Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Успела ли она всыпать порошок? Все ли идет по плану? Ведь второй попытки не будет!

Затаив дыхание, следили мы, как обнаженная девственница приближается к захватившему власть обманщику. Что-то будет?

Лжекороль принял чашу из рук склонившейся перед ним девушки, замешкался на мгновение, словно заподозрил что-то. Затем быстро сделал несколько глотков и вылил оставшуюся воду себе на голову.

Глава 41

МЕСТЬ

Ну и?.. Почему ничего не происходит?

Только спустя несколько долгих мгновений чистотайд, порошок, обнажающий сущность, начал действовать. Но как-то избирательно. Сначала сверху вниз начала таять королевская одежда. Ниже, ниже, ниже… Вот уже и обувь пропала…

Общий протяжный «Ох!» и отдельные крики из толпы:

— А король-то голый!

Глаза обманщика медленно поползли вниз. Убедившись воочию, что на нем действительно больше ничего нет, он испуганно пискнул и закрыл ладонями причинное место. Но в этот момент, словно старая, отжившая свое кожа, начала слезать с него и личина.

Хоровое «Ах!», и перед всем честным народом уже стоит толстенький лысый мужичок с невыразительной внешностью.

— О!

— Как?!

— Да это же…

— Министр обороны!

— А где же наш король?!

Вот тут-то Гаенус и рванулся вперед, забыв, что на нем личина дряхлой старухи. Жук еле успел удержать его за пояс. Ара взмахнула рукой, возвращая ему прежний вид:

— Вот теперь иди!

Великий король, в рваной и грязной одежде, величественно выплыл на сцену.

— Я — ваш король! А это — жалкий обманщик, которому я оставил королевство, отправляясь в секретное путешествие, призванное остановить конец света. Да-да, наш мир чуть было не окончил свое существование! Я не хотел паники, поэтому покинул страну молча. Но сейчас я могу сказать правду. Мы были в полушаге от гибели, вы сами свидетели этому. Три луны исчезли безвозвратно с нашего небосклона. После исчезновения четвертой пришел бы конец всему подлунному миру. Но теперь опасность миновала. И сегодня праздник лун я объявляю и праздником спасения! А сейчас я хочу представить вам героев, спасших Карритум!

После этого последовала длительная процедура представления нас жителям Центрального королевства, прерываемая долгими и шумными аплодисментами. Глазки-камеры буквально сталкивались друг с другом, пытаясь снять все в лучшем ракурсе.

— Неневеста, жительница другого мира, главная в деле спасения мира. Это она замкнула Кольцо мира, рискуя собственной жизнью и здоровьем!

(Бурные аплодисменты.)

— Жук, надежный проводник, охотник за снупсами, подставляющий, когда надо, свое плечо и без колебаний бросающийся на защиту при возникновении опасности!

(Бурные аплодисменты.)

— Ара из рода Тортильяков, королевской семьи Пракии — моя супруга!

(Бурные аплодисменты.)

— Тера, подойди ко мне! (На девушку уже набросили длинный белый плащ, расшитый золотом и скрывающий ее фигуру до пят.) Маргарет Тортильяк, моя единственная наследница, которой я сейчас, в присутствии простого народа и высшей знати, передаю бразды правления всем Центральным королевством!

И мертвая тишина.

— Дедушка?!

— Да, дитя мое, отныне ты — королева и правительница этой страны. Правь справедливо, будь доброй и мудрой. И народ будет любить тебя. И правители других государств будут уважать тебя…

(Бурные аплодисменты.)

— Но…

— Ты будешь прекрасной королевой, внученька! — Затем Гаенус склонился к уху Ары и прошептал: — Надеюсь, проклятие теперь потеряло силу, ведь оно было привязано к трону Пракии, а это королевство нашей девочке больше не нужно…

(Бурные продолжительные аплодисменты.)

А здесь мне придется сделать небольшое отступление и вспомнить о том, о чем в тот момент все почему-то забыли.

О человек! Имя тебе — безрассудство! Почему все позабыли о главном виновнике, министре обороны? Почему он голышом сумел затеряться в глазеющей на шоу толпе? Почему он не сбежал, пользуясь моментом, ведь за самозванство его ожидала смертная казнь или как минимум пожизненное заключение? Почему он решил добавить к списку преступлений еще и покушение на жизнь особы из королевского рода?

Да просто он понимал, что из страны ему все равно не скрыться, и решил укусить своего главного врага, Гаенуса, в самое больное место.

Короче, когда все взоры были обращены на новоявленную королеву, рука министра метнула в ее сторону обоюдоострый кинжал.

Казалось, время остановилось или свернулось в тугую, готовящуюся выстрелить спираль, когда отражающий блики фонарей клинок с драгоценной рукоятью, вращаясь, приближался к юной королеве. Широко раскрытые глаза, замершая толпа… И так же медленно выскакивает Жук, отталкивает Теру прямо в объятия ее любящего деда, и сам падает, заполучив в спину злополучный кинжал.

Глава 42

УСЛУГИ ПСИХОТЕРАПЕВТА

Только после глухого удара тела об каменные плиты площади, покрытые ковровой дорожкой, время обрело свои прежние свойства и прежнюю скорость.

Вышли из оцепенения и зашумели зрители, столпившиеся на площади, на балконах и высунувшиеся из окон. Проснулись и стражники, бросившиеся ловить даже не пытающегося скрыться обреченного министра. Запоздало начала формировать энергетические шары старая ведьма, только что едва не потерявшая свою единственную внучку. В панике сжал в своих объятиях новоявленную королеву отрекшийся от престола Гаенус. Страшно заголосила вырывающаяся из этих самых объятий Тера. Своей широкой спиной закрыл меня, на всякий случай, Кащей, обнажая одновременно меч-кладенец. Короче, при здравой памяти и светлом рассудке осталась одна я, подскочила к лежащему с расплывающимся пятном крови на рубашке проводнику и закричала:

— Не сметь умирать! — и попыталась его приподнять.

— Да я и не собирался, — донесся насмешливый голос, — пока ты не заорала. А теперь размышляю, не помру ли от разрыва барабанных перепонок?

— Не помрешь! Я не позволю! Ты пока еще мой проводник, я тебя не увольняла, и должен меня слушаться! — Я попыталась приподнять ему рубашку, чтоб осмотреть рану.

— Неневеста! Ну не здесь же, люди смотрят! У тебя было для этого столько времени, пока мы путешествовали наедине, а ты выбрала самый неподходящий момент! — фыркнул, давясь от хохота, Жук.

— Ох, и стукнула б я тебя, не будь ты ранен!

— Правильно, угробь бедного недобитого проводника.

Но тут подскочили разом Ара, Гаенус и Тера и не дали мне ни добить его, ни помочь. Ну и ладно! Живой — значит, вылечат. Хотя если начнут лечить все вместе, то… Ничего, если пациент по-настоящему хочет жить, то медицина здесь бессильна. А он жить по-настоящему очень даже хочет, и есть у него для этого весьма уважительная причина, очень симпатичная, на меня чем-то похожая, только не характером, это точно.

Короче, у моего проводника рана оказалась неопасной. Кинжал скользнул по ребру, оставив глубокую кровоточащую царапину, с жизнью вполне совместимую. Ее тут же обработали серебряной водой из Целительного источника. Вот и ладненько.

Бывший министр обороны тут же загремел в тюрьму. Его вакантное место было предложено Жуку, на что тот ответил вежливым отказом. Почему? Я и сама не поняла.

— Моя миссия выполнена, и я собираюсь вернуться к прежнему образу жизни. Он меня больше устраивает, — объяснил охотник за снупсами.

— Жаль, очень жаль, — сокрушенно покачал головой Гаенус. — Я хотел бы, чтобы мою внучку окружали верные и преданные люди.

— Теперь у ее величества будет достаточно верных и преданных людей, — улыбнулся Жук. — Вы с Арой будете рядом и всегда сможете ей помочь. А я… Я — человек-ветер. Сегодня я здесь, а завтра — там. Сам себе хозяин, сам себе судья, сам себе попутчик. Такая моя судьба.

— А если я попрошу? — подошла Тера.

— Не надо просить, ваше величество… Вы можете только приказывать.

68
{"b":"141467","o":1}