Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Встретившись с настороженным взглядом Дэниела, Ребекка замерла. Господи, неужели он думает, что это я надоумила Нелли затронуть болезненную для обоих тему?! Она выразительно посмотрела на Дэна, стараясь взглядом показать, что ей в общем-то на все наплевать.

— Мне кажется, что Ребекка восхитительно выглядела бы в любом наряде и в любой обстановке, — галантно заметил Тед, желая разрядить атмосферу. — А ты сама никогда не хотела стать моделью, Нелли? Или тебе больше хочется получить хорошее образование?

— Вообще-то больше всего я мечтаю выйти замуж, — с девичьей непосредственностью заявила Нелли. И ее мать испытала еще более сильное чувство неловкости, чем минуту назад. — Меня не интересует карьера. Я бы желала иметь побольше детей. Мне всегда хотелось, чтобы у меня были братья или сестры, но ведь мама так тяготилась семьей.

8

— Тяготилась? Кто тебе сказал? — тут же вырвался у Ребекки вопрос. Ей казалось, что она уже знает ответ — Дэниел, кто же еще?! Именно по этой причине она и радовалась, что Нелли перестала навещать отца.

— Тетя Тесс, — конфузливо ответила дочь, словно оправдываясь. — Она сказала, что неудовлетворенность личной жизнью заставила тебя заняться делом. Вот вы с ней и решили открыть косметический салон.

Ох уж эта Тереза! Что она знает о моем отношении к браку? — вознегодовала мысленно Ребекка, готовая вот-вот вспыхнуть, но в этот момент вошла миссис Джилс. Она принесла источающий аппетитные ароматы пудинг, и все занялись десертом. Ужин окончился спокойно.

Столик для кофе был сервирован в гостиной. Как будто почувствовав, что сказала лишнее, Нелли тихонько уселась в уголок и принялась листать журналы.

Ребекке тем временем приходилось как-то справляться со взбудораженными чувствами, поскольку Дэниел устроился рядом с ней, на диване. Она предпочла бы оказаться поближе к Теду, но тот сел в кресло. Ну как тут будешь спокойна, когда ее колена касалось мускулистое и теплое мужское бедро. От него так и шли какие-то магнетические волны.

Нарочно он, что ли, сел рядом? Ведь в гостиной предостаточно кресел. Или ему доставляет удовольствие напомнить о том, что произошло на этом самом диване в прошлый раз?

— Как поживает твоя сестра? — поинтересовался Дэниел, когда угас монолог Теда о трудностях выращивания жеребят, родившихся в холодное время года.

— У нее все в порядке, — вяло ответила Ребекка, которой было прекрасно известно, что Дэниел интересуется лишь из вежливости. Они с Терезой никогда не ладили, даже когда еще был жив ее муж.

— Она не вышла замуж?

— Нет, сестра не слишком жаждет вступать в новый брак.

— Ах, да! — спохватился Дэниел, насмешливо блеснув глазами. — Ей же близки идеи феминизма, не так ли? Удивляюсь, как это она отпустила тебя сюда. Не побоялась, что я совращу тебя?

Ребекка нервно обхватила колени руками.

— Это вряд ли возможно, — негромко ответила она, зная, что Нелли слышит разговор.

— Не уверен, — усмехнулся Дэниел, мучительно дразня своей улыбкой. — И твоя сестра не может быть ни в чем уверена. — Он чуть помедлил и спросил: — Ты все так же рассказываешь ей обо всем?

— Я никогда ей ни о чем не рассказывала! — вспыхнула Ребекка, бросив быстрый взгляд на дочь. Затем она повернулась к Тедди, словно ища спасения. — Помнится, ты сказал, что Эстер снова вышла замуж. Где она сейчас живет? Ваши мальчики уже, наверное, совсем взрослые.

Не стоило бы, наверное, спрашивать Теда о бывшей жене, но надо же было как-то избавиться от двусмысленных вопросов Дэниела.

— Между прочим, у Эстер муж англичанин, и они живут в Оксфорде, — нехотя ответил Тед. — С сыновьями я вижусь раз в году.

— С тобой, дочурка, мы встречаемся реже, — с ехидцей заметил Дэниел, явно подыгрывая другу. — Твоя мама говорит, что ты предпочитаешь жить в Чикаго. Это не слишком приятное известие для меня.

Нелли подняла глаза от журнала.

— Пап, ты же знаешь, что здесь мне нечем заняться. А сам ты все время работаешь. Кроме того, в Чикаго у меня друзья.

— Друзьями ты могла бы обзавестись и здесь.

— Ты в самом деле считаешь, что Эрбен ради меня поедет в глушь? — усмехнулась Нелли.

— Мог бы и поехать. Конечно, если он действительно интересуется тобой, — спокойно произнес Дэниел. — Кроме того, жизнь в таком прекрасном месте, как Ферндейл, имеет свои преимущества. На Чикаго свет клином не сошелся.

— Не нужно, папа, навязывать другим свой образ жизни. — Нелли отложила журнал в сторону. — Я понимаю, к чему ты клонишь. Ты думаешь, что если я попрошу Эрбена приехать сюда, а он откажется, то я сочту, что ему нет до меня никакого дела? Не стоит зря стараться, папа. Эрбен деловой человек, связанный определенными обязательствами, и не всегда волен поступать так, как ему хочется. Если ты желаешь почаще видеться со мной, то это тебе придется перебраться в Чикаго.

Ребекка вздохнула. Ответ дочери не был неожиданным, но все равно разочаровал ее.

Единственным утешением стал для нее обескураженный вид Дэниела.

— И вообще я устала, — заявила Нелли, не желая продолжать разговор. — Если никто не возражает, я пойду к себе и посмотрю телевизор, лежа в постели.

— Как хочешь, — сухо ответил отец, видно переживая, что получил отповедь. А Нелли перед уходом поцеловала только мать.

— Мне тоже пора, — сообщил Тед.

Он поднялся, следуя тому же сценарию, что и в прошлый приезд Ребекки. Но на этот раз ей было страшно оставаться с Дэниелом наедине.

— Да и я пойду, — подхватила она, хотя на часах не было еще и десяти. — Спокойной ночи. — Вежливо улыбнувшись обоим мужчинам, Ребекка направилась следом за дочерью.

— Постой! — окликнул ее Дэниел, в то время как Тед тоже поспешил к двери и скрылся за ней. — Тебе не кажется, что нам нужно поговорить? Или ты настолько взволнована пребыванием в этом доме, что готова забыть о проблемах собственной дочери?

— Я ничем не взволнована, — процедила Ребекка сквозь зубы, вздохнула и сложила руки на груди. — Ну, что ты хотел сказать?

— Присядь на диван.

— Чтобы ты снова начал издеваться надо мной? — вздернула она подбородок. — Нет уж.

— Я вообще не привык издеваться над кем-либо! — вспылил Дэниел. — Ради бога, Бекки! Разве я виноват в том, что ты набросилась на меня, как изголодавшаяся по мужской ласке вдовушка?

— Я набросилась?! — Ребекка широко раскрыла глаза, кипя от возмущения. — Все, я иду спать!

Она взялась за дверную ручку, чувствуя, как дрожат пальцы, но то, что творилось у нее внутри, было во сто крат хуже. Опять все повторялось, только на этот раз вместо рук в дело пошли слова.

— Подожди… — Мягкий голос Дэна заставил ее остановиться в тот момент, когда она занесла ногу над первой ступенькой лестницы в холле. — Прости. Ты причинила мне боль, Бекки. Не вини же меня за то, что иногда я не могу скрыть своего состояния.

Ребекка прерывисто вздохнула.

— Ты ожидаешь, что я поверю в это?

Глаза Дэниела потемнели.

— Интересно, что бы ты почувствовала, если бы узнала, что у меня есть связь с другой женщиной?

— У меня не было связи…

— Не будем вдаваться в подробности. Достаточно того, что ты спала с Джимми Валентайном. А этого я не смогу простить тебе никогда.

— Дэнни…

— Вернемся в гостиную. Думаю, нам давно пора спокойно обсудить то, что происходит с нашей дочерью.

Ребекка недоверчиво подняла глаза.

— Надеюсь, только это?

— Что ты имеешь в виду?

— Что мы будем говорить только о Нелли и ни о чем другом. В ином случае я прямо сейчас отправлюсь спать.

Дэниел молча отступил в сторону, всем своим видом показывая, что согласен с этим условием. В гостиной он проследил взглядом за Ребеккой, которая села посередине дивана, упершись в него широко расставленными руками, и затем устроился на некотором расстоянии от нее, в кресле.

— Итак, — начал он, — сейчас я уже вижу, что Нелли по уши влюбилась в Сандерса. Очевидно, она довольна тем, что между ними происходит. Нам остается решить, как вести себя дальше.

17
{"b":"140992","o":1}