Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Когда мы жили у папы, он ночевал в гостиной рядом с комнатой, где спала мама. И помогал, если ей что-нибудь было нужно. Воды подать или еще что.

После подобных «откровений» настаивать, чтобы Криса поселили отдельно, было уже неудобно. Однако, увидев предоставленную в их распоряжение комнату, Марджори ужаснулась. Там стояла огромная двуспальная кровать, числом одна. И диванчик, тоже в единственном экземпляре. Правда там еще была ширма высотой чуть ниже человеческого роста, но она могла создать лишь иллюзию уединенности.

Когда Крис поднялся наверх, Марджори успела распорядиться спальными местами так, как сочла самым разумным, о чем и сообщила ему. Она, мол, с Майклом займет кровать — собственно, мальчик уже лежал в ней, одетый в пижаму, — а Крису достается диванчик.

— По-моему, очень даже здорово, — высказал свою точку зрения на происходящее сияющий Майкл и обратился к матери: — Ты говорила, что будет сюрприз. Но такого я даже не ожидал. Мы все трое вместе. Как настоящая семья. — Он перевел взгляд с Марджори на отца. — И это самый лучший сюрприз!

9

Крис с детства обладал умением ждать, чем разительно отличался от отца, да и от Ларри тоже. Те четко формулировали для себя, что им надо, и неумолимо шли к цели, предпочитая напор и натиск.

Крис тоже всегда знал, что ему надо. Однако знал он и другое: иной раз следует набраться терпения. И тогда желанная добыча дастся тебе в руки, а иначе ускользнет, растает дымком несостоявшейся мечты.

Весь его жизненный опыт лишь подтверждал верность этой простой истины. Ну где бы он сейчас был, если бы ему не хватало выдержки и терпения? Лежал бы на дне океана в ржавом нутре какого-нибудь старого корабля или заваленный камнями в подводной пещере, куда он сунулся, не позаботившись о своей безопасности. Конечно, бывали ситуации, когда все решала лишь ловкость, или удача, или самая обыкновенная физическая сила. И все же Крис всегда придерживался правила: семь раз отмерь — один отрежь.

Однако жизнь, судя по всему, решила преподнести ему новый урок.

Уж он ли не был терпелив и осторожен? Он ли не просчитывал все на шаг, а то и на десять вперед? И что же? Где награда?

Вот он лежит всего в каких-то нескольких ярдах от Марджори, а она преспокойно спит. И никакого тебе разочарования, никакой горечи. И никаких спазмов неутоленного желания.

Когда он появился в комнате, молодая женщина ожгла его выразительным взглядом, давая понять, что это он, Крис, во всем виноват. Потом нежно поцеловала Майкла и легла рядом с ним, не удостоив больше Криса ни словом, ни взглядом, будто его здесь и в помине не было.

А он-то только что из кожи вон не лез весь вечер, стараясь, чтобы Марджори чувствовала себя свободно и непринужденно, чтобы легко вписалась в их семью! И чего, собственно, сумел добиться?

Ничего, решительно ничего!

Ну разве что Марджори настолько привыкла к нему, что стала относиться чуть не как к старому другу, до такой степени старому, что можно без тени сомнений ложиться чуть ли не в одну постель с ним. Нечего сказать, очень приятно!

Молодая женщина практически весь вечер игнорировала его. Зато остальных членов семьи вниманием не обошла. Мило беседовала с мачехой и невесткой Криса, играла с его племянницами. Беззаботно болтала с Изабеллой и Ларри. Даже уединилась на балконе с Джералдом, видимо, для разговора по душам. А прок… вышел ли из этого хоть какой-то прок?

Бог его знает.

Сам Крис, во всяком случае, не знал. Даже понятия не имел.

Может, стоило предупредить ее, что он тоже едет? О да, вот от чего практический результат действительно был бы. Марджори тотчас бы отменила поездку, тут и думать нечего… Нет-нет, хорошо, что он ей ничего не сказал.

Оставалось одно: стиснув зубы, продолжать действовать в том же духе. И надеяться, что рано или поздно непреклонная красавица смягчится. Научится доверять ему. Полюбит.

Кто бы мог подумать, что задача окажется такой сложной? Как же она упряма!

И как прекрасна! Каштановые волосы разметались по подушке, прелестное лицо утратило решительное выражение, стало милым и домашним, розовые губы доверчиво приоткрылись. И она была совсем рядом — только протяни руку.

Долго ему такой пытки не вынести…

— Папа? — Нарушивший тишину шепот удивил его. За день мальчуган так вымотался, что Крис не сомневался: сын давно видит десятый сон.

— Да?

Из-за ширмочки показалась вихрастая макушка. Майкл улыбнулся отцу.

— Просто проверяю. А то я проснулся и решил, что все это мне приснилось. Но мы правда здесь.

— Ну да, — пробормотал Крис, — мы здесь.

— Вот здорово-то! — Мальчик тихо вздохнул от переизбытка счастья и лег обратно в постель. — Спокойной ночи, па.

— Спокойной ночи, Майки.

— Па?

— Да?

— Мне бы очень хотелось, чтобы так было всегда!

О Боже, ужаснулся Крис. Только не это!

А вот Марджори тоже хотелось бы, чтобы так было всегда.

Ну конечно, не необходимость вечером ложиться спать в одной комнате с Крисом. Это и впрямь было тяжело. И с каждой ночью становилось все тяжелее и тяжелее.

Зато все остальное время молодая женщина наслаждалась. Она и не думала, что будет так хорошо. Планируя поездку, Марджори предвкушала, что немного развеется, побудет вместе с Майклом, покажет сыну лондонские достопримечательности и места, где прошло ее детство.

Однако действительность оказалась гораздо богаче. И все благодаря Крису, за что ей полагалось испытывать к нему благодарность. Марджори не хотела этого. Но никуда не могла деться: так было лучше для Майкла.

А Майкл и впрямь чудесно проводил время. В первое же утро, когда Марджори с Крисом отправились в галерею, Беата повела дочек и Майкла на работу к Джералду, где они встретились еще и с Ларри. Потом всей дружной компанией отправились кататься на знаменитом лондонском колесе обозрения, а потом — на экскурсию по Тауэру. Вернувшись, Майкл буквально бредил всевозможными кровавыми историями, связанными с этой крепостью.

На следующий день ходили в зоопарк. Майкл был в восторге. Но еще больше увиденных диковинок его радовала возможность проводить время в обществе дедушки, тети и кузин.

— Они такие славные! — взахлеб рассказывал он Крису и Марджори вечером. — Мне бы та-а-к хотелось, чтобы они все приехали к нам на Корфу! Как думаете, они приедут?

— Конечно, — отозвался Крис. — Тем более что я покупаю дом, в котором сейчас живу.

— Правда? — От радости Майкл запрыгал на месте. — Правда, покупаешь?

Крис кивнул. От него не укрылось, что на лице Марджори отразилась куда более сложная гамма чувств, радости в которой он что-то не заметил. Однако молодая женщина промолчала.

Для самой Марджори дни проходили ничуть не менее примечательно, но в ином ключе. Джек попросил их с Крисом помочь с оформлением выставки, а заодно дать пару интервью журналистам. Марджори изрядно нервничала. Она совсем не привыкла быть в центре внимания, но Джек сумел так настроить ее, что, когда время интервью подошло, Марджори удивилась тому, как спокойно себя вела. Словно ей приходилось по несколько раз на дню встречаться с журналистами самых известных лондонских изданий.

Еще одно незабываемое впечатление она получила, наблюдая за тем, как Крис работает.

— Я хочу познакомить обитателей земли с тем, что они по большей части иначе никогда не увидели бы, — говорил он. — Наша планета на пять шестых покрыта водой. И океаны не спешат делиться с людьми своими тайнами.

Такого собранного, деловитого Криса Марджори еще не видела. Она поражалась тому, сколько чутья и вкуса проявил он во всем, что касалось оформления экспозиции. Ей казалось, что, для того чтобы удачно расположить ее скульптуры среди его подводных трофеев, надо, по крайней мере, хорошо знать и то, и другое. А Крису было негде увидеть заранее ее работы. Однако выяснилось, что он успел с ними ознакомиться. В одну из своих недолгих отлучек из больницы, где лежала Марджори, он помогал Джеку упаковать работы для отправки в Англию.

27
{"b":"142954","o":1}