Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда хорошо, что ты — нет. Иначе этот замечательный сыр и великолепный салат пропали бы понапрасну. Я уж не говорю о винограде.

Крис невозмутимо разложил еду по тарелкам, сел и принялся с аппетитом есть…

К ужину он вернулся вновь. И на следующий день повторилось ровно то же самое. С таким же успехом Марджори могла оставаться в его доме. Крис явно вознамерился сделать так, чтобы они с Майклом полностью от него зависели.

Ну уж нет!

Марджори, как и прежде, надеялась, что рано или поздно работа заставит его покинуть остров. Но сколько еще придется этого ждать?

И тогда ей в голову пришла гениальная мысль. Если Крис никуда не собирается уезжать, уедет она.

До выставки оставались считанные дни. Марджори уже сказала Джеку, что не прилетит на открытие. Однако теперь поездка казалась ей не такой уж плохой идеей. Перспектива иметь дело с несколькими сотнями лондонцев почему-то пугала ее гораздо меньше, чем перспектива и далее ежедневно видеть перед собой Криса. А уж Майкл как обрадуется!

Марджори позвонила Джеку и сказала о своем решении.

— Ну наконец-то одумалась, — обрадовался тот. — Я все подготовлю.

— Отлично! Спасибо!

Марджори нарочно и словом не обмолвилась о Крисе. И ему тоже ничего не сказала. Не хватало ему увязаться с ними!

Из тех же предосторожностей она не стала говорить о поездке даже Майклу. Во-первых, может проболтаться драгоценному папочке. А во-вторых, пусть ребенку будет сюрприз.

В понедельник утром Марджори разбудила Майкла раньше обычного.

— Да ведь только половина шестого, — сонно запротестовал он. — Папа не говорил, что зайдет сегодня так рано.

— Твой отец тут ни при чем, — ответила Марджори, сдержав гримасу неудовольствия. — Это сюрприз. Поднимайся.

Майкл протер глаза. На заспанной мордашке забрезжило любопытство.

— Сюрприз? А какой?

Однако из кровати выскочил с потрясающей быстротой.

— Увидишь.

И вот они уже катили на такси в аэропорт. Марджори чувствовала, как в глубине души постепенно растет приятное возбуждение, вызванное предстоящей поездкой. Майкл нетерпеливо ерзал на сиденье и засыпал мать вопросами.

— Сам увидишь, — говорила она, загадочно улыбаясь. — Поверь, ты будешь в восторге.

И Майкл действительно пришел в восторг. Особенно когда увидел стоящего рядом с парковкой перед аэропортом Криса.

Ухмыляясь, этот невыносимый тип шагнул к подъехавшему такси и распахнул дверцу.

— Только без споров при Майкле, — предупредил он вполголоса, видя, что Марджори готова наброситься на него с обличительной тирадой.

Крис не переставал радоваться своему везению. Чистая удача, что Джек позвонил именно к нему домой, полагая, что Марджори живет еще там.

— Поездка? — Изумился Крис, когда агент сообщил, зачем звонит. — Какая еще поездка?

— На открытие. Вы же знаете, выставка открывается уже на следующей неделе. Я давно уговаривал Марджори поехать, но она все отказывалась. А теперь вдруг согласилась. Полагаю, — добавил, многозначительно хмыкнув, Джек, — этим мы обязаны вам.

Да уж, мрачно подумал Крис, похоже, так оно и есть.

— Только она не сказала, едете ли вы сами.

— Еду.

Еще как едет!

— Замечательно! Я обещал ей заказать номер в отеле…

— Не стоит. Марджори остановится у моих родственников.

— Правда? Чудесно! — Судя по голосу, Джек пребывал в радужном настроении.

Крис очень сомневался, что Марджори сумеет разделить его чувства.

И не ошибся. Хотя она не стала препираться при Майкле, однако на протяжении всей дальнейшей поездки благости отнюдь не излучала. Майкл, поглощенный новыми впечатлениями, ничего не замечал. Но от Криса не укрылось, что Марджори намеренно игнорирует его. Она постаралась сесть как можно дальше от него и уставилась в иллюминатор, лишь изредка поворачиваясь, чтобы с наигранным энтузиазмом ответить на какое-нибудь восторженное замечание Майкла.

Вот и верь после этого, что человек — хозяин своей судьбы! Вот вам и бегство от Криса! Вот вам долгожданная поездка с Майклом!

Марджори не составило труда отгадать, откуда Крис проведал про ее план. Наверняка Джек позвонил ему уточнить, едет ли он тоже. Однако для нее стало неприятным сюрпризом, что Крис попросил агента не заказывать для нее номер в отеле. Дескать, он сам все устроит.

— И каким же это образом? — саркастически осведомилась молодая женщина.

— Отель все равно отпадает, — невозмутимо пожал плечами Крис. — Отец нам этого не простит.

— Что?! — Не веря своим ушам, Марджори вскинула на него потрясенный взгляд. — Не хочешь ли ты сказать, что мы остановимся у Джералда?

Мысль привела ее в ужас. Жить, пусть даже временно, у человека, которого она когда-то бросила накануне свадьбы…

— Нет, — к неимоверному ее облегчению, ответил Крис. — Отец сказал, что большой дом ему ни к чему, дети из гнезда разлетелись, так что теперь они с Дайаной купили квартиру, и остановиться у них негде. Мы будем жить у Ларри с Беатой.

Какой ужас! Желанный отпуск в Лондоне обернулся кошмаром. Через считанные часы ей предстояло встретиться с бывшим женихом. Причем встретиться, что называется, «на его территории». И хотя во время двух их предыдущих встреч Джералд вел себя приветливо и любезно, кто знает, что творится у него в душе?

Да еще его жена, Дайана… Какой бы необычной женщиной она ни была, ей вряд ли будет приятно принимать у себя дома несостоявшуюся предшественницу.

И зачем только Крис выдумал все это на ее голову!..

Молодая женщина заметила, что, выбравшись из машины, которая везла их из аэропорта, Крис то и дело оглядывается, точно проверяя, здесь ли Марджори. Как будто она могла в последний момент улизнуть, скрыться.

Честно говоря, если бы не Майкл, она, возможно, и поддалась бы искушению. Ей очень не хотелось вести ничего не значащие беседы с Джералдом и его супругой. Не хотелось разыгрывать всю эту светскую комедию.

Хотелось одного: придушить Криса на месте.

Но нельзя. Даже выругаться как следует, и то нельзя. Здесь же Майкл!

Однако у нее не было времени и дальше предаваться мрачным думам. Джералд уже спешил навстречу. Суровые черты его лица на сей раз были смягчены приветливой улыбкой. Отечески обняв Криса, он дружески похлопал его по плечу.

— Ну что, сынок, наконец-то и ты к нам выбрался. Давно пора!

Майкл полузастенчиво-полувыжидательно подошел ближе — и был удостоен такого же любящего объятия.

— Бог мой, мальчик, растешь как на дрожжах. Помнится, в нашу последнюю встречу ты был гораздо ниже.

И наконец Джералд с улыбкой повернулся к Марджори, протягивая ей руку.

— Добро пожаловать домой.

Домой? Марджори уже много лет не считала Лондон домом. И все же, если подумать, такие связи не рвутся. Когда самолет перед посадкой сделал круг над городом, молодая женщина так и прилипла к иллюминатору, высматривая с детства памятные приметы родного города. Он навсегда остался в ее душе. И Марджори вдруг ощутила благодарность к Джералду, который сумел это понять.

Тревоги Марджори, связанные с Дайаной, оказались совершенно необоснованными. Миловидная, пухленькая женщина, с короткими черными волосами, так непохожая на свое царственное имя, приветствовала их как старых друзей.

— Как хорошо, что вы приехали! — Она по очереди стиснула в жарких объятиях Майкла и Марджори, и молодая женщина ощутила, что сковывающая ее неловкость постепенно исчезает.

Дайана поспешила усадить Марджори в удобное кресло и протянула ей стакан соку.

— Бедняжка, вы еще, наверное, не до конца оправились после того ужасного случая, да и с дороги устали. Чувствуйте себя как дома.

Странное дело, но именно так Марджори себя и чувствовала. Давно уже у нее не было такого приятного ощущения.

Квартира Джералда и Дайаны, которую Марджори представляла себе строгой и официальной, оказалась на диво милой и уютной. Старинные часы, с улыбающимся круглым лицом на циферблате и выгравированными на нем Солнцем и Луной, мраморный камин, удобная антикварная мебель. Все отделано и подобрано со вкусом и любовью.

24
{"b":"142954","o":1}