Литмир - Электронная Библиотека

Теперь у нее нет пути назад, только вперед, но сейчас она испытывала большую, чем когда-либо ранее, неуверенность.

Измученная сомнениями, Кейт свернулась клубочком, храня память о ласках Дилана как талисман. Ей нужно будет притвориться завтра утром, что все идет хорошо. Меньше всего ей хотелось, чтобы он почувствовал себя неуютно.

Будильник прозвонил в привычное время. Дилан выполз из кровати, несмотря на протесты каждой частицы своего тела, и непонимающе огляделся вокруг. Он был не в своей квартире, заваленной чертежами и строительными планами, он находился в запасной спальне в гаражном домике Кети. Сон мгновенно испарился. Дилан вспомнил: он женат и это не настоящий брак, а только на бумаге. Вчера он целовал Кейт и занимался с ней любовью. Неудивительно, что он ерзал и вертелся в кровати всю ночь, мучаясь вопросом, показалось ли ему, или она действительно ответила на его поцелуй, а может, она была настолько шокирована и разочарована его поведением, что просто не знала, как себя вести. Может, она даже боялась его. Но он никогда бы не причинил боль Кейт, это разрушило бы все представления о чести, в которые он верил.

— Черт! — проворчал он, бросив очередной взгляд на будильник. Меньше чем через час ему нужно было быть на одном из строительных объектов компании. Его рабочие в курсе, что на выходные у него была запланирована свадьба, так что они начнут высмеивать его, если он появится с опозданием после так называемой брачной ночи. Быстро одевшись, он вышел из спальни, уверенный в том, что Кейт еще спит.

— Доброе утро.

Дилан застыл на месте. Кейт уже была на кухне, босая, в коротенькой шелковой ночной рубашке, едва достававшей ей до середины бедра и опасно скользящей по ее телу.

— Как спалось? — спросила она, словно не замечая его молчания. — Надеюсь, матрас был не слишком неудобным. Я могу достать другой, если хочешь.

— Я хорошо спал, — соврал он. Контраст между ее грустным лицом накануне вечером и веселым настроением сейчас был поразительным. — А ты?

— Чудесно. — Кейт вытерла пальцы. Очевидно, она готовила тосты. — Хочешь? — она протянула ему тарелку.

Он молча взял тост и надкусил. Горячий хлеб был поджарен до хрустящей корки, как он любил, и намазан его любимым абрикосовым джемом. Не говоря более ни слова, она протянула ему большую кружку с крепким черным кофе, затем сама села к столу. Он и сам не знал, чего ожидал после того, что произошло в ее спальне, но только не такого тихого уюта.

— Я не уверена, берешь ли ты с собой обед на работу, но я кое-что собрала на случай, если ты захочешь, — произнесла она спустя несколько минут, показывая на его старый термос. Он перевез некоторые вещи из своей квартиры в гаражный домик еще в субботу, чтобы создать видимость нормального брака.

— Тебе не стоило беспокоиться.

Кейт закрыла рот рукой и зевнула.

— Мне не трудно.

— Ну, спасибо.

Дилан выдохнул, напряжение начало спадать. У Кейт большое доброе сердце, она, должно быть, простила его за вчерашнее поведение. И что бы ни огорчало ее вчера, она, похоже, с этим справилась. Что касается обеда, то это, скорее всего, какая-нибудь несерьезная еда, которую так любят женщины, и он всегда сможет заказать пиццу.

Несколько часов спустя, когда в животе заурчало от голода, Дилан взглянул на термос. Тот был тяжелым, Дилан пожал плечами. Пиццерия, где он обычно заказывал себе обед, гарантировала доставку за пятнадцать минут.

— Эй, босс, время обеда, — позвал один из рабочих. — Пора посмотреть, что молодая жена тебе приготовила. Нужно съесть, иначе они обижаются.

Проклятие! Зря он проговорился, что Кейт приготовила ему обед, но это помогло отвести более неприятные шутки по поводу их короткого медового месяца.

Рабочие окружили его, с нетерпением ожидая, пока он откроет свой пластиковый контейнер. Его брови взлетели кверху, когда он вытащил оттуда огромный сэндвич с жареной говядиной, ветчиной и швейцарским сыром. Помимо этого внутри находились два других сэндвича, печенье, чипсы и банка с маринованными огурцами. Бригадир присвистнул.

— Господи, вот это да! У моей жены ушло два года на то, чтобы перестать готовить мне мини-сэндвичи и морковные колечки, проколотые зубочистками. Где ты нашел такое сокровище?

Дилан пробормотал что-то маловразумительное и откусил кусок сэндвича. Как мило со стороны Кейт побеспокоиться о его обеде. Она сама практически не ела мяса, но позаботилась о том, чтобы у него была еда, которую он любит. Может, этот год будет не таким уж плохим. Все, что от него потребуется, — сохранять спокойствие. До тех пор пока он будет держать свои руки подальше от Кейт, все будет чудесно.

Глава пятая

— Привет, ребята! — раздался голос одной из сестер Дилана с парадного крыльца.

— Это Миранда? — шепотом спросила Кейт. Две его сестры были так похожи, что она до сих пор с трудом различала их, особенно издали.

— Угу, дизайнер по интерьеру. — Миранда консультировала Дилана по некоторым строительным проектам.

Кейт помахала рукой своей невестке, чрезвычайно волнуясь по поводу предстоящей встречи с членами семьи О'Рурк. Из-за суматохи со свадьбой у нее не было времени, чтобы хорошо обо всем подумать. Теперь она чувствовала свою вину за то, что Дилан оказался в ненавистной ему ситуации, когда ему приходилось врать своей семье. Миранда позвала остальных.

Через несколько секунд многочисленные О'Рурки заполнили пространство перед входной дверью дома Пиджин, обнимая и целуя Кейт и Дилана и приглашая их внутрь. В ее семье дворецкий бы вежливо объявил об их приходе и ее мать подставила бы щеку для холодного поцелуя.

— Поздравляю с недельным юбилеем! — сияя, произнесла Бет, держа на руках свою новорожденную дочь.

— Верно. Странно видеть вас здесь, брат, — добавил Кейн, бросая нежный взгляд на свою жену и малышку. — Думал, вы предпочтете ужин при свечах или что-нибудь в этом роде.

Дилан остолбенел. О боже, заморгала Кейт. У него было окаменевшее выражение лица, как у затравленного зверя. Она-то помнила о недельной годовщине, но не отважилась ему об этом сказать. Маленькие счастливые юбилеи и даты, так много значившие для других молодых супругов, были не для нее.

Она улыбнулась и крепче прижалась к своему новоиспеченному супругу. С одинаковым успехом она могла бы прижаться к каменной стене. Ей пришлось незаметно ткнуть Дилана пальцем в бок.

— Мы собираемся отпраздновать позже. У Дилана приготовлен какой-то сюрприз, о котором он отказывается даже намекнуть мне.

— Точно, — произнес он без всякого выражения.

— У меня тоже есть для него сюрприз, — продолжила Кейт. — Он никогда не догадается, что это.

Дилан заскрежетал зубами. Очевидно, он не просчитал все опасные ловушки брака с Кейт. Как, например, подобные даты. Он даже не догадывался, что молодожены отмечают первую неделю свадьбы. По мнению его семьи, он был просто бесчувственным.

— Ты ведь еще не догадался? — спросила Кейт.

Дилан заглянул в ее напуганные глаза. Она рассчитывала на его поддержку, им не удастся осуществить их план, если другие не поверят в этот брак.

Он легко щелкнул ее по носу.

— Имеет ли какое-нибудь отношение к твоему сюрпризу сумка из магазина нижнего белья, с которой ты вчера вернулась домой? — Он рассчитывал, что вопрос прозвучит легко и игриво, но получилось тяжеловесно и слишком интимно.

На мгновение она растерялась, и легкий румянец разлился у нее по щекам.

— Я не думала, что ты заметил.

— Заметил и не могу дождаться этого сюрприза.

Румянец на ее щеках стал ярче, и она спрятала лицо у него на груди, словно маленькая застеснявшаяся девочка. Она была такой теплой и мягкой и так сладко пахла, что у него возникло желание зарыться лицом в ее золотые волосы.

— Пришло время и тебе узнать одну из радостей супружества, — заметил Патрик, возвращая Дилана к реальности. — Я просто обожаю походы Мэдди в магазины нижнего белья.

11
{"b":"142872","o":1}