Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шепни мне на ухо.

Скрип кожаных щитков наполнил исчезающее пространство между ними, когда он склонился к ней. Аромат его шампуня и крема для бритья, смешавшийся с запахом кожи его защитной амуниции, наполнил ее ноздри.

— Ты тупоголовый придурок, — прошептала она рядом с его ухом.

— Неправильно, — он покачал головой, и его щека на секунду коснулась ее. — Ты забыла большой.

О, Боже. Прежде чем все закончится, она или умрет от стыда, или грохнется в обморок, или взорвется от сдерживаемой страсти. На самом деле Джейн не хотела ни одного из трех возможных вариантов. Особенно последнего, но уровень тестостерона Счастливчика подобно мощному силовому полю притягивал ее против воли. Джейн закрыла глаза и сжала колени, чтобы не прижаться к нему.

— Ты большой тупоголовый придурок.

— Спасибо, любимая. Я тебе очень признателен.

Любимая. Джейн открыла глаза. Он повернул голову так, что его губы оказались в миллиметре от ее, и улыбнулся.

— Мне надо будет делать это перед каждой игрой? — выдавила она, хотя ее голос звучал более хрипло, чем ей бы хотелось.

Казалось, Люк этого не заметил. Он выпрямился, и тоненькие морщинки появились в уголках его глаз.

— Боюсь, да.

Наконец-то она почувствовала, что снова может дышать.

— Я прошу повысить мне зарплату.

Он скользнул своей большой теплой ладонью вверх по ее руке до плеча, легко погладил по щеке и потом отпустил руку.

— Попроси также об увеличении представительских расходов. В следующий раз, когда мы будем в пути, я собираюсь отыграть те пятьдесят баксов, которые проиграл в дартс.

Джейн покачала головой и повернулась, чтобы уйти.

— Даже не мечтай, Люк, — бросила она через плечо.

Она прошла обратно в ложу для прессы и снова села рядом с Дарби. «Кинг-5» были здесь, также как и «И-эс-пи-эн», ведущие трансляцию о битве «Чинуков» с «Ванкувером». С Люком Мартино́, надежно защищающим ворота, Сиэтл вышел победителем со счетом 3–1 в этой схватке. Казалось, Счастливчик без всякого напряжения ловил шайбы из воздуха и напомнил всем, кто смотрел на это, почему именно он считается главным вратарем команды.

После игры в раздевалке игроки отвечали на вопросы Джейн. Хотя они не перестали снимать свои штаны, их раздевание уже не казалось таким точно рассчитанным.

* * *

Той ночью, отправив статью в газету, Джейн позвонила Каролине и осчастливила подругу на день, неделю и на год вперед всего четырьмя простыми словами.

— Мне нужен новый облик, — сказала она, как только Каролина сняла трубку.

— Кто это?

— Очень смешно. На следующей неделе я должна отправиться на фантастический банкет, и мне нужно хорошо выглядеть.

— Спасибо тебе, Боже, за этот подарок, который я вот-вот получу, — прошептала Каролина. — Я ждала этого столько лет. Первое, что нужно сделать, это встретиться с Вондой.

— Кто такая Вонда?

— Женщина, которая обработает тебя горячим воском и придаст форму твоей шевелюре.

Джейн посмотрела на трубку в своей руке.

— Горячий воск?

— И волосы.

— Последний раз, когда я позволила тебе дотронуться до своих волос, я выглядела как Билли Томас.

— Это было в десятом классе, и в этот раз прическу буду делать не я. После этого мы отведем тебя к Саре, которая работает в «Нордстроме», у витрины MAC. Это женщина — настоящий художник.

— Я думаю, хватило бы немного туши и блеска для губ. Милого черного коктейльного платья и какой-нибудь дешевой обуви.

— И мы получили сегодня фантастические туфли Феррагамо, — быстро заговорила Каролина, как будто не слышала Джейн. — Красные. Они будут идеально смотреться вместе с платьем от Бетси Джонсон, которое я видела наверху.

ГЛАВА 8

Бумер: удар рукой

Люк одернул манжеты на запястьях, затем застегнул запонки из оникса. Этим утром на тренировке он услышал, что вечером на банкете Джейн будет вместе с Дарби. Ему стало любопытно посмотреть, что же она наденет. Несомненно, что-нибудь черное.

Он не разговаривал с ней после матча с «Ванкувером». Две последние игры проводил второй голкипер, давая Люку столь необходимую тому передышку, поэтому у него не было шанса поговорить с Джейн. Не то чтобы у него было что-то, что он хотел сказать ей. Но ему нравилось разговаривать с этой занудой-репортером, нравилось слегка подначивать ее и наблюдать за реакцией. Чтобы увидеть, засмеется Джейн, или зеленые глаза сузятся, а губы сожмутся. Или, может, он вызовет румянец на ее щеках.

Пристегивая темно-серые подтяжки к поясу брюк с защипами, Люк размышлял, не свидание ли сегодня у Джейн с Дарби. Да нет, он так не думал. По крайней мере, ему не нравилось так думать. Джейн была вспыльчивой и острой на язык, и зацикленные всезнайки ей совсем не подходили. Особенно этот зацикленный всезнайка. Не секрет, что Дарби возражал против покупки Мартинò «Чинуками», и что эти двое терпели друг друга только потому, что должны были. Насколько Люк понимал, Дарби Хоуг был бесхребетным, тогда как у Джейн имелся характер. Люк подозревал, что именно это ему нравилось в ней. Она не бежала от неприятностей. Она встречала их с высоко поднятой головой. Всеми своими ста пятьюдесятью двумя сантиметрами.

Взяв черный галстук-бабочку, Люк подошел к зеркальным дверцам шкафа, аккуратно положил ленту под воротничок и продел один конец в другой. Неудовлетворенный длиной концов с каждой стороны, развязал галстук и начал сначала. Понадобились три попытки, прежде чем бабочка была завязана идеально. Обычно Люк не утруждался надеванием смокинга и посещением банкетов — особенно в честь своих коллег-голкиперов — но в сегодняшнем вечере не было ничего обычного. Сегодня его маленькая сестренка собиралась на танцы в школу с парнем, у которого был проколот нос.

Люк взял свои часы с прикроватной тумбочки и застегнул их на запястье, направляясь в комнату Мари. Он не собирался уходить, пока ее парень не явится за ней. Люк знал, что творится в мозгах у подростков, и планировал пообщаться с этим Заком и дать ему понять, что когда Мари вернется, ее старший брат будет дома. Он должен быть здесь, чтобы чуть сильнее, чем нужно пожать Заку руку, наградить его не-путайся-с-моей-сестрой взглядом и вселить в парня страх. Люк Мартинò, возможно, не был хорошим братом, на самом деле, он даже рядом не стоял с хорошим, но пока Мари с ним, он будет защищать ее.

Все разговоры о школе-интернате Люк решил отложить до какого-нибудь подходящего момента после танцев. Сестренка так радовалась, выбирая платье и туфли, что он просто не мог сейчас говорить с ней об этом.

Постучав в дверь, Люк, когда Мари промямлила что-то в ответ, вошел в комнату. Он ожидал увидеть сестру в черном бархатном платье с квадратным вырезом, пышными рукавами и маленькими вышитыми розами. Вчера она показала ему свой наряд, и Люк подумал, что платье на самом деле очень милое для девочки ее возраста. Вместо того чтобы одеваться, Мари лежала на кровати в пижаме. Ее волосы были забраны в конский хвост. И она плакала.

— Почему ты не собираешься? Твой парень будет здесь через несколько минут.

— Нет, не будет. Он позвонил вчера вечером и все отменил.

— Он заболел?

— Он сказал, что забыл, что должен кое-что сделать с семьей и не может пойти со мной. Но это вранье. У него теперь есть подружка, и он идет с ней.

Что-то белое и горячее вспыхнуло у Люка в глазах. Что-то, от чего он стиснул зубы и сжал кулаки. Никто не имеет права продинамить его сестру и заставить ее плакать.

— Он не может так поступать, — Люк прошел дальше в комнату и посмотрел на Мари. — Где он живет? Я поговорю с ним. Я заставлю его пойти с тобой.

— Нет, — Мари, задохнувшись от обиды, села на край кровати. Глаза девочки были огромными, когда она подняла их на Люка. — Это так стыдно!

— Хорошо, я не буду заставлять его взять тебя на танцы. — Сестренка была права. Если ее навяжут парню, она окажется в неловком положении. — Я просто пойду туда и надеру ему задницу.

27
{"b":"143552","o":1}