Литмир - Электронная Библиотека

Тут на другую щёку ему плеснулось — и зловоние, но уже совершенно иное зловоние ударило Алёшу; ещё раз — теперь прямо в ноздри, Алёша стал отчаянно чихать, и на некоторое время потерял способность что-либо слышать — когда же приступ прошёл — вновь стали проступать тоненькие, унылые голоса, и по интонациям Алёша понял, что обращаются к нему:

— О славный, славный господин!.. Не угодно ли откушать…

И как только к Алёше вернулось зрение, он увидел перед собою блюдо, кое я не стану описывать, дабы не смущать отвратительностью его читателя — скажу только, что Алёшу чуть не вывернуло на изнанку. Шевелящееся это блюдо едва не касалось его лица, и он, стараясь как можно скорее закрывать рот, выкрикнул:

— Нет, нет — я совсем, совсем не голоден!..

Тогда блюдо отодвинулось в сторону, и перед ним предстали несколько человечков, каждый — не больше Алёшиного мизинца. Человечки были в каком-то рванье, личики у всех настолько однообразные — словно восковые слепки, они подобострастно кланялись, и вскрикивали:

— Чем мы удостоились такой чести?! Ведь уже шестьсот битв к нам не сходил такой Большой, как вы…

Алёша не знал, что ответить, а человечки продолжали суетится, вскрикивали:

— Очень жаль, что вы отказались от такого изысканного блюда — ведь на него ушло пять тысяч ничтожнейших!..

— Как же вы мне это блюдо приготовили? Ведь я же только появился? — на самом то деле это Алёшу совершенно не интересовало, и он спросил так — лишь бы только что-то спросить, лишь бы справиться со звоном в голове.

И тут же запищали, складываясь в один, тоненькие эти голосочки:

— Так ведь уже заранее всё предчувствовали… Да, да — заранее! Слышали ваши голоса величественные! Вы же многими голосами можете говорить…

Алёша понял, что имеется в виду Чунг, но ничего не ответил. Наконец он смог вытереть глаза и хорошенько оглядеться: да — действительно его голова прорвалась в довольно обширную пещеру; пол этой пещеры дыбился уродливыми сооружениями — жилищами карликов; в домишках этих не было труб, и из кривых окошек и перекошенных дверок медленно и тяжело выползал густой, смрад. Домишки были рассеяны столь хаотично, и в тоже время — столь плотно друг к другу, что и не понятно было, как карлики не запутываются в этом лабиринте. Видно пришествие Алёше на некоторое время прервало деятельность этого общества, но вот она уже вновь возобновилась — деятельность заключалась в том, что карлики лупцевали друг друга каменными дубинами, или же просто кулаками, били из всех сил — и когда кто-нибудь погибал, то тело его рассыпалось на множество мельчайших, тончайшим писком надрывающихся фигурок, которые тут же сгребали в мешки, и несли сбрасывали в яму, где копошилось огромное множество подобной мелкоты — ямы кипели этой живой, пищащей массой, и иногда оттуда точно волна вырывалась — облепляла какого-нибудь карлика, и иногда побеждала — тогда появлялась новая, вновь собранная фигура. Сквозь это царствие боли метнулся Алёшин взгляд, и вот приметил он, что возле дальней стены — довольно обширное освобождённое от построек место: и видел он, что там сходились в бешеной, беспорядочной рубке две армии, состоящая каждая — по меньшей мере из пяти сотен фигурок. Причём фигуры были более мускулистые чем на улицах, все покрытые шрамами, и Алёша понял, что туда допускаются только такие, которые перебили какое-то определённое число своих сородичей. Многие-многие там разбивались, рассыпались в визжащих былинок, которых тут же сгребали в мешки, волокли к ямам — заворожённый яростью той бойни Алёша всё глядел-глядел, всё не мог оторваться, всё не мог осознать, что — это живые существа так друг друга терзают (ведь никогда прежде Алёше не доводилось видеть убийства). Мелькающие перед лицом мизинчатые фигурки с настойчивой почтительностью продолжали что-то выкрикивать — но Алёша всё глядел — всё погружался в ту ненависть, и уже забыл те строки, которыми его Оля согревало, и леденело, леденело его сердце… И это продолжалось до тех пор пока не раздался гораздо более басистый чем у карликов, но всё равно — очень тонкий для людей голос:

— Довольно! Сражение ВСД семьсот миллиардов триста девяносто семь миллионов четыреста пять тысяч двести семьдесят два закончено!..

Выкрикивал эти устрашающие цифры карлик, который должен был казаться мизинчатым карликам великаном, ибо он был ростом до колена взрослого человека. Карлик этот оказывается всё время сидел на лестнице, что поднималась у стены, возле которой кипело сражение. Всё время карлик сидел недвижимым, и потому Алёша вначале принял его за каменное изваяние. Однако теперь карлик вскочил во весь свой полуметровый рост и стремительно замахал ручонками — откуда-то сверху на карлика грянул луч мутного света и Алёша смог разглядеть его лицо — более явное нежели у мизинчатых, оно было отвратительно — словно бы восковую фигурку подержали над огнём — черты оплыли, но проступало что-то невнятное. Одет этот карлик был в запачканное кровью рваньё, а лоб его пересекала изодранная тёмная полоска.

— Довольно, довольно! — повторил он, хотя и ещё и при самом первом «довольно» сражение остановилось. — Все выжившие удостаиваются чести перейти на второй уровень!..

Что тут началось — как визжали те мизинчатые, которые ещё оставались на поле, как подпрыгивали, как вертелись, визжали. И тут карлик принялся стремительно нагибаться и выхватывать мизинчатых. как только ставил на лестницу — они становились одного с ним роста, хватали сваленные там же чёрные, изодранные повязки и с теми же восторженными воплями уносились вверх. Карлик утомился нагибаться, а потому, чтобы скорее закончить, хватал оставшихся горстями, и когда кидал на лестницу — некоторые не удерживались там, падали обратно, давили стоящих внизу — те разбивались на мельчайшие фигурки — их тащили в мешках к ямам… Наконец поле опустело, остался один только карлик второго уровня, он через всю пещеру, через весь мир суетящихся мизинчатых подобострастно раскланивался Алёшиной голове, и пропищал:

— Не угодно ли вам пройти к нам?! Оставить этих ничтожеств?! Удостоить своим посещением второй уровень?!..

Однако ответить Алёша ничего не успел, потому что уже чувствовал на своём плече лёгкую, теплом объемлющую ручку Оли — она несла его обратно, в повозку…

* * *

Ещё не рассеялись образы Мёртвого мира, ещё кланялся перед Алёшей уродливый карлик, а он уже перехватил эту тонкую, теплом веющую ручку и истово принялся её целовать:

— Оля, помоги!..

— Я здесь, Алёша — здесь…

— Оля — ты только скажи — ты ведь так надо мною и сидела, и ладонь у меня на лбу держала? Так ведь было, да?..

— Да… — я всё почувствовала. Почувствовала, бедненький ты мой, что плохо там тебе — вот и попыталась помочь, извини меня…

И тут закричал ямщик (голос его по прежнему еле-еле прорывался через грохот бури):

— Быстрее! Быстрее! Уйдем от них! Но-но!

— Что случилось то? — Алеша вскочил и подбежал к заднему оконцу.

— Кажется на нас напали, — отвечала Оля.

Алеша замер, вглядываясь: позади стремительно закручивались темнейшие вихри, визжали, складывались в распахнутые, силящиеся поглотить повозку, чудовищные глотки; помимо этого ещё можно было разглядеть отскакивающие назад стволы деревьев, однако ж они были настолько размыты снежной круговертью, что представлялись скорее стенами некой мрачнейшей галереи, где разворачивалось тёмное, непонятное ещё действо.

Алёша видел и фигуры охранников, которые на конях своих, буквально облепили повозку, и не понятно было только, как это в эдакой тесноте умудрялись не сталкиваться с нею.

И вот — Алёша увидел! — позади охранников, на самом пределе клубящейся, беспрерывно меняющейся видимости из мрака вылетели, и медленно стали приближаться чёрные фигуры — вначале юноше показалось, что — это чудовищные порожденья ночи, но фигуры медленно настигали — и уже можно было различить, что всадники — люди. То были здоровые мужики, и каждый сжимал в одной руке пронзительно трепещущий, выгибающийся факел, в другой — массивный клинок. Ветер подхватывал их крики, и, словно иглами ледяными пронзал повозку:

37
{"b":"139562","o":1}