Литмир - Электронная Библиотека
A
A

17

Утро следующего дня Дороти решила посвятить уборке дома. Удивительно все-таки складывается жизнь, подумала она, включив пылесос, вот уж не ожидала, что буду скучать по домашней работе.

Покончив с гостиной, Дороти устроила себе небольшой отдых. За пару часов она успела вытереть пыль во всех комнатах, перестелить постельное белье в обеих спальнях, почистить плиту, перемыть грязную посуду… Оставалось только пропылесосить в спальнях наверху.

Дороти собиралась уже подняться на второй этаж, как услышала сигнал автомобиля. Она вздрогнула: звук был такой силы, словно сигналили прямо за входной дверью. Дороти критично осмотрела себя с головы до ног: майка, короткие шорты и теплые вязаные носки. Пожалуй, не самый подходящий вид, чтобы высовывать нос на улицу и интересоваться, по какому поводу шум, решила она. Однако, преодолев всего пару ступенек лестницы, Дороти вновь услышала громкий сигнал.

— Ладно, — выдохнула она, — придется посмотреть, что там такое.

Она направилась к входной двери, по пути стянув с волос резинку. Распущенные волосы показались ей более подобающей прической для взрослой женщины, чем хвост. К тому же Дороти утром поразилась перемене, произошедшей с ней, когда стянула волосы на затылке резинкой. Со спины она, наверное, вообще казалась юной девушкой: хрупкие плечи, тонкая талия.

Дороти отодвинула краешек занавески, закрывавшей небольшое узкое окошко возле входной двери, стараясь остаться незамеченной.

Она не могла поверить своим глазам. Прямо перед ее крыльцом стоял длинный черный лимузин, сверкавший в утренних солнечных лучах лаковыми боками. Наверное, ошиблись адресом, предположила она. Надеюсь, водитель сейчас сам это поймет и мне не придется выходить на крыльцо и помогать ему сориентироваться в пространстве. Ничего удивительного: курьеры частенько путали похожие особняки, которыми застроена улица. Дороти не раз получала пиццы, которые не заказывала.

Прошла минута-другая, а лимузин все не уезжал. Дороти вздохнула и открыла дверь.

— Извините!.. — громко произнесла она, остановившись на верхней ступеньке.

Дверца со стороны водителя медленно открылась, и из автомобиля выглянул улыбавшийся мужчина в черной фуражке.

— Миссис Эбигейл?

— Д-да, — дрогнувшим голосом ответила Дороти.

Ни слова не говоря, водитель обошел лимузин — на что ему потребовалось некоторое время, учитывая размеры автомобиля, — открыл заднюю дверцу и с явным напряжением вытащил из салона большую плетеную корзину с кремовыми розами.

Дороти открыла от удивления рот.

Мужчина медленно подошел к ней и поставил у ног цветы.

— Разрешите пройти или занесете корзину в дом сами? — вежливо поинтересовался он, получая явное удовольствие от возложенной на него миссии.

— Ах да, конечно. — Дороти взяла себя в руки. — Проходите, пожалуйста. Вы уверены, что это мне? — с опозданием задала она логичный вопрос.

— Вас ведь зовут Дороти Эбигейл, верно?

— Кажется, да, — неуверенно ответила ошарашенная Дороти. — Вчера во всяком случае так оно и было. Только вот…

Посыльный сдержанно улыбнулся.

— Где поставить цветы? — спросил он, осмотревшись.

Только сейчас Дороти вспомнила об оставленном посреди гостиной пылесосе. Забавно, подумала она, о чем он сейчас подумал? Привез на лимузине даме корзину роз, а она чистит полы… Словно Золушка, забывшая о времени и пропустившая момент, когда часы пробили полночь. Сказочная принцесса предстала глазам незнакомого мужчины в образе замарашки, занятой уборкой.

— Поставьте их… — Дороти на мгновение задумалась, а затем указала рукой на небольшой закуток между тумбочкой с телевизором и камином. — Вот там, пожалуйста.

Мужчина кивнул и опустил корзину на пол в указанном хозяйкой месте.

Затянувшуюся паузу прервал мужчина.

— Не желаете взглянуть на карточку, мэм? Впрочем, вам, наверное, и без того известно, кто вас ожидает.

Дороти сделала несколько неуверенных шагов в сторону корзины с розами, а затем в недоумении спросила:

— Ожидает?

— Да. Мне приказано доставить вас как можно быстрее домой. Мистер Эбигейл уже ждет вас.

— Фрэнк?.. — Дороти лишилась дара речи. Сердце учащенно заколотилось в груди, в висках пульсировала кровь, а пальцы дрожали.

— Конечно. Вы полагали, что цветы вам прислал кто-то другой? — с улыбкой спросил посыльный. — Какая жалость, что современные женщины настолько поражаются, когда цветы им дарят их законные мужья. Казалось бы, что может быть логичнее?

— Да-да. — Дороти приблизилась к розам и открепила от одного из стеблей карточку.

— Не хочу показаться невежливым, но… миссис Эбигейл, будьте любезны, поторопитесь со сборами. Мне приказано доставить вас как можно быстрее.

Дороти смерила водителя взглядом.

— Хорошо. Однако мне потребуется некоторое… мм… время, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Как видите, я сегодня не планировала никаких выходов в свет. — Она указала взглядом на пылесос.

На этот раз удивленно вскинул брови посыльный.

— В свет? Миссис Эбигейл, я всего лишь отвезу вас домой. Ни о каких торжественных приемах, насколько я помню, мистер Эбигейл не упоминал.

Дороти от досады прикусила нижнюю губу. Черт, нужно быть осторожнее с высказываниями! Не стоит посвящать посторонних людей в семейные дела. В глазах общественности они с Фрэнком продолжают оставаться мужем и женой. Возможно, Фрэнк даже сказал кому-нибудь, что его жена устала от городской суеты и решила сменить обстановку, пожить пару месяцев за городом.

— Я буду готова через десять минут, — пообещала она, направившись к лестнице. Затем обернулась и с любезной улыбкой светской львицы добавила: — Располагайтесь. Можете налить себе минеральной воды или сока.

— Не беспокойтесь обо мне, миссис Эбигейл. Я лучше подожду вас в машине, если не возражаете.

— Как вам угодно.

— Надеюсь, вы не заставите меня ждать долго, — произнес мужчина, прежде чем выйти из гостиной.

— Домой, домой… — шептала Дороти на протяжении тех десяти минут, которые сама же себе отвела для сборов. На круглом столике, заставленном разнокалиберными баночками, тюбиками и склянками с косметическими средствами, лежала карточка Фрэнка.

Дороти в сотый раз прочитала написанные мужем слова, чтобы они навсегда остались в ее памяти: «Любимая, я жду тебя. Завтра летим в Венецию. Устроим второй медовый месяц».

Теперь главное, чтобы все это не оказалось сном. Дороти так часто мечтала об этом за последние дни, что вполне могла полностью оказаться по ту сторону реального мира, в королевстве собственных фантазий и мечтаний.

Прежде чем спуститься вниз, Дороти выглянула в окно, чтобы удостовериться в том, что лимузин действительно припаркован возле ее дома.

Автомобиль оказался на прежнем месте. Кроме того, на него уже начали обращать внимания соседи. Дороти улыбнулась, заметив, что в доме напротив тоже колыхнулась занавеска.

Домой, наконец-то она едет домой!

— Мама! — дружно воскликнули Эйприл и Стэнли, едва Дороти открыла дверь. — Наконец-то! Мы уже заждались тебя.

Эйприл бросилась ей на шею и расцеловала. Стэнли вел себя более сдержанно.

— Ты похудела, ма, — отметил он, когда Дороти высвободилась из объятий дочери и притянула к себе сына.

— Знаю, милый. Знаю. Как твои дела? Учеба? Донна? Вы с ней еще встречаетесь? Надеюсь, она не сильно разозлилась на меня за то, что я перехватила вашу путевку на Гавайи?

— Ма, ну вот ты сразу с допросом. — Стэнли улыбнулся. — По-моему, сейчас я нравлюсь Донне даже больше, чем в то время, когда прогуливал занятия в колледже. Хотя… думаю, мы бы не отказались от недельных каникул в тропическом раю. Ты ведь обещала подумать, если я хорошо сдам сессию.

— Стэнли, прекрати клянчить. Дай маме пройти, — строго сказала Эйприл, буквально оттащив брата за рукав от ошалевшей от радости Дороти.

— Я… счастлива. Не ожидала… — Дороти не договорила, потому что в этот момент в гостиную вышел Фрэнк. Видимо, его внимание привлек переполох и шум голосов.

28
{"b":"143302","o":1}