Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы недооцениваете мой ум, лейтенант. Неужели вы считаете меня настолько недальновидным, чтобы я не предпринял мер безопасности против такого глупца! Нас с вами разделяет прозрачный барьер. Лорд Тайден взял в руку свое оружие. Доставьте мне удовольствие похвастаться еще. Одной из трудностей, которую мне пришлось преодолеть при создании этой гигантской молекулы, было изобретение неотражающегося луча. В противном случае один выстрел разнес бы смерть по половина коридоров лабиринта. А это уже сделало бы наш турнир несправедливым и нечестным. Вы согласны?

– Настоящие мужчины дерутся на ножах или саблях, – заметил Иллад. – Но это… – Он с подозрением разглядывал оружие в своей руке. – От вас такого только и можно было ожидать.

– Вы считаете, что это не дуэль для истинных мужчин? Вы считаете, что вместо этого мы должны рубить друг друга саблями или с ножами сойтись в рукопашной схватке? Простите, но я здесь с вами не соглашусь, лейтенант. Искусство соревнования в этом случае определяется умом человека. А этим мы с вами изначально были наделены одинаково, и у каждого была возможность развивать его. Ведь физически, даже несмотря на вашу поврежденную ногу, вы, конечно, превосходите меня.

Лорд Тайден поднялся и распахнул свой балахон. Иллад поперхнулся. Перед ним стоял скелет.

– Разрушение мышечной ткани, – грустно пояснил Тайден. – Результат того лекарства, которое ему ввели Бенэярды. Мой отец смог придумать противоядие, но он не знал, что это вызовет генетические изменения, которые будут необратимы. Вот так я и появился на свет. Уродец, которого всякая мать скорее убила бы. Но мой отец не мог сделать этого. Когда я родился, он был уже стар. Перед этим у него уже было шестеро. Все – уроды. Все были убиты. Остался я один. Я был нужен отцу. Он знал, что уже не успеет отомстить. Ему нужен был наследник, который бы завершил его дело. Уродец! Да, у меня нет силы в руках, чтобы махать саблей, у меня нет здорового сердца и здоровых легких, чтобы выдержать добрую схватку. Но у меня есть острый ум, который я оттачивал всю жизнь. И все мои мысли были направлены лишь на одно – отомстить Бенэярдам и людям трех поместий.

Тайден помахал оружием над головой.

– Оно совсем легкое. А мой лабиринт? Место для тихих прогулок! Ну разве это нечестная борьба?

– Я бы так не выяснял отношений, – заметил Иллад.

Лорд Тайден улыбнулся.

– Вы хотите иметь больший шанс убить меня, чем тот, кто предал Поля Бенэярда?

– Вы обвиняете меня в предательстве Поля? Это что еще за трюк?

– Это правда. Вы разговариваете во сне. Плохая привычка.

Лорд Тайден с удовольствием наблюдал за выражением лица Иллада, которое тот не смог скрыть.

– Ну кто еще знал, где и когда Поль Бенэярд пересечет полуостров Медок?

Вдруг лордом Тайденом овладело беспокойство. Они сейчас начнут спускаться в лабиринт.

– Вы, конечно, не добровольно сообщили мне об этом. Вам ввели эликсир, пока вы спали.

– Фарант?

– Хороший врач. А кто же еще имеет доступ к таким препаратам?

Лорд Тайден почувствовал движение.

– А что происходит теперь? – закричал Иллад.

– Мы опускаемся в лабиринт. Позвольте мне дать вам последний совет. Прозрачная стена между нами исчезнет через пять секунд после того, как наши ноги коснутся пола. Не сваляйте дурака, не оставайтесь стоять в центральном коридоре. Если вы это сделаете, нам с вами недолго придется сражаться.

Стены лабиринта приближались. Несколькими секундами позже они уже скользили между ними. Стены были гладкими, хорошо отшлифованными. Взобраться по ним было безнадежно. Ноги лорда Тайдена коснулись пола, и он тут же шагнул налево. Посмотрев в полузеркало, он увидел, что Иллад внял его совету и сразу же вышел из центрального коридора.

Дуэль началась.

16

Поль спал, но его сознание уже блуждало где-то на грани сна и яви. Сквозь сон он услышал странные завывания ветра, но еще не проснувшийся разум не мог определить природу этих звуков. Понемногу окружающий мир все настойчивее стал вытеснять сонные видения, и вновь раздавшийся пронзительный крик окончательно разбудил Поля. В этом звуке было нечто странное: он напоминал то ли стон, то ли завывание, но звучал гораздо ниже и гулко.

Поль завернулся в одеяло и подошел к окну. Над головой светились огни города, такие же холодные и резкие, как и глаза членов Совета, выносивших свой приговор Полю и Брайну. Под ним шевелился Калферон, напоминавший с такой высоты огромную тарелку супа, которую размешивал кто-то невидимый.

В ушах снова возник этот вопль. Теперь в нем было что-то, нагонявшее животный страх и холодящее кровь. Поль отскочил от окна (конечно, он понимал, что для страха не было разумных причин), ему казалось, что этот страшный звук мог засосать его в бездну, если он не отойдет от окна. Крик шел с поверхности планеты, с востока.

В этот момент в голове возникла запись, сделанная врачами, лечившими его прапрадеда, после его возвращения из Калферона. Тогда врачам пришлось чистить и зашивать одну-единственную, но очень глубокую рану на правом бедре прапрадеда. Такую рану мог оставить клык огромного зверя!

Неожиданно комната вздрогнула, и Поль потерял равновесие. Он пытался ухватиться за стол, но, промахнувшись, полетел на пол. Стол задвигался тоже и потихоньку начал наползать на лежавшего на полу Поля.

В окно кто-то лез.

– Поль Бенэярд, – раздался шепот.

Поль выпрямился:

– Келлан?

– У нас очень мало времени, слушай меня внимательно. Весь город сейчас спит. Никто не знает, что мы подняли комнату вверх. Если все пойдет как надо, никто до самого утра не узнает о вашем исчезновении. Но к тому времени мы должны быть как можно дальше отсюда.

– Ты пойдешь с нами?

– Да.

– Почему ты нам помогаешь? – у Поля появились подозрения.

– Я не разделяю мнение Совета. Я на твоей стороне. И это просто вопрос времени, когда Тайден разузнает о нашем городе. Уверен, что уже когда солдаты преследовали вас, они потом прочесали западный туннель. Я уверен, что наше спасение и спасение твоего народа только в разгроме Тайдена. Главное успеть предупредить ваших солдат о скрытом подвесном мосту.

– Почему ты не выступил в открытую на Совете?

– Толку все равно не было бы. Симон Сигарт слышит только то, что хочет слышать. А кончилось бы все тем, что его подозрения пали бы и на меня, и он приставил бы ко мне стражу.

– На каждом из пяти мостов, ведущих в город, стоит по одному стражнику. Мы подсунем ему тряпку, смоченную эфиром, и пойдем по пятому мосту, который ведет на восток. Там есть туннель, ведущий на поверхность. По нему мы и исчезнем.

С Келланом было еще трое. Двое остались, чтобы опустить комнату. Если комната будет висеть снизу, ни у кого не возникнет подозрений, и до утра у беглецов будет достаточно времени. Правда, еще неизвестно, сколь долго будет спать стражник. Третьим спутником Келлана была женщина, которая следовала за ними, когда они шли по городу к пятому мосту. Келлан пошел через мост один. Было темно, и он исчез на том конце моста.

– Кто идет? – раздался голос стражника.

– Келлан.

– Келлан? – удивленно воскликнул стражник. – Что тебя привело сюда в такой час?

– Бролин слишком громко разговаривает, – заметила женщина. – Другие стражники могут его услышать.

– Ты так разбудишь весь город, – услышали они голос Келлана. – Мне надо с тобой поговорить.

Через некоторое время тихий свист дал им знать, что путь свободен.

– Тихо, – сказала Карин, так звали женщину, сопровождавшую их.

На середине моста появился Келлан. Он подождал, когда к нему присоединятся Поль, Брайн и Карин. Они уже отошли достаточно далеко от моста, как вдруг Келлан остановился.

– Нет, только не это, – прошептал он.

Они сразу поняли, что так взволновало Келлана. По тропе брел стражник, стоявший на втором мосту.

– Бролин! – позвал он. – Бролин!

– Он видел первого стражника? – прошептал Поль.

36
{"b":"13899","o":1}