Литмир - Электронная Библиотека

— Как — пятиминутного?

Джейсон ясно видел, что Эмма поражена.

— Столько в среднем длится прием у нас в больнице. Пришел — и уходи побыстрее. Не занимай время врача. А ставка в этой игре — деньги, а не люди. И не их жизни. Только деньги.

Эмма смотрела на него и, должно быть, видела за пафосом его речи истину: в те дни не одна Адель была жадной и бессердечной. Он был таким же.

Он вздохнул.

— Да, это правда. Видит Бог, все это относится и ко мне.

— Нет, Джейсон, — мягко возразила Эмма. — ВЫ совсем не такой. Я видела, каким вы были с тетей Айви. Вы заботливый. И вы очень хороший врач.

Его сердце болезненно сжалось.

— Эмма, вы мне льстите. Но в одно мне хотелось бы верить: я увидел, что иду по ложному пути, и стал меняться к лучшему Зачем я оставил большой город и переехал сюда? Чтобы вновь обрести самоуважение и найти лучшую жизнь.

— А как же ваша Адель? — задумчиво спросила Эмма.

— Я не мог по-прежнему любить женщину, к которой стал относиться с брезгливостью, — ответил Джейсон.

Его поразил смех Эммы.

— И вы считаете, любовь так легко уходит? Вы думаете, стоит вам обнаружить в любимом человеке что-то неприятное, пусть даже злое, и ваша любовь разбита вдребезги?

Ее слова били Джейсона поддых. Она все еще любит Дина Рэтчитта, невзирая на его неверность! И думает, что Джейсон все еще любит Адель.

С последним вопросом следовало бы разобраться по-честному, решил про себя Джейсон. Возможно, он в самом деле еще любит ее. Во всяком случае, он очень часто о ней думает. Ему не хватает Адели, в первую очередь в постели.

Но эти обстоятельства не смогут поколебать его решимость относительно их будущего с Эммой. Только нельзя оставить ее в заблуждении, будто он не знает о ее злосчастной страсти к другому мужчине.

— Я знаю о Дине Рэтчитте, — грубо сказал Джейсон, и зеленые глаза Эммы вспыхнули от неожиданности.

— Кто вам сказал? Тетя Айви?

— Да. Помимо прочих.

— И что… что они вам сказали?

— То, что есть. Что вы были помолвлены и что он предал тебя, изменив с другой девушкой. Что вы поссорились и ты сказала, что выйдешь замуж за первого человека, который сделает тебе предложение. — Только сейчас он обратил внимание на то, что она не отрываясь смотрит ему в глаза. — Эмма, я и есть тот первый человек, и я делаю тебе предложение. Будь моей женой.

Джейсон не на шутку испугался, когда ее изумление стало переходить в гнев.

— Они не имели права вам говорить! — выпалила она. — Я не это имела в виду. Никогда! Джейсон, я не могу выйти за вас. Простите.

Она опустила голову и уставилась в кружку.

Этот взрыв сорвал неподвижную, холодную маску, за которой до сих пор прятался Джейсон. Он не в силах был оставаться на высоте, когда его воле противоречили, особенно в тех случаях, когда считал, что его планы принесут благо всем.

— Почему же? — воскликнул он. — Из-за того, что вы ждете возвращения Рэтчитта?

— Дина, — поправила она, и ее зеленые глаза сверкнули. — Его зовут Дин.

— Рэтчитт note 1 — лучше его характеризует.

Эмма погрустнела, опустила глаза и пробормотала:

— Он… он может вернуться. Я теперь одна и… и…

— И получили наследство, — резко подсказал Джейсон. — Эмма, я не думаю, что вот это имущество, — он обвел рукой обшарпанную и скудно меблированную комнату, — побудит его мчаться сюда. Такие люди, как Рэтчитт, хотят от жизни большего, чем провинциальное болото и старый дом и маленькая лавочка.

Эмма упрямо покачала головой.

— Вы не понимаете.

— Мне кажется, я очень хорошо понимаю, что происходит. Он украл ваше сердце и разбил его, ни секунды не колеблясь. Я встречал таких мужчин. Они не пропустят ни одной юбки при всяком удобном случае, а любят только самих себя. Он недостоин любви — как и Адель. Я отправил ее в прошлое. И для вас лучше всего будет отправить Рэтчитта в прошлое и идти вперед. Эмма, выходите за меня замуж, — настаивал Джейсон. В глазах Эммы появилось смятение. — Я обещаю быть вам хорошим мужем и заботливым отцом нашим детям. Вы же хотите, чтобы у вас были дети? Или хотите как-нибудь проснуться с сознанием того, что превратились в высохшую старуху и впереди у вас только одиночество и ревматизм?

Эмма закрыла лицо руками и всхлипнула. Она плакала тихо, но отчаянно, плечи ее тряслись. Никогда в жизни Джейсон не бывал настолько тронут. Он вскочил и опустился на корточки возле ее стула, сжал ее маленькие ладони в своих и повернул к себе ее заплаканное лицо.

— Эмма, я не обижу вас, как это сделал он, — бормотал Джейсон настойчиво и нежно. — Даю вам слово.

— Слишком скоро, — выдохнула она.

Джейсон не понял, о чем она говорит.

— Слишком скоро? То есть скоро… после смерти Айви?

— Да.

— Вы хотите сказать, что сможете стать моей женой позже?

Эмма подняла испуганные глаза. И Джейсон увидел, что ей хотелось ответить «да». Но что-то удержало ее.

— Месяц, — прошептала она. — Дайте мне месяц. А потом приходите опять.

Джейсон откинулся назад и медленно выдохнул. Его захлестнула волна торжества, которое, однако, не было полным. Месяц — совсем немного. Но этот срок беспокоил его. Ему не верилось, что отсрочка связана со смертью Айви. Дело здесь исключительно в Рэтчитте. Она все еще надеется, что он вернется за ней.

Вероятность того, что подонок объявится, невелика, полагал Джейсон. Но его не устраивала даже самая малая вероятность. А еще меньше ему нравилась мысль о том, что Эмма может упасть в грязные объятия подонка.

И было еще кое-что. Эта мысль разжигала в нем ревность.

Никогда он не был ревнивцем. Даже с Аделью. Эмма пробуждает в нем чувства, доселе чуждые ему. Помимо ревности, он испытывает желание стать защитником и покровителем.

Конечно, многим мужчинам захочется быть защитниками таких девушек, как Эмма. Она кажется такой хрупкой, такой уязвимой… Кто-то должен стать между ней и всеми рэтчиттами этого мира.

Ей не хватает опыта для того, чтобы понять, насколько опасны такие люди. Насколько они развращены и бессовестны.

— Я согласен, Эмма, — сказал Джейсон. — Месяц. Но это не означает, что в течение этого месяца я не смогу видеть вас? Я бы хотел встречаться с вами. Нам нужно получше друг друга узнать.

— Но… все подумают… что я…

— Что вы встречаетесь с доктором Стилом, — веско закончил он. — И что же в этом плохого? Вы не замужем. Я холост. Эмма, одинокие люди нередко начинают встречаться, это нормально. Вряд ли здесь найдется повод для сплетен.

Ее глаза улыбались сквозь длинные ресницы.

— Вы не знаете добрых хозяек из Тиндли.

— Честное слово, я уже начинаю их понимать. Так поужинаем завтра? Я по пятницам всегда хожу куда-нибудь. Если вы не хотите, чтобы нас вместе увидели в Тиндли, можем съездить на побережье.

Эмма смахнула слезы и посмотрела на Джейсона так, что ему стало не по себе.

— А потом вы захотите, чтобы я легла с вами в постель?

Джейсон приложил все усилия, чтобы в его глазах не отразилось чувство вины. В его планы на завтра не входило соблазнять ее. Этот пункт может подождать неделю или две.

— Нет, — сказал он, надеясь, что это слово прозвучит честно и убедительно. — Я ни на чем не буду настаивать.

Эмма грустно поглядела на него.

— Почему же? — протянула она с удивлением. — Вы же сказали, что находите меня красивой и желанной. И вы предложили мне стать вашей женой. Мне показалось, что я привлекаю вас, по крайней мере немного.

— Вы очень привлекаете меня. И вовсе не немного. Черт возьми, Эмма!

Он поднялся и заложил руки за голову. Она поймала его на крючок, приняв столь откровенный тон. Такого он от нее не ожидал. Так хочет она, чтобы он ее соблазнил, или нет?

— Джейсон, все в порядке, — невозмутимо сказала Эмма. — Может быть, я выросла в провинции, но все-таки не в монастыре. Я знаю, что думает и чувствует мужчина, когда дело доходит до секса. Я знаю, у вас не было девушки с тех пор, как вы приехали в Тиндли, и уверена, что вы несколько расстроены. Но мне не хотелось бы давать вам ложную надежду, соглашаясь поужинать с вами. Вы очень привлекательный и опытный мужчина и знаете, без сомнения, как можно завоевать девушку. Но я не намерена спать с вами. Во всяком случае, пока у меня не будет обручального кольца.

вернуться

Note1

Фамилия Рэтчитт созвучна с английским словосочетанием означающим «крысиное дерьмо». — Здесь и далее прим. пер..

5
{"b":"140503","o":1}