ДАМБЛДОР: Любовь твоей матери живёт в твоей коже, Гарри.
ГАРРИ: Но тогда… почему он без проблем хватал меня за горло, когда душил?
ДАМБЛДОР: Думаю, тебе надо отдохнуть, Гарри.
ГАРРИ: Разве моя мама любила мою шейку не так сильно, или как?
ДАМБЛДОР [махая палочкой]: СОМНИУС!
Кубок Школы!
ДАМБЛДОР: Слизерин выиграл! Но не торопитесь! Давайте-ка найдем повод добавить главным героям баллы, чтобы Кубок достался их факультету! Знаю, прежде чем развесить флаги и приступить к пиршеству, нам придётся украсть кубок у Слизерина. Мы могли бы подсластить им пилюлю, но что поделаешь! Они же вовсе не люди, как мы с вами: они — Слизеринцы!
ГРИФФИНДОРЦЫ: УРА!
Хогвартский Вокзал
ГАРРИ: Вообще-то я еду не домой, мой настоящий дом — это Хогвартс. Всё остальное в лучшем случае бледное подражание, в худшем — сплошное мучение.
РОН: Гарри, это… так грустно.
ГАРРИ: Знаю, чувак.
FIN.
ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА за 15 минут
от Клеолинды Джонс
Перевод Kitty[6]
Некая темная спальня.
ГАРРИ: *забавляется со своей палочкой посреди ночи*
МИСТЕР ДАРСЛИ: Эй, хватит забавляться со своей палочкой!
ГАРРИ: *не прекращает забавляться со своей палочкой*
Приходит тетушка Мардж
ТЕТЯ МАРДЖ: Принеси мой багаж, парень!
ГАРРИ:…
ТЕТЯ МАРДЖ: Вымой мою тарелку, парень!
ГАРРИ: …
ТЕТЯ МАРДЖ: Вернись и слушай мои оскорбления!
ГАРРИ: …
ТЕТЯ МАРДЖ: Твоя мать была сучкой!
СТАКАН ТЕТИ МАРДЖ: *взрывается*
МИСТЕР ДАРСЛИ: Вот черт.
ТЕТЯ МАРДЖ: … а твой отец был алкашом.
ГАРРИ: Я ТЕБЯ УБЬЮ!
ТЕТЯ МАРДЖ: *внезапно раздувается и улетает в небо*
ДАДЛИ: *пускает слюни*
Пять минут спустя, Гарри спускается с сундуком.
МИСТЕР ДАРСЛИ: ТЫ НЕМЕДЛЕННО СПУСТИШЬ СВОЮ ТЕТЮ!
ГАРРИ: ПОШЛИ ВСЕ НАХРЕН!
ТЕТЯ МАРДЖ ИЗДАЛЕКА: ААААААААААА!
Некая темная улица.
Гарри плетется по улице, таща за собой сундук, видимо, оставив сову на попечение Дарсли.
ФАНАТЫ ГП: БОЖЕМОЙЧТОЗАХРЕНЬГДЕХЕДВИГ!
ТЕМНЫЕ И СТРАШНЫЕ КАЧЕЛИ: *качаются*
ТЕМНАЯ И СТРАШНАЯ СКРИПЯЩАЯ КАРУСЕЛЬ: *скрипит*
СТРАШНЫЙ ЧЕРНЫЙ ПЕС: Ррррр! Черный пес, я ЧЕРНЫЙ пес! ГАРРИ: Согласен, этого я не учел.
Подъезжает Ночной Рыцарь, которым почему-то управляет слепой мужик и высушенная голова. Стэн Шанпайк поднимает Гаррин сундук.
СТЭН: Газеты пишут…
НОЧНОЙ РЫЦАРЬ: БЗЗЗЗ!
СТЭН: … что Сириус Блэк, сумасшедший убийца, сбежал из…
НОЧНОЙ РЫЦАРЬ: ЯАААААУУУ!
СТЭН: … Азкабана, ужасной тюрьмы для волшебников, и он опасен и…
НОЧНОЙ РЫЦАРЬ: ВЖИИИИК-БУМС!
СТЭН: … один из ближайших сторонников Сам-Знаешь-Кого и возможно, охотится на мальчика-волшебника, чтобы его убить!
ГАРРИ: (отклеивая морду от окна): Ты закончил экскурс в прошлое?
СТЭН: Пожалуй, да. СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА ДЫРЯВЫЙ КОТЕЛ!
Дырявый котел.
КОРНЕЛИУС ФАДЖ: *почему-то разместил свой рабочий кабинет в забегаловке*
ГАРРИ: Хегдвиг! Ты это сделала!
ХЕДВИГ: Я тебя тоже люблю, сучонок.
ФАДЖ: Итак! Гарри! Обычно мы исключаем студентов за нелегальное использование магии! Не стесняйся, будь как дома!
ГОРБУН: Мистер Поттер! Рассссполагайтессссь.
ГАРРИ: Вы все. Такие. Странные.
ГОРБУН: ТЫ ТОЖЕ! ТЫ ТОЖЕ!
ГАРРИ: *бежит*
Дырявый котел, комната 11
Фадж принес Гарри все новые книги для школы.
ЧУДОВИЩНАЯ КНИГА ЧУДОВИЩ: *хочет сожрать Гаррино лицо*
ГАРРИ: Я могу спрыгнуть на тебя, связать и назвать Вертихвосткой.
ЧУДОВИЩНАЯ КНИГА ЧУДОВИЩ: ХАХАХАХАХАХАХА!
Дырявый котел, на следующий день.
РОН И ГЕРМИОНА: *ругаются ругаются Скабберс ругаются ругаются*
ПЛАКАТ "РАЗЫСКИВАЕТСЯ": АААА! ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ! Я СУМАСШЕДШИЙ! Я СПЯТИВШИЙ ГЭРИ ОЛДМЕН!
МИСТЕР УИЗЛИ: Гарри, есть кое-что, чего я не должен тебе говорить, о чем я собираюсь тебе сказать.
ГАРРИ: Валяйте.
МИСТЕР УИЗЛИ: Сириус Блэк сбежал, чтобы убить тебя. Пообещай мне, что о чем бы ты ни услышал, ты не будешь его искать.
ГАРРИ: Можно я кое о чем спрошу?
МИСТЕР УИЗЛИ: Нет, если не хочешь раскрыть всю интригу через пятнадцать минут после начала фильма.
ГАРРИ: Ладно.
ПЛАКАТ "РАЗЫСКИВАЕТСЯ": СОВЕРШЕННО СПЯТИВШИЙ!
Хогвартс Экспресс
МИССИС УИЗЛИ (со Скабберсом). БОЖЕ МОЙ! РОН! НЕ ЗАБУДЬ ОСНОВУ СЮЖЕТА!
ГАРРИ: Ребята, мне нужно кое о чем вам рассказать. Давайте сядем в купе вон с тем алкашом, который спит под пальто!
ГЕРМИОНА: Почему бы и нет?
ГАРРИ: Короче, Сириус Блэк хочет меня убить.
ОКНО: *замерзает*
БУТЫЛКА АЛКАША: *замерзает*
РОН: БОЖЕ МОЙ! Начинается новый ледниковый период! Срочно начинаем жечь книги!
СТРАШНАЯ КОСТЛЯВАЯ РУКА: *открывает дверь*
ДЕМЕНТОР: ШШШИИИИИИР…. БЭЭЭЭГГИНССССС…
ДЕТИ: АААААААА!
ДЕМЕНТОР: *высасывает душу*
ГАРРИ: *страдает*
РОН И ГЕРМИОНА: Помогите! Кто-нибудь, помогите!
АЛКАШ:…
РОН И ГЕРМИОНА: КТО-НИБУДЬ ПОМОГИТЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ! ВОЗЬМИ ЛУЧШЕ АЛКАША!
АЛКАШ ЛЮПИН: (уточняет): я не алкаш! Я ваш новый загадочный профессор, который выдерживает театральную паузу, прежде чем прийти на помощь своим новым студентам! УБИРАЙСЯ, ДЬЯВОЛ!
ДЕМЕНТОР: *исчезает*
ЛЮПИН: Съешь шоколадку.
Хогвартс, Большой Зал.
КЛАССНЫЙ НОВЫЙ ДАМБЛДОР: Большое спасибо Хору Лягушек Имени Ричарда Харриса за их прекрасное выступление. Приветствую вас и хочу сообщить, что я буду вашим новым Дамблдором в этом году, который обещает быть превосходным, несмотря на засилье недобитых привидений в замке. Хагрид будет преподавать Уход За Волшебными Животными, несмотря на то, что у него нет педагогического образования. Наш новый учитель, профессор Люпин, займет проклятую должность преподавателя Защиты От Темных Сил. Удачи тебе, Ремус и постарайся выжить!
СНЕЙП: *с отвращением смотрит на Люпина*
ЛЮПИН: Ну вот я и дома.
Общежитие Гриффиндора
Мальчишки едят сладости, ржут как кони и кидаются подушками.
ДЕМЕНТОР, ЛЕТАЮЩИЙ ВОКРУГ ХОГВАРТСА: Кажется, я видел такую порнуху.
Урок Прорицания.
ТРЕЛОНИ: Ооооо! Ааааааа! Тебя преследует огромный черный страшный пес!
ГАРРИ: Вам за это доплачивают?
РОН: Гермиона! Откуда ты взялась?
ГЕРМИОНА: Пффф, я здесь с самого начала. Этот предмет полный отстой. Я и об этом знаю, потому что я здесь с самого начала. Древние Руны гораздо лучше.
РОН: Погоди… а разве Руны и Прорицание не в одно и то же время?