Однако это вовсе не означало, что они позволяли безнаказанно портить свою репутацию. Среди знакомых Арчи был, по крайней мере, десяток людей, которые заработали шрамы или охромели, позволив себе сказать что-нибудь не то о ком-то из «смельчаков», или «вождей», как называли себя члены общества Таммани. Такие словечки заставляли Арчи фыркать от смеха: ни один индеец никогда не состоял в этом обществе! Качая головой, Арчи нашел скамейку и развернул газету.
Его внимание тут же привлек заголовок, расположенный сразу под непременной хвалебной статьей об акведуке: «Скандальные махинации Таммани при голосовании». Под статьей стояла подпись: «Глазастый Апельсин».
Это же его подпись! Хелен дразнила его так, когда он мечтал, что у него будет собственная газета. Арчи использовал эту подпись ровно один раз: когда «Геральд» напечатала на последней странице короткую заметку о пожаре, случившемся 15 декабря 1835 года.
И что это Беннетту пришло в голову? Арчи наскоро просмотрел статью: обычный набор голословных утверждений, о которых все знают, но никто не дает себе труда доказать, плюс напыщенные комментарии Беннетта.
Разумеется, кто-то из людей Беннетта занимался Таммани-Холлом — отсюда и статья. Но зачем использовать подпись Арчи? После неудачной президентской кампании Ван Бурена общество Таммани собиралось вернуть золотые времена, когда держало в руках город Нью-Йорк и к тому же заправляло делами в Олбани, столице штата Нью-Йорк. Любая попытка пошатнуть их власть будет моментально наказана, и у них наверняка есть способы разузнать, кто стоит за псевдонимом «Глазастый Апельсин».
Значит, Беннетт намеренно подставил Арчи: помахал им, словно красным флагом перед мордой быка, уже разъяренного бандерильей — потерянным президентским креслом. Черт побери, что задумал Беннетт? В такой ситуации Арчи могут просто убить!
Арчи вздрогнул, когда из его рук выхватили газету. Подняв глаза, он увидел длинноногого молодого ирландца с завитыми и намазанными маслом локонами на висках. Парень спокойно свернул газету и положил её в карман пальто. Проследив взглядом его движение, Арчи заметил красный кант на брюках. Дохлый Кролик! Общество Таммани уже вычислило автора статьи.
— Так оно и есть, — сказал Кролик, потирая редкую щетину на узком подбородке и оглядываясь по сторонам. — Прекрасный денек, чтоб полюбоваться на плоды своих трудов, не так ли, сэр? А я вот не в себе. Столько имен понаписали, а моего-то нет.
Усмехаясь, он отвесил изящный поклон, не спуская бледно-зеленых глаз с лица Арчи.
— Ройс Макдугалл, мистер Прескотт, — представился он. — Не забудьте упомянуть меня, когда в следующий раз возьметесь за перо.
Он подошел ближе и встал так, что солнце оказалось у него прямо за спиной. Ослепительный нимб вокруг головы не давал разглядеть лицо Ройса. Арчи заморгал и отвернулся. Он заметил, что толпа держится подальше от его скамейки. Возле груды выкорчеванных пней маячили еще два Кролика, и Арчи показалось, что еще один стоял позади Ройса.
— Арчи? — произнес Ройс, и Арчи, щурясь, снова поднял на него глаза. — Во имя человеколюбия я хотел бы довести до вашего сведения, что кое-кто предпочитает, чтобы вы занялись чем-нибудь другим.
Ройс отошел в сторону, и Арчи ослепил внезапный поток света. Он пригнул голову, сморщившись в ожидании удара, и невольно вздрогнул, когда Ройс прошептал ему на ухо:
— Я уверен, что человек столь острого ума, как ваш, способен постигнуть смысл моих слов.
Когда к Арчи вернулось зрение, Кролики уже исчезли, растворившись в суетливой толпе. Резкие звуки духового оркестра возвестили приближение праздничной процессии.
Со слегка раздраженным видом Беннетт впустил Арчи в свой кабинет. Сел и махнул Арчи рукой, приглашая садиться.
— Арчи, у нас обоих дел по горло, — начал он. — Что ты хотел мне сказать?
— Мистер Беннетт, я заметил в сегодняшней газете вот эту статью. — Арчи открыл экземпляр «Геральд», лежавший на столе Беннетта, и показал статью со своей подписью.
Беннетт откинулся в кресле и подергал себя за рыжие бакенбарды. Арчи смотрел в окно за спиной Беннетта, наблюдая за потоками людей и повозок на Бродвее.
— Семь лет назад ты уже использовал этот псевдоним, — ответил Беннетт. — Псевдоним остроумный, но почему он должен принадлежать только тебе? — Беннетт взял карандаш и, продолжая говорить, чертил стрелочки на промокательной бумаге, покрывавшей весь стол. — Если ты пришел ко мне только для того, чтобы жаловаться по пустякам, то у меня нет на это времени. — Беннетт недвусмысленно посмотрел на напольные часы, стоявшие в углу возле входной двери.
Беззаботный тон Беннетта заставил Арчи ощетиниться.
— Мистер Беннетт, — напряженно сказал он, — мне кажется, это вовсе не пустяки.
— А по-моему, пустяки, — ответил Беннетт, не поднимая глаз от своих каракуль на листе бумаги. — Ну же, Арчи, в чем дело?
— Дело в проклятых Дохлых Кроликах! — закричал Арчи. — Вы навели их на меня, да еще перед самыми выборами! — Арчи отодвинул стул и поднялся. — Вы напечатали статью, в которой назвали имена, обвинив этих людей в коррупции и в подтасовке результатов голосования, и подписали эту статью моим именем. Как вы думаете, что за этим последует?
Арчи замолк, увидев, что Беннетт улыбается. Он вдруг почувствовал себя глупо, словно над ним сыграли жестокую шутку.
— Прескотт, ты хочешь стать репортером? — Беннетт наклонился вперед, хищно улыбаясь.
— Да, хочу.
— Тогда не приходи ко мне и не жалуйся по пустякам вроде того, что кто-то использовал твой псевдонимчик. Конечно же, это не случайность. Если бы ты вышел отсюда, не упомянув о стычке с Кроликами, я бы завтра же тебя уволил. — Беннетт нацелил карандаш на Арчи. — Ты слишком долго здесь проработал, чтобы оставаться недовольным своей судьбой наборщика. Прескотт, скажу тебе откровенно: ты никогда ничего не добьешься, если всю жизнь будешь убегать от воспоминаний. — Беннетт помедлил в ожидании ответа. Потом кивнул и продолжил: — Арчи, что важнее в данной ситуации: твой псевдоним или то, что Дохлые Кролики могут оставить от тебя мокрое место? — Беннетт махнул рукой, приглашая Арчи садиться. — Риторический вопрос. Вот тебе мое предложение: добудь мне что-нибудь новенькое об этих мерзавцах из общества Таммани, и работа у тебя в кармане. Репортер на жалованье. И мне не нужны намеки и слухи, это я и сам могу придумать. Дай мне факты: кто, когда, где. Убийства, коррупция — все, что обеспечит заголовки на первой странице. Ты живешь в нужном месте, знаешь нужных людей — это твой шанс. А теперь Дохлые Кролики и вожди из Таммани будут за тобой следить. Что тебе только на руку. Посмотри, кто следит за тобой, и они наведут тебя на то, что ты хочешь узнать. — Беннетт встал и протянул Арчи руку. — По правде говоря, Прескотт, я оказал тебе услугу. Теперь все зависит от тебя. Но заниматься этим ты будешь в свободное от работы время, а сейчас возвращайся на свое место в типографии.
Атлькауало, 1-Кролик — 19 декабря 1842 г.
«Забегаловка Розетты Пир», — думал Арчи, пересекая Хьюстон-стрит и поворачивая на юг по Боуэри-стрит. Если кто-то что-то знает, так это голодранцы на пристани, которые пасутся у Рози, — пойло там дешевое. Арчи шел быстрым шагом, чтобы не замерзнуть, и за несколько минут добрался до Восточного Бродвея, повернул вниз по Оливер, чтобы выйти к реке и по ее берегу добраться до трущоб возле пристани.
Арчи осторожно глянул на часы, притворяясь, что почесал руку, а то могут и привязаться. Ему уже пора быть в «Геральд». Если из сегодняшней вылазки ничего не выйдет, можно будет перестать искать материал для Джеймса Гордона Беннетта. Два месяца он непрерывно оглядывался через плечо и с упорством маньяка разыскивал в кабаках тех, кто согласился бы рассказать о коррупции в обществе Таммани, — и теперь он дошел до точки. Так или иначе, сегодня он подведет черту. Или у него будет статья для Беннетта — а значит, и карьера, — или он больше у Беннетта не работает. Второй вариант имел свои недостатки, но, по крайней мере, в этом случае Кролики перестанут за ним следить.