Литмир - Электронная Библиотека

Она проводила его до дверей.

— Если захотите прогуляться по снегу, — задержавшись в дверях, снова заговорил Колин, — то я могу снабдить вас более подходящей одеждой. Посмотрите в стенном шкафу и подберите себе пару ботинок. А в общем, берите все, что понравится.

— Спасибо.

Колин был не в силах противиться своему желанию. Слегка наклонившись, он коснулся ее щеки легким поцелуем. Она с любопытством, но на этот раз без страха взглянула на него. Свистнув собакам, он нахлобучил на голову шляпу и вышел из дома.

А Кэтрин, наблюдая в окно за тем, как он направляется к трактору, озадаченно потерла щеку. Он сделал ей комплимент и поцеловал ее, заставив снова ощутить себя привлекательной женщиной! Причем не просто привлекательной, а маленькой, беззащитной, но зато желанной. И ей нравилось ощущать себя такой! На щеке все еще пылал его поцелуй, да еще как пылал! — хоть прикладывай к этому месту кубик льда.

— А ты — неплохой парень, Колин Уайтфитер, — негромко произнесла она, следя за тем, как он забирается в кабину.

Взревел мотор, трактор тронулся по дороге, а за ним прямо по снегу побежали собаки.

А почему бы ей тоже не прогуляться? Она так давно не позволяла себе никаких вольностей, что теперь вполне заслужила небольшую прогулку! Решив так, Кэтрин подошла к стенному шкафу. Первым делом она вытащила оттуда пару самых старых ботинок, какие только смогла найти, а затем взяла пару кожаных перчаток. Облачившись в собственную парку, она почувствовала, что готова к «выходу в свет».

К этому времени Колин уже расчистил большую часть дороги и теперь находился довольно далеко. Его собаки первыми увидели Кэтрин и бросились к ней. Она радостно засмеялась и ступила прямо на нетронутый снежный покров. Ей захотелось вспомнить детство и слепить большую снежную бабу.

Когда она, запыхавшись, закончила свою работу, то уже сама походила на снежную бабу. Зато ее не оставляло прекрасное настроение! Сходив на кухню, Кэтрин принесла оттуда большую морковь для носа и два небольших уголька для глаз. Кроме того, она захватила с собой старый колпак. Сделав снежной бабе «лицо» и украсив голову колпаком, Кэтрин отошла подальше, чтобы полюбоваться делом своих рук.

Почувствовав, что начинает замерзать, она вернулась в дом и разделась. Прикинув, что Колина можно ожидать не раньше ужина, Кэтрин задумала устроить небольшую стирку. Она сняла с себя джинсы и вместе с другим бельем замочила в стиральной машине. Найдя и надев пару теплых шерстяных носков Колина, она решила проверить запасы провизии, чтобы выяснить, что можно приготовить на обед.

Но прежде всего она вновь позвонила в аэропорт Тулсы. На этот раз ей повезло, и она смогла забронировать билет до Сан-Франциско на завтра, вылет в три часа пополудни. После этого Кэтрин занялась обедом, размышляя про себя о том, что никогда в жизни не забудет этого странного полицейского. Собственно говоря, Колин был не столько полицейским, сколько фермером, поскольку именно этим зарабатывал себе на жизнь, однако Кэтрин думала о нем только как о представителе закона.

Он вернулся, когда уже стемнело, и, прежде чем открыть дверь, громко окликнул ее снаружи. Повернувшись от плиты, Кэтрин гладила собак, пока Колин стаскивал с себя куртку.

— Пахнет просто великолепно! — заявил он.

— Правда? Хорошо, если так, а то я уже давно не готовила. В морозильнике я нашла филе лосося и разморозила его.

Быстрыми шагами он прошел на кухню и поднял крышку над одной из кастрюль, откуда немедленно поднялось облачко пара.

— Это у нас рис? Прекрасно.

— Я заказала билет на завтра, — сообщила Кэтрин, следя за его реакцией.

Закрыв крышку, он невозмутимо кивнул.

— Ну что ж, если получится, я отвезу вас в Тулсу. Но дело в том, что ожидается новая буря. Если выглянете в окно, то увидите, что снова пошел снег.

— Не может быть, — упавшим голосом произнесла Кэтрин, подходя к окну и оттаивая пальцами небольшую дырку.

— Только без паники. Если вам придется остаться здесь, то я всегда смогу отвезти вас в больницу Стилуотера или Тулсы.

— Ну почему вы обо мне заботитесь? — спросила она, поворачиваясь. — Вы уже так много для меня сделали... Впрочем, извините, я должна лишь поблагодарить и ни о чем не спрашивать.

— Можете спрашивать все, что заблагорассудится, — великодушно разрешил он. — А помогаю я вам лишь потому, что вы нуждаетесь в помощи — только и всего.

Произнеся эту фразу, он улыбнулся такой ослепительной, белозубой улыбкой, что у Кэтрин задрожали колени. А Колин быстро подошел к ней и остановился совсем рядом.

— Только что я вам солгал, — медленно растягивая слова, признался он. — Вы — чудеснейшая из всех женщин, я вами просто ослеплен, а потому готов сделать для вас все, что вы пожелаете.

От такого признания она засмеялась и слегка покраснела.

— Благодарю вас, Колин. Приятно слышать, что тебе делают такие комплименты, когда выглядишь как бочка. — Она снова посмотрела в сторону окна и нахмурилась. — Но если мы не сможем выбраться отсюда, то я даже не знаю, что делать! Мне необходимо попасть в Калифорнию!

В этот момент раздалось громкое жужжание.

— Это сработала сигнализация главных ворот, — озабоченно заметил Колин, доставая пистолет из-за пояса джинсов.

Глава пятая

Держа в одной руке пистолет, другой рукой Колин снял телефонную трубку.

— Запритесь в моей спальне и постарайтесь держаться подальше от окон и дверей, — скомандовал он, после чего быстро набрал несколько цифр. — Эйб, мне нужна помощь. Сработала сигнализация. Кто-то пытается нанести нам визит, не поставив предварительно в известность. Возможно, придется пострелять, так что будь наготове. — Нажав на рычаг, он тут же набрал другой номер. — Бад, сработала сигнализация. Оставайся там, где находишься. Я позвонил шерифу, а сам постараюсь задержать их подольше.

Кэтрин слушала эти разговоры, застыв от ужаса. Наконец Колин положил трубку, натянул на себя куртку и вышел из комнаты. Она последовала за ним, с замиранием сердца продолжая наблюдать за его решительными действиями. Тем временем Колин открыл оружейный ящик и извлек оттуда винтовку. После этого он снова устремился на кухню.

— Куда вы собираетесь? — дрожащим голосом спросила Кэтрин.

— На крышу, — коротко откликнулся он.

Выйдя, он с силой захлопнул дверь, а Кэтрин ее тут же заперла. Выключив свет во всем доме, она подошла к окну. Серое небо, мелкие хлопья снега, тишина... Она нервно сцепила пальцы, представляя себе, как Колин идет сражаться за нее сразу с тремя бандитами.

Поглядев на дорогу, которую он сегодня целый день расчищал, она мысленно прикинула: за сколько часов ее снова заметет? Успеет ли до этого времени местный шериф прибыть к ним на помощь? Услышав вдалеке глухой удар, она сочла за лучшее отойти от окна и снова вернулась в кухню. Лестница на крышу находилась у заднего крыльца — это она заметила еще днем. Иногда сверху доносился звук шагов Колина. Не выдержав, Кэтрин снова подошла к окну, пытаясь увидеть своих преследователей.

Через несколько минут на дороге, ведущей к дому, появилась черная машина, резко выделявшаяся на белом фоне. Кэтрин во все глаза смотрела на нее — неужели они осмелятся подкатить прямо к дому? Когда она впервые услышала сигнал тревоги, то решила, что люди Колина будут обороняться и не позволят ее преследователям проникнуть на территорию ранчо. И сейчас ей просто не верилось, что они спокойно подъезжают к парадному крыльцу.

Снова отойдя от окна, она устремилась к задней двери, чтобы быть наготове и в любую минуту открыть ее. Ей подумалось, что как только Колин увидит тех людей, то сразу вернется в дом. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как сверху раздался выстрел. Этот звук, пусть даже приглушенный, заставил ее буквально подпрыгнуть на месте.

Вслед за первым раздались и другие выстрелы, то одиночные, то залпом. Один из них вдребезги разнес оконное стекло. Кэтрин спряталась в простенке, чувствуя, как бешено колотится сердце. Когда она снова осмелилась выглянуть наружу, черный автомобиль уже развернулся и устремился в обратную сторону. Издав вздох облегчения, она вспомнила о Колине и метнулась к задней двери. Стоило ей открыть ее, как он тут же ввалился внутрь.

13
{"b":"141452","o":1}