По улицам Светлоградским быстро двигались самые разные существа: и люди и не люди; но всех их снедала тревога, все они не знали, что делать дальше.
— Надо улетать отсюда, пока не поздно!! — так кричали некоторые, но так ли легко улететь от родного дома, где родился, где прошла лучшая часть жизни, где все имущество, где, быть может, ещё остались немощные старики?..
Впрочем, и тех, кто всё же жаждал улететь хватало. И поэтому во всех воздушных портах Светлограда возникла давка. На всех желающих летучих кораблей не хватало, и такие возвращались к своим домам: некоторые из них плакали, некоторые бежали куда-то; многие в ужасе глядели на приближающуюся тьму, и уже слышали, как завывает непривычно холодный ветер.
Весьма большая толпа собралась и возле ворот, за которыми возвышался императорский дворец. Это величественное, высокое сооружение казалось самым светлым во всём темнеющем мире. Люди и не люди — жители Светлограда, кричали, требовали, чтобы вышел к ним император Серж Михел V и объяснил, что происходит.
Вместо Сержа Михела V говорил один из воинских командиров:
— Императору нездоровится. Возвращайтесь по домам и ждите.
— Чего ждать-то? — спрашивали горожане, но вразумительного ответа не получали.
А в тронной зале дворца проходило заседание. Золотой трон, на котором обычно сидел Серж Михел V, пустовал, и самого императора не было в зале. Ему, человеку привыкшему к мирной, беспечной жизни, последние события показались настолько ужасными, что он просто слёг, и стенал в одном из отдалённых покоев. Там за ним присматривала его жена — императрица и двое лекарей; а в тронной зале заседали люди и не люди, способные хоть к каким-то здравым действиям. Руководил ими придворный советник и маг Дваркин, которого Серж Михел V временно назначил на своё место.
Одно из окон в зале было приоткрыто, и можно было видеть, как по небу расползается, заполняя всё и вся порождённая Ой-Чип-оном мгла. Солнце уже скрылось за клубящимися многокилометровыми отрогами, деревья в парке словно бы выцвели, потемнели и смирились со своей скорой смертью. Ветер гудел беспрерывно, ветви деревьев гнулись, а некоторые и ломались, с треском падали на землю.
Через приоткрытое окно в залу врывался ледяной ветер, и один из придворных прикрыл его.
Напомню, что глава того совета Дваркин не был человеком: посреди его широкого лба выступал проницательный сиреневый глаз; в остальном же он походил на благообразного старца, и его роскошная полутораметровая борода только подчёркивала его высокий статус.
Дваркин говорил своим удивительным голосом, который, вроде бы, не был громким, но который отчётливо слышал каждый из присутствующих в зале. Этот голос ещё обладал такой особенностью, что он и успокаивал и побуждал к некоему действию.
И вот что говорил этот маг, поставленный во главе армии:
— …Никто не ожидал возвращения ЧИПА. Но неизвестный нам преступник вернул его в наше Многомирье. Будучи в долгом изгнании, дух ЧИПА не только не успокоился, но и стал ещё более неистовым, чем прежде… В течении нескольких суток ему удалось разбудить все те сложные механизмы и всю ту древнюю, тёмную магию, которая дремала в недрах Ой-Чип-она, и которую мы не сумели уничтожить… ЧИП знает, что в ближайших областях Многомирья наш Светлоград — это самое опасное для него место, и именно сюда направил свой основной удар…
Один из присутствующих вскочил и крикнул:
— Если вся эта тьма на небе направлена против нас, то мы обречены!
На что Дваркин ответил:
— Скорее всего ЧИП не хочет просто уничтожить нас. Он желает поработить нас…
— Нам от этого не легче!
— Слушайте, друзья мои. Первой и вполне естественной мыслью было собрать нашу, разбросанную по разным мирам армию; ждать подмоги от других империй. Но, как уже известно: ЧИП оказался проворнее нас. Собрать армию воедино не удалось и сейчас части армии отступают…
— А мы чего ждём?! — крикнул кто-то из присутствующих.
— Поздно бежать… — молвил Дваркин, но в голосе его звучала не только печаль, но и надежда.
Все присутствующие замерли, ожидая, что же такое обнадёживающее может сообщить им Дваркин.
А он говорил:
— Мы сделали то немногое, что было в наших силах: способствовали тому, чтобы в первую очередь Светлград покинули все слабые… Ну а все вы… Вы должны уйти в катакомбы: вы — наделённые силой волшебства и полководческим талантом должны затаиться и ждать. Здесь же, на Светлограде, остаётся и некоторая часть наших войск. И я верю, настанет тот день, когда они смогут открыто поднять мечи и выступить против ЧИПА.
Воцарилась относительная тишина. Все молчали, ждали, когда же Дваркин наконец скажет что-то действительно обнадёживающее, а за окнами продолжал завывать ветер, и тени наползали, казалось — пытались ворваться в эту залу.
Несмотря на то, что время было дневным, освещение казалось вечерним. И быстро приближалась ночь…
— Итак, все вы должны надеяться, — проговорил Дваркин.
— На что надеться-то? — нетерпеливо спросил не человек с сиреневой кожей.
— На то, что ЧИП будет свержен. Поверьте, дорогие мои, есть и на него управа…
— Говори, Дваркин, не темни! Здесь и без твоих недоговорок слишком мрачно…
— Меня назначали командующим армией.
— Так что же ты?! Командуй!..
— Мы окружены. Путей для отступления нет. А железные слуги ЧИПА слишком быстры и схватят вас, если вы попытаетесь покинуть Светлоград. Оставшаяся здесь часть армии вынуждена будет временно сдаться подавляющей мощи…
— Но это же предательство!
— Не поддавайтесь чувствам. Подумайте: ведь я пытаюсь спасти хоть кого-то, и говорю о надежде: однажды солнце вновь засияет над Светлоградом. А сейчас верные слуги отведут вас в катакомбы. Там вы сможете скрываться некоторое время…
— И всё же мы должны знать: на что именно нам надеяться?!
— На то, что я вернусь, и сделаю то, что должен сделать для уничтожения ЧИПА. А теперь — мы должны расстаться.
И вот все эти люди и не люди начали переглядываться, говорить недоуменно и не зная, как вести себя дальше. Был бы на месте Дваркина кто-либо другой, так сразу объявили бы его изменником, лазутчиком ЧИПА и арестовали бы, но ведь Дваркина они выбрали общим голосованием, как самого достойного. Все они хорошо знали Дваркина, доверяли ему, и, если бы он приказал им готовиться к битве, даже и к последней, чтобы только поднять против неожиданно могучего ЧИПА меч и тут же погибнуть: то они бы безропотно согласились, а им предлагали отступать, прятаться, ещё до первого сражения. Более того, Дваркин намекал на то, что он покидает их именно в эти страшные минуты. Как это понимать?
Наконец, вдоволь нашептавшись, они обернулись к Дваркину, намериваясь потребовать у него дополнительных объяснений. Однако, Дваркина на прежнем месте уже не было. Да и вообще: нигде в зале его не было видно. Зато на месте Дваркина стояло несколько мрачных, но исполнительных и действительно преданных слуг. Они говорили:
— Нам приказано проводить вас…
Пороптав ещё немного и не придумав ничего лучшего, эти люди и не люди, среди которых были и чародеи и полководцы, поднялись из-за стола и последовали за слугами, вниз и вниз по длинным винтовым лестницам — в катакомбы…
Заверения Дваркина о том, что есть какая-то надежда, воспринимались ими как нечто невозможное, и всё же они вспоминали эти его слова, хватались за них, как утопающий за последнее бревнышко, потому что им не на что больше было надеяться в этом темнеющем, стремительно изменяющемся мире…
А Дваркин, придворный маг, покинул зал совещаний с тяжестью на сердце. Исчезновения его никто не заметил, потому что он воспользовался магической силой, в которой был большой специалист.
Дваркин доверял всем людям и не людей с которыми вынужден был расстаться: иначе бы не присутствовали они на этом последнем совещании, но, если сам Дваркин вызвал у них недоверие, то он не осуждал их за это.