Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Успокойся ты, — вздохнула я. — Это стойка информации.

Я направилась к лифтам, но задержалась, чтобы просмотреть алфавитный список арендаторов, красовавшийся на стене.

— Сейчас посмотрим, куда они могли направиться.

— Я-то думала, что ты просто хочешь узнать, что находится в этом здании.

— Они заявились сюда на ночь глядя, так что некоторые офисы можно исключить, — пробормотала я, проигнорировав подружкино замечание, и потащила Беки в мужскую парикмахерскую.

— Это салон только для мужчин, — заявила кричаще накрашенная особа с ярко-рыжими волосами, сидевшая за столиком у входа, прежде чем я успела вымолвить хоть слово.

— Знаю. Меня интересует, не заглядывала ли сюда вчера вечером одна пара?

— Пара мужчин?

— Нет, мужчина и женщина. Они из Румынии.

— Нет.

— Ладно, спасибо за помощь. Одно место вычеркиваем, осталось всего пять сотен.

Мы открыли стеклянную дверь приемной косметической клиники «Стань моложе».

— Вам случайно не запомнилась одна пара, заходившая сюда вчера? — подвалила я с вопросом к девушке из регистратуры.

— Мы не разглашаем информацию о наших клиентах.

— Насколько я понимаю, это означает, что вы не можете сказать мне, кто обращался к вам за помощью, но ничто не мешает рассказывать о тех, кто этого не делал. Так вот, можете вы подтвердить, что вчера вечером к вам не заглядывала чета из Румынии?

Девица закатила глаза.

— Да.

— Да, заглядывала?

— Да, не заглядывала.

Беки, похоже, была сыта по горло. Нет, не сотрудниками бизнес-центра, а моим расследованием.

— Может, мне стоит подождать здесь? — спросила она, указывая на фонтан.

— Лучше тебе все-таки остаться со мной. Рядом с тобой и я не выгляжу слишком уж ненормальной.

Мы зашли в лифт, поднялись и продолжили обходить этаж за этажом, офис за офисом.

— Не заглядывала ли сюда вчера вечером пара, одетая в том же стиле, что и я? — раз за разом звучал мой вопрос.

Меня повсюду мерили взглядом, а потом следовал один и тот же ответ:

— Нет. Такое не забылось бы.

Последним был офис агентства недвижимости Беркли.

— Я устала. Поехали домой, — канючила Беки.

— Давай закончим. Нам осталось-то всего ничего.

— Ты как хочешь, а я сваливаю, — настаивала вымотанная Беки.

У меня и у самой ноги болели, к тому же все могло оказаться напрасным. Возможно, кто-то из тех, кого мы опрашивали, работал вчера не в ту смену.

— Ладно, — со вздохом согласилась я, ведя усталую подругу к лифту. — На сегодня охота за родителями закончена.

— А завтра ты поедешь сюда на автобусе, — заявила Беки, когда двери лифта закрылись.

9. Во тьме

— Догадайся, кого мы с отцом видели вчера вечером, когда обедали у Бриоса? — спросил меня Тревор на следующий день перед занятиями, когда я открывала свой шкафчик.

— Очередную красотку из команды поддержки? Продавщицу? Была охота гадать, с кем ты там крутишь!..

— Мы видели настоящих привидений! Стерлингов!..

— Не может быть.

Я забросила рюкзак в шкафчик и развернулась лицом к нему.

— Кого, говоришь, ты видел?

— Мистера и миссис Смерть. Тебе не мешало бы посоветовать этим жутким манекенам убраться обратно в склеп, из которого они вылезли. У меня от одного их вида пропал аппетит.

— Забавно. То же самое происходит со мной из-за тебя.

— Они даже почуднее тебя будут. Ты, кстати, уверена, что не состоишь с ними в родстве?

— Что они делали? С кем были? — наседала на него я.

— А разве ты их до сих пор не видела?

Кажется, Тревора это предположение удивило не меньше, чем меня — его слова.

— Конечно видела, и не раз, — буркнула я, засовывая в шкафчик учебники.

— А вот и нет, нутром чую. Да оно и неудивительно. Не один я считаю, что ты повернутая. Александр, надо думать, того же мнения.

Эти слова были как осиновый кол в мое сердце.

— Они кое с кем встречались, — как ни в чем не бывало продолжил Тревор. — К их столику подходил мистер Беркли. Я думал, он в обморок грохнется, но нет, устоял.

— Это который владелец агентства недвижимости?

Я вспомнила, что прекратила поиски как раз возле этой конторы, когда обшаривала бизнес-центр.

— Ага. Ходят слухи, что они задумали купить кладбище и переехать туда.

Я страшно разозлилась из-за того, что этот придурок увидел их раньше меня. Кроме того, он еще и отпускал дурацкие шуточки в адрес родителей Александра.

— Может, они решили купить ваш дом, чтобы приспособить твою спальню под помойку, — съязвила я, хотя все мои мысли вертелись вокруг того, что могло связывать старших Стерлингов с мистером Беркли. Похоже, в «Эмерсон» действительно наведывались они. Может быть, им захотелось купить Джеймсону собственный дом? Конечно, у всего этого должно быть вполне разумное объяснение.

— Ты слышал, о чем они разговаривали? — требовательно спросила я.

— Наверное, о том, где раздобыть кровушки для утоления жажды. О чем же еще?! Сама подумай, как я мог это слышать. Ладно, скажи лучше, когда мы примемся за задание?

«После того, как я познакомлюсь с родителями моего парня», — хотелось ответить мне.

Поскольку этого я сказать не могла, то просто захлопнула шкафчик и молча ушла.

Никому еще не удавалось так долго держать меня в неведении.

Создавалось впечатление, будто чету Стерлингов в нашем городе видели уже решительно все, кроме меня, и я твердо вознамерилась изменить ситуацию самым решительным образом. Коль скоро Стерлинги не собираются приходить ко мне, я сама явлюсь к ним.

На закате солнца я собрала рабочие аксессуары бюро расследований Рэйвен — маленький рюкзачок, фонарик и складное зеркальце. Надобности в чесночном порошке на сей раз не было, ибо он мог только отпугнуть, а никак не приманить тех, кого я собралась выслеживать. Ну а пробираться тайком в особняк мне было не впервой. Тамошнюю лужайку и двор я знала чуть ли не лучше, чем мои собственные, но одного, как выяснилось по прибытии, не предусмотрела. Кованые железные ворота оказались запертыми. Вот и еще одно свидетельство того, как все изменилось. Александр всегда оставлял их открытыми, чтобы я могла беспрепятственно попасть в дом.

Мне не оставалось ничего другого, как попытаться перелезть через ограду.

Задача оказалась не из легких. Я все лето провалялась в гробу, в объятиях возлюбленного, и не особо преуспела по части физического развития. Преодоление подобной преграды было для меня равнозначно восхождению на Эверест. Правда, и упорства мне было не занимать.

Я добралась до верхушки ворот, под пристальным взглядом горгульи перелезла на противоположную сторону, повисла на руках, разжала хватку и с глухим стуком приземлилась.

Особняк казался пустым, но, когда я совсем было собралась залезть вовнутрь, послышался звук мотора. У ворот остановилась машина.

Ворота кто-то отпирал. Я торопливо спряталась за кустом.

«Мерседес» въехал во двор, прокатил по извилистой подъездной дорожке и остановился перед домом.

Сначала из машины выбрался Джеймсон, затем появились еще две — нет, три фигуры. Был ли среди них Александр? Стояла такая темень, что я, как ни старалась, не могла с уверенностью сказать, что видела своего возлюбленного.

Держась на безопасном расстоянии, я последовала за темными фигурами, которые вскоре исчезли за дверями особняка. Внутри, в одной комнате за другой, стали зажигаться свечи.

Я снова осталась в одиночестве. Видать, судьба такая, быть вечным аутсайдером. В Занудвилле, в школе, в собственном доме и в семье любимого.

Свет зажегся и наверху, в мансарде Александра. Может быть, он сейчас рисовал или мечтал обо мне, как я о нем?

Неожиданно у одного из окон появились две фигуры. Я опять метнулась в кусты, росшие перед огромным домом, укрылась там, вытянула шею, пригляделась к незанавешенному окну второго этажа и увидела два мертвенно-бледных лица.

8
{"b":"140518","o":1}