Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

? ...Те, что поглощают достояние сирот... поглощают в утробы свои огонь и будут гореть в пламени... ([Ш] 4, 10)

Земные дела души и ее посмертная кара в данном случае характеризуются одним и тем же глаголом «поглощать», причем страдания, испытываемые злодеем в геенне, по сути своей равноценны тем, которые он причинял своим жертвам на земле, присваивая («поглощая») их имущество. Подобного рода предостережения призваны предотвратить те преступления, к которым склоняют верующих нечестивцы:

? ...Потакающие своим страстям желают, чтобы вы сильно уклонились в сторону.

? ...Человек создан слабым. ([Ку] 4, 27–28)

Здесь сказано, что грехам обязательно предшествует «уклонение» от Бога, поскольку оно позволяет как бы не считаться с Его присутствием, забыть о том, что Он вездесущ и всё видит. Такое отступление названо «уклонением в сторону». Как же следует понимать эти слова? Ведь Бог, как наполняющий Своим присутствием всю вселенную, всегда и повсюду близок к человеку, о чем неоднократно говорит Коран. Следовательно, о буквальном удалении от Него не может быть и речи. Имеется в виду только удаление человеческих мысли и чувства от Создателя – и, как следствие, удаление от него по свойствам, т. е. приобретение свойств, противоположных Божественным атрибутам (например, жестокости, в противоположность милосердию Божьему, и т. п.). Здесь же напоминается о немощи человека, который «слабым» сотворен не случайно, а именно для того, чтобы он, нуждаясь в защите Божьей, постоянно прибегал и стремился к Нему.

Однако слабость, неуверенность в себе человека и страх перед опасностью могут побудить его, если он не нашел твердой опоры в Боге, даже к самоубийству:

? ...Не убивайте самих себя.

? А кто делает это по вражде и несправедливости, того Мы сожжем в огне. ([Кр] 4, 29–30)

«...Не убивайте самих себя» – в оригинале сказано: «...не убивайте свои души». Арабское «нафс», «душа», может означать как «душу» в смысле силы, оживотворяющей тело, так и человека в целом (ср. русское: «столько-то душ», т.е. людей). Поэтому различные толкователи понимают эти аяты по-разному. Очевидно, здесь совмещаются оба смысла.

Но как же понимать самоубийство «по вражде и несправедливости»? Яркий пример подобного рода представляют современные террористы-смертники, жертвующие своей жизнью, чтобы принести гибель наибольшему числу людей. Коран явственно говорит, что такие деяния, вызванные враждой и несправедливыми притязаниями, доставляют совершившим их отнюдь не рай (как пытаются им внушить преступные инструкторы, готовящие их к террористическим актам), но, напротив, адские муки («...того Мы сожжем в огне»).

Употребленное в оригинале словосочетание «свои души» может быть понято и как «своих людей», «друг друга». Речь идет, опять-таки, не о врагах, с которыми открыто сражаются на поле боя, но о людях, не подозревающих о готовящемся на них нападении, принимающих тех, кто нападает, за «своих». Убийство «своих людей», например, одними мусульманами других, или же мусульманами – людей, исповедующих иные монотеистические религии, но не являющихся лично врагами ислама, также влечет за собой для убийц адские муки, ведь последние предназначены всем, кто посягнул на жизнь невинных.

Грех и воздаяние

В связи со сказанным появляется вопрос об относительной тяжести различных грехов. Об «иерархии» беззаконий по их тяжести говорит такой аят:

? Воистину, Аллах не прощает, когда поклоняются другим божествам, кроме Него, а все иные грехи,

? помимо этого, прощает кому пожелает. Тот же, кто признаёт наряду с Аллахом других богов, совершает великий грех. ([О] 4, 48)

Здесь наибольшим грехом объявляется «поклонение другим божествам... наряду с Аллахом», т. е. «признание» и почитание «равновеликих» Всевышнему богов, считающихся создателями или управителями вселенной. Равноценно ли их «признание» обычному язычеству, идолопоклонству?

На этот вопрос следует ответить отрицательно, ведь здесь сказано не о простых язычниках, поклоняющихся своим идолам, но о тех, кто сознательно вводит поклонение иным богам, помимо Единого, т. е. является основателем или ярым защитником многобожных религий и культов, автором языческих религиозно-философских концепций.

В рассматриваемом аяте содержатся также следующие слова:

? ...А все иные грехи, помимо этого, прощает кому пожелает... ([О] 4, 48)

Из них можно сделать вывод о временном характере любых страданий, ниспосылаемых человеку, в том числе и адских мук. Бог может, наказав человека, потом простить его (или, по милости Своей, простить, не наказывая) в случае вины любой тяжести. Это – одно из свидетельств конечности мучений души в геенне, вопреки широко распространенному представлению о бесконечности адских страданий.

Согласно учению Корана, существуют преступления, после совершения которых мук в геенне избежать невозможно. Например, они необратимо постигают человека, намеренно лишающего жизни своего верующего собрата:

? ...Кто убьет верующего умышленно, тому воздаянием будет геенна... ([С] 4, 93/95)

Здесь подчеркнуты следующие отягчающие обстоятельства убийства: во-первых, знание, что убиваемый – твой единоверец или вообще верит в единого Бога; и, во-вторых, сознательное намерение причинить ему смерть. Следует подчеркнуть, что данный аят целиком и полностью приложим к случаю совершения террористического акта, в результате которого должен или может погибнуть кто-то из мусульман или иных последователей единобожия, так что вдохновителям, организаторам и исполнителям подобных деяний никакого спасения от геенны ждать не приходится...

Одним из условий истинного благочестия Коран выставляет одинаковое доверие ко всем пророкам, когда-либо посылавшимся Господом: каждый посланник Божий облечен славой и величием в роде человеческом и достоин всяческого послушания и почитания, ибо он представляет перед людьми Царя Небесного, подобно тому как посол представляет своего государя:

? Тех же, которые уверовали в Аллаха и Его посланников и не приводят меж ними никакого различия, Он вознаградит по заслугам... ([О] 4, 152)

Награда – «по заслугам», поскольку она зависит и от степени веры, и от добрых дел, совершенных верующим; а то и другое у каждого человека свое, индивидуальное. Что же касается условий этой наивысшей награды, то таких условий три: во-первых, вера в Бога, которая, как мы уже говорили, обязательно включает в себя веру во все Его заповеди и, следовательно, исполнение их; во-вторых, вера в Его посланников, т. е. доверие каждому слову, изреченному истинными пророками, независимо от того, в какой из священных книг монотеистических религий это слово записано; и, в-третьих, равно благоговейное отношение ко всем пророкам и их провозвестиям.

В самом деле, если истинный пророк принес человечеству глагол вечного Бога, то этот глагол обладает столь же высоким статусом, имеет настолько же великое значение, как и любое иное речение Всевышнего; поэтому попытка умалить того или иного пророка либо доставленную им свыше весть является кощунственным посягательством на суверенное право Самого Бога объявлять Свою волю человечеству.

37
{"b":"139544","o":1}