Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он наклонил голову и потерся носом о ее нос.

— Нет проблем, любовь моя. К тому же посмотрю тебя в работе.

— Надеюсь, тебе понравится, — последовало ее замечание.

Квентин с изумлением наблюдал за невиданным ранее зрелищем. Судя по всему, это было в самых современных традициях индустрии развлечений. Четверо клиентов Стефании записывали клипы для местного телевидения.

Квентин решил, что они кривлялись перед зеркалами. Это было что-то несусветное: ломались гитары, взрывались петарды, специальные дымовые и световые машины создавали эффекты, как в кошмарных фильмах. Чем-то все это напоминало экскурсию в музей дешевого сюрреализма.

Хотя сами клипы занимали в эфире мизерное время, съемки продолжались больше шести часов. В конце концов, разгорелись страсти, посыпались неоправданные требования, начались взаимные обвинения, атмосфера накалялась. Квентин узнал, что Стефи может быть весьма жесткой, если не сказать грубой.

— Совсем не так я планировала провести последний день уик-энда, — проворчала она в десятый раз.

Не успели они вернуться к ней домой, как Квентин начал прощаться.

— Извини, мне пора, — его слова прозвучали как-то неубедительно.

Он увидел, что она разочарована его словами.

— Мне понравилось. Правда. — Он поднял ее подбородок. — Черт с ним! Никуда я не пойду. Просто не смогу.

— Нет, дорогой, — она ласкала его мужественный подбородок, — Бобби будет дома через двадцать минут, и ты должен быть там еще раньше — ради своего сына. Он нуждается в тебе так же, как и я.

— Если он когда-нибудь узнает… Она закрыла ему рот.

— Именно поэтому ты и должен быть дома и вполне нормально себя вести. Скажи ему, что ты все время работал над проектом клиники.

Он тяжело вздохнул.

— Когда мы увидимся?

Стефи улыбнулась и хитровато поморгала ресницами.

— В понедельник у меня по плану обед с клиентом, боюсь, он протянется слишком долго. Как ты смотришь на ланч?

— Конечно. — Запустив ладони в волосы, он притянул ее к себе. И губы их соприкоснулись в удивительном поцелуе.

8

— Папа Уард на линии, — пояснила Глория по коммутатору. Откашлявшись, она добавила: — Он нетерпеливо поджидал, пока ты была на конференции.

— Спасибо, — прощебетала Стефи в аппарат. — Доброе утро, дорогой. Ночью я так скучала по тебе.

— Хм… но не так, как я, — возразил он весело. — Я попробовал позвонить тебе рано утром, но нарвался на автоответчик, — его голос ласкал ее слух. — И оставил очень рискованное послание.

— Я буду прослушивать его всю ночь напролет. Завтра утром я ожидаю звонка из Нью-Йорка. У нас возникли кое-какие нелады с записями, и мне придется сказать дистрибьютеру немало нелицеприятных слов.

— Стефи, я уже говорил тебе, и хочу напомнить еще раз: ты неподражаема. Фактически я преклоняюсь перед твоим энтузиазмом и доблестью.

— Квентин, — замурлыкала она, — ты заставляешь меня краснеть.

— Даже от звуков твоего голоса я чувствую необыкновенное возбуждение. Во сколько лучше заехать за тобой на ланч?

Она некоторое время раздумывала, потом глубоко вздохнула и проговорила:

— Квентин, ты ничего не имеешь против, если мы встретимся в отеле «Рэдиссон», в нем есть ресторан «Хантер Рум». У меня назначена встреча как раз там.

— «Хантер Рум»? Очень элегантно звучит, любовь моя. В котором часу?

— Двенадцать тридцать!

— Отлично, — голос его стал вибрировать. — Я люблю тебя. Стефи, извини, у меня зазвонил другой телефон, а секретарши нет. Увидимся позже.

Откинувшись в кресле, она осмотрела свой наряд. Деловой костюм из отличной серой фланели, зауженная юбка с разрезом, зауженный жакет с бархатным воротником и золотыми пуговицами, приталенная блузка с длинными рукавами бело-серого оттенка.

Под довольно однотонной одеждой скрывалось роскошное нижнее белье. Сорочка с обилием кружев и соблазнительные трусики с изящными линиями настраивали ее на эротический лад. «Эротический», — улыбка появилась на ее губах; точно, именно это слово как нельзя лучше соответствовало ее настроению, она прямо чувствовала, как расцветала ее женственность.

Под чувственной опекой Квентина она обрела сексуальную уверенность, стала понимать свои желания лучше, чем когда бы то ни было. Он заставил ее ощущать себя по-особенному: она была ценима и он ею восхищался.

Стефи раздумывала об этом ланче всю ночь и с нетерпением ожидала наступления утра. В промежутках между принятием деловых решений она сосредоточивалась на Квентине и предстоящей встрече.

В одном из женских журналов она вычитала интересную мысль о том, что мужчин особенно восхищают женщины, проявляющие сексуальную активность.

— Вот и хорошо, — пробормотала она. — Мы и посмотрим.

Именно такая напористость и позволит ей сгладить неприятный осадок, наверняка оставшийся у него от неприглядной картины в студии звукозаписи. Она с досадой поморщилась, вспоминая грубое проявление своего темперамента.

Что случилось с ней, обычно такой терпеливой и невозмутимой? Она, как мужик, на повышенных тонах ругалась с инженерами и исполнителями. Конечно, спору нет, требовалось поставить их на место и завершить работу, но таким неженским поведением похвастаться нельзя, а Стефи прекрасно сознавала, что Квентин все подмечал.

Теперь она была полна решимости исправить его впечатление. Потирая от нетерпения руки, она переключила внимание на папку с надписью «На подпись».

Двадцатью минутами позже она положила папку на стол Глории со словами: «Я все сделала и положила в корзину для отправки. Даже конверты заклеила». И тут улыбку словно сдуло с лица.

— С тобой все в порядке? Ты… раскраснелась.

Глория закашлялась.

— Красное платье отбрасывает тень на лицо. — Она снова закашлялась. — Я хорошо себя чувствую.

Стефи попробовала лоб подруги.

— У тебя же температура. — Протянув руку, она выключила машинку. — Отправляйся домой.

— Не могу. — Машинка была опять включена. — Видишь этот стеллаж, забитый письмами и кассетами — со всем надо разобраться, рассортировать или отправить по адресам с соответствующими текстами, — ее перебил кашель.

Стефи обошла вокруг стола и выдернула вилку из розетки.

— Позвони в эту секретарскую службу, чьими услугами мы уже пользовались, и выясни, сможет ли кто-нибудь отличить восьмидорожечную кассету от обычной. После этого иди домой, выпей куриного бульона и аспирина и до следующего понедельника не смей показываться.

— Я не могу бросить тебя на целую неделю. Дел по горло и… — запротестовала она.

— Или отправляйся лечиться, или я уволю тебя, — с улыбкой возразила Стефи. — Пойми, ты нужна здоровой, вспомни, в следующую субботу мне необходимо быть в Лос-Анджелесе.

— Ну, если так… — глаза Глории благодарно заморгали. Она потянулась к справочнику, чтобы найти телефон вспомогательной службы. — Ты меняла что-нибудь в расписании?

— Единственно, ланч может затянуться, — невинно заметила та.

— Насколько?

— М-м-м…

— Добрый день, сэр.

Квентин кивнул подошедшему метрдотелю.

— У меня назначена встреча с мисс Бранд.

— Да, да, да. Мистер Уард, вам просили передать.

Моргая, Квентин уставился на голубой конверт. Отойдя к пальме, он судорожно сжимал конверт, боясь открыть его и прочитать, что ланч отменяется. «Ну, что же, — он тут же мысленно отчитал себя за проявление эгоизма, — именно ее деловая хватка и была одной из причин, по которым ты оценил ее», — подумал он.

Он не считал, что между ними будет иметь место соперничество. Просто хотел, чтобы каждый занимался своим делом: он сознавал, что равенство и уступчивость прежде всего. Он также знал, что идет на гораздо менее серьезные компромиссы, и во имя этого готов был кое-чем поступиться.

Он осторожно развернул конверт с монограммой и изумленно уставился на непонятные слова: комната 333-с. Смущенный, он решил последовать инструкции. Выйдя из ресторана, он прошел через вестибюль и на лифте поднялся на третий этаж.

20
{"b":"139065","o":1}