоко поднятой руке, София вошла в кабинет. Мерцающий свет выхватил из темноты высокие книжные шкафы, забитые томами, камин, в котором еще тлели несколько угольков, заваленный бумагами стол и… ага, поблескивающий хрустальными гранями стакан и бутылку в уголке возле окна. София направилась к столику, налила щедрую порцию и сделала неторопливый глоток. Наверное, Эмилии надоело нести ночное дежурство и она отправилась спать.

А потом она заметила на полу комок бледно-голубого шелка.

Опустив стакан, София уставилась на брошенный пеньюар. Он был возле письменного стола, вот почему она не заметила его сразу. Зачем, Бога ради, Эмилии вздумалось снимать его в такую прохладную ночь и беспечно бросать на пол?

Дверная ручка повернулась, мягко щелкнув. Затаив дыхание, София смотрела, как в кабинет входит высокий мужчина. Он застыл на полпути как вкопанный при виде свечи на столе и пробормотал что-то сквозь зубы – она не разобрала слов. Ошибки быть не могло. Александр Сент-Джеймс с его черными как смоль взъерошенными волосами! К тому же без сюртука и без сапог, потому что первый висел, переброшенный через плечо, будто Алекс одевался в спешке, а вторые он держал в руке. Даже рубашка была застегнута лишь наполовину.

Вдруг сброшенный на пол пеньюар перестал быть загадкой. В конце концов, Софии уже довелось видеть их в объятиях друг друга. И это она посоветовала племяннице приехать в поместье в надежде, что Сент-Джеймс вздувает нанести сюда визит. София прочистила горло.

– Добрый вечер, милорд. Или доброе утро?

– Леди Маккей! – Он учтиво поклонился, что выглядело довольно забавно, учитывая, что он был полураздет. – Почему меня не удивляет ваше присутствие? Позвольте, я отвечу на собственный вопрос. Заблудившиеся особы женского пола, кажется, вырастают на моем пути, словно из-под земли. Особенно когда я пытаюсь соблюсти осторожность.

– Я не могла заснуть. – София не могла взять в толк, с чего бы ей оправдываться. Оттого разве, что ее застигли на месте преступления со стаканом бренди в руке? В конце концов, у нее больше прав находиться тут, чем у него. Хотя она искренне сомневалась, что ее надутый зять одобрил бы распитие ею спиртных напитков в его кабинете!

Улыбнувшись, Александр Сент-Джеймс сухо сказал:

– Кажется, глоток спиртного перед сном творит чудеса.

– Где Эмилия?

– Заснула.

Заснула. А он стоит здесь, босиком, с распахнутой на груди рубахой, без сюртука. Ясно, что он не заявился в их дом в подобном виде. Вот он, тот самый случай, что зовется «берегись собственных желаний»! Она хотела, чтобы у Эмилии появился шанс поговорить с возлюбленным. Однако дело, похоже, зашло гораздо дальше разговоров.

О Боже!

– Не возражаете, если я тоже выпью? – Он кивнул в сторону графина.

– Полагаю, в сложившихся обстоятельствах глоток чего-нибудь покрепче явно не помешает. – Отставив свой стакан, она налила порцию Алексу. – Догадываюсь, что вы обнаружили Эмилию здесь, в кабинете, и это отвлекло вас от первоначальной цели? – София протянула ему напиток.

– Она умеет отвлекать. – Алекс принял стакан, сделал порядочный глоток и одарил ее загадочным взглядом. – Кажется, миледи, вас не испугало ни мое появление, ни ситуация в целом.

– Уверяю вас – полуодетый мужчина, который знает, что моя племянница спит, является для меня достаточным потрясением.

– Для меня тоже, – сухо ответил он.

– Когда мы с вами беседовали в прошлый раз, я еще не знала силу привязанности моей племянницы к вам. – София вдруг осознала, что он не может сесть, пока стоит она, не может даже обуться. Тогда она выбрала один из стоящих возле камина кресел и поспешно села. Не смущаясь, сделала глоток бренди. – Что до вашего здесь появления, то это Эмилия пришла к заключению – ваши расспросы о поместье преследуют некую цель. Предупреждаю вас, милорд. Пусть она совсем юна и ее красота ослепляет мужчин настолько, чтобы ничего больше не замечать, но она не глупа. Вы сами признались ей, что ее отец хранит нечто очень нужное вам. Было логично предположить, что вы явитесь сюда, не найдя в Лондоне того, что ищете.

– Меня поражает, что вся эта бессмыслица может показаться кому-то логичной. – Сент-Джеймс уселся в стоящее напротив кресло, поставил стакан на низкий столик и начал натягивать сапоги. – Мне поручили какое-то невнятное задание: найти нечто исключительно важное – так меня заверили. Но найти его не легче, чем пресловутую иголку в стоге сена. И вместо того чтобы искать сей таинственный предмет, я каким-то образом умудрился сделать девушке предложение.

Предложение? Звучало обнадеживающе, особенно потому, что явно пришлось бы поторопиться со свадьбой. Приободрившись, София в радостном порыве осушила стакан, чуть не задохнувшись от крепости напитка и откашлялась. Ее затея приехать в Кембриджшир удалась как нельзя лучше.

– Мои поздравления.

– Мы оба знаем, что лорд Хатауэй не будет в восторге.

– Шотландия всегда к нашим услугам.

При этом хладнокровном заявлении его брови поползли вверх.

38
{"b":"145665","o":1}