Литмир - Электронная Библиотека

Снизу донесся вопль, потом хлопнула парадная дверь, и кто-то, должно быть, старик Саймон, забегал по первому этажу.

«Бедняга», — подумала Джейн. Стина невозможно не испугаться: из пустых глазниц все капает прямо в смеющийся рот. Джейн погладила зеленые перья накидки, которую ей дал чакмооль.

Кажется, сама она уже целую вечность ничего не боится. Страх она потеряла в первую очередь. Так, шевельнется иногда что-то при мысли, что чакмооль ее убьет, или от нервных угроз Ройса, но даже тогда это было скорее осознание опасности, чем настоящий страх перед тем, что может с ней случиться.

«Я заколдована, — подумала она. — Чакмооль коснулся меня и заколдовал».

Он сказал, что скоро Джейн будет готова сыграть свою роль, и ей не терпелось узнать, в чем именно эта роль состоит. Джейн зачем-то очень нужна чакмоолю, а потому бояться нечего. Райли Стину глаза вырвали за дело — за все, что он натворил. С Джейн не может случиться ничего плохого, и чакмооль ее защитит. Ведь он уже защищает!

После ночевок под лестницами и выхватывания намокших кусочков хлеба у чаек в Бэттери-парке очень непривычно чувствовать, что ты кому-то нужна. Может быть, папа будет по-другому к ней относиться. Чакмооль ведь сказал Стину, что папа жив и скоро приедет.

Джейн отстраненно подумала, что папа, наверное, очень волнуется. Если бы он был здесь, то она могла бы успокоить его, показать, что с ней все в порядке. «Посмотри, папа, — сказала бы она. — Посмотри, мои шрамы исчезают. И я совсем не боюсь».

Вообще-то она боялась. Совсем чуть-чуть. Стин — жестокий человек, и с ней он обращался зверски, но все равно то, что сделал с ним чакмооль, просто ужасно. И как только чакмооль может быть таким добрым с ней и таким злобным со всеми остальными? Может быть, он жесток лишь к тем, кто угрожал Джейн или плохо с ней обращался?

В таком случае надо будет ему сказать, чтобы он не причинял зла папе. Один раз чакмооль уже попытался, но ведь он не знал, что Джейн этого не хочет.

В ответ на поглаживания Джейн зеленые перья слегка щекотали подбородок, и скоро ее мысли начали путаться. Однако она вспомнила слова Ройса: «Кровь и кости маленьких девочек».

Что бы это значило? Он никак не мог иметь в виду Джейн — ведь чакмооль ее так защищает! Если разобраться, то Ройс должен быть благодарен за то, что чакмооль не поступил с ним так же, как со Стином. Ведь Ройс пинал ее и угрожал вырезать язык. Нет, ей никак не может грозить опасность. Здесь она в большей безопасности, чем когда-либо в жизни. И все же слова Ройса вызывали у Джейн легкую тревогу.

Пятна крови на ковре не двигались. Чакмооль тоже пристально разглядывал их кошачьими глазами. Потом отвернулся, подошел к окну и молча уставился в дождливую ночную тьму.

— Время пришло, — сказал чакмооль не оборачиваясь. — Нанауацин, тебе предстоит совершить два путешествия: одно телом, а другое духом. Там, где кончается одно, начинается другое.

— А что означает имя «Нанауацин»?

— «Покрытый язвами», — ответил чакмооль. — Однако когда тело твое завершит свой путь, кожа твоя очистится и дух твой полетит вместе с солнцем.

«Хватит с меня путешествий, — подумала Джейн, — и так уже устала».

— Я уже совершила путешествие, — сказала она вслух. — Что мне нужно сделать?

— Мой маленький нефрит, первое путешествие еще не окончилось. Мы должны подготовиться вместе, чтобы завершить его как следует.

Чакмооль подошел к Джейн и провел пальцами по перьям накидки.

— Крошка Нанауацин, много лет я носил эти перья кецаля. Теперь тебе нельзя снимать их, пока не завершится твой путь.

— А когда это будет? — спросила Джейн. Ей хотелось добавить: «И когда приедет папа?» — но прикосновение перьев отвлекло ее. Они шевелились, словно листья под порывами ветра, и издавали звук, которого Джейн никогда в жизни не слышала. Какая замечательная накидка, и чакмооль отдал ее Джейн.

«Папа никогда не дарил мне подарков», — подумала она. Джейн стало стыдно за такие мысли, но что поделать? Это ведь правда.

Краешком глаза Джейн заметила, как чакмооль согласно кивнул, и перья тоже кивнули. Вот именно, что она получила от папы? Презрение и жалость — вот что. Она ведь даже не знает, приедет ли он за ней или просто гонится за Стином и чакмоолем.

«Скорее всего он меня и не узнает», — с горечью подумала Джейн. Она больше не безобразная попрошайка. Шрамы почти исчезли, и замечательная накидка из зеленых перьев заставляла Джейн чувствовать себя королевой.

КНИГА ПЯТАЯ

Сердце солнца

трепещет в чаше

Его плоть — темнота цветов.

Кто не заплачет по этим цветам,

о податель жизни?

Кто

не захочет почить от дел

в твоих ладонях,

держащих смерть?

Солнце вечно жаждет

открывать бутоны и лепестки

«Песня Чалко»

Этот полный опасностей город

затерян в пыли.

Война цветов [14]

не имеет конца.

Мы укрываемся здесь,

осажденные на берегах

этой реки.

Цветы ягуаров

раскрыли свои лепестки.

«Песня для Орлов и Ягуаров» [15]

1-е Немонтеми, 10-Кролик — 29 марта 1843 г.

Предрассветный ветерок еще только просыпался в деревьях, но Стивен не спал, прислушиваясь к дыханию пещеры. Он не спал всю ночь. Шарлотта в конце концов выставила его на крыльцо, где он мог сколько угодно ворочаться, не мешая ей. Увидев, что небо над верхушками деревьев посветлело, Стивен выбил трубку и пошел вниз по тропе к входу в пещеру. Он знал, что сегодня должно произойти нечто очень важное, и это знание заставляло его нервничать. Уже почти три дня голос в голове Стивена болтал без умолку, напоминая ему, что, когда время придет, Стивен должен быть готов. Уже скоро. Все эти дни Стивен почти не спал и был весьма не в духе от усталости и несбыточного желания еще раз увидеть Тлалокан. Даже когда ему удавалось задремать на часок, сны не приходили, и Стивен решил, что только в пещере он сможет снова увидеть этот сон. Почему именно в пещере, он и понятия не имел, однако уже больше недели боялся и близко подойти к Залу мумии, если не…

Если не что? Стивен не знал, и чем больше он думал о голосе в пещере, о чакмооле и о том, что ему самому предстоит сделать, тем меньше понимал что-либо в происходящем. Голос давал обещания, угрожал, играл на любви Стивена к пещерам и в то же время вызывал в нем страх, не позволявший в пещеру войти.

«Ты будешь свободным человеком», — обещал голос. Но что такое быть свободным человеком? У человека есть семья, он владелец собственности и вершитель своей судьбы. Голос обещал ему все это и одновременно тянул за ниточки, словно марионетку, — так разве ж это свобода?

Стивен снова задумался о том, что именно голос скрывает от него.

«Я бы отдал все — все на свете! — чтобы стать свободным человеком, — думал Стивен. — Но какая же это свобода, если мной помыкают, как… как рабом?»

Прислушиваясь к дыханию пещеры, Стивен решил, что на все эти вопросы он скоро получит ответ. Он почти ожидал возвращения голоса в любой момент, однако когда голос и в самом деле прозвучал, то прозвучал вслух и донесся из-за спины.

— Стивен. У нас мало времени.

Стивен обернулся и увидел стоящего позади чакмооля, нервно поглядывающего на рассветное небо. Он держал за руку белую девочку с покрытым язвами лицом, как будто у нее оспа, одетую в длинное черное пальто, из-под которого выглядывали зеленые перья. У девочки был такой вид, словно она вот-вот заснет на ходу, однако на ее усталом лице Стивен не заметил ни тени страха.

Это зрелище оказалось чуть ли не самым странным из всего, что уже довелось повидать Стивену: каким образом чакмооль, который выгладит совсем как негр в простой рабочей одежде, сумел проехать по дорогам с белой девочкой? Людей сжигают живьем и за меньшее!

вернуться

14

Цветочные войны (от испанского «guerras floridas») — набеги, совершавшиеся ацтеками с целью захвата пленников для принесения в жертву.

вернуться

15

Орлы и Ягуары — воинские формирования наподобие братств в армии ацтеков.

64
{"b":"144901","o":1}