Литмир - Электронная Библиотека

Кэролайн грустно улыбнулась:

– У меня были на то свои причины. Скажите, если бы вы захотели узнать, действительно ли холодны и бесстрастны, можно было для проверки найти лучшие кандидатуры, чем эти двое мужчин, известных как превосходные любовники? Я понимала, что рискую своей репутацией, но они оба обещали сохранять анонимность. Однако я недооценила интерес Фрэнклина к моему наследству. Он хотел жениться на мне, чтобы прибрать его к рукам, а когда я отказала ему, попытался взять меня силой. После этого случая он постарается отомстить мне.

Аннабел поняла, о чем шептались женщины, обсуждая пресловутое пари. Все они были склонны заклеймить позором ту, кто решится быть судьей в этом непристойном споре.

Лорд Уинн каким-то образом обнаружил, что вдова его кузена принимает в этом участие.

– Да, все очень осложнилось, – тихо сказала Аннабел. Кэролайн прижала руку ко лбу и тяжело вздохнула:

– Моя репутация будет погублена еще до наступления ночи. Полагаю, я могла бы повести себя более решительно, но не думаю, что у меня хватит сил. Когда Фрэнклин начнет распространять слухи обо мне, все вспомнят, что я не так давно отсутствовала в городе одновременно с Николасом. Отрицать это невозможно.

Аннабел ничем не могла помочь леди Уинн, однако вспомнила, как эта женщина сидела рядом с ней и объясняла, какая возможна разница между двумя любовниками. Если ее покойный муж был ужасным человеком, то это значит, что известный герцог Роудей явился для нее тем, кто, как выразилась Кэролайн, способен доставить удовольствие, какое трудно вообразить? Теперь Аннабел знала, что это, значит, и подумала о связи леди Уинн с Роудеем.

– Что, если вам обратиться к герцогу? Он, несомненно, поможет вам отвести все обвинения.

Кэролайн устало опустила руку на колено.

– Нет. Я взрослая женщина и вступила в соглашение по своей воле. Я не хочу просить его лгать, и, кроме того, вы не представляете, как много он уже сделал для меня.

Аннабел внезапно поняла, что красивая недоступная леди Уинн влюблена в неотразимого герцога. Это было видно по выражению лица Кэролайн, губы, которой были плотно сжаты, а в глазах отражалась печаль.

– Любите его? – тихо спросила Аннабел. Кэролайн кивнула.

– Хотя я надеялась, что он испытывает такие же чувства, как я, на самом деле это, наверное, не так. Откровенно говоря, я и раньше думала уехать за город, в уединение. Может быть, то, что произошло сегодня, является знаком, что мне следует осуществить свой план.

– Не думаю, что бегство решит вашу проблему, – возразила Аннабел, пытаясь найти способ помочь этой женщине.

– А разве у меня есть выбор? – развела руками Кэролайн. – Я предложила свое участие в споре герцога с лордом Мэндервиллом, потому что хотела изменить свою жизнь. Так и вышло, однако случилось еще кое-что, чего я не предполагала. – Она встала, все еще бледная и дрожащая. – Я не хочу выглядеть неблагодарной хозяйкой, особенно после того, что вы сделали для меня, но, думаю, поймете, что мне необходимо привести все в порядок. Надеюсь, вы извините меня?

Глава 27

Николас испытывал непонятное чувство тревоги, глядя на фреску на противоположной стене гостиной. Кто ее автор? Он никак не мог вспомнить его имя. На ней была изображена идиллическая сцена с речкой и лесом, на фоне которой игривый Купидон с луком в руке украдкой выглядывал из-за причудливой беседки в греческом стиле.

Реальная жизнь была не такой. В ней не было ангелоподобных нимф… или, может быть, все-таки были? Трудно сказать. Он определенно поражен в самое сердце, и хотя пришел к выводу, что ему не оправиться от этой раны, тем не менее, необходимо считаться с реальностью.

Николас вскинул бровь, глядя на озорного херувима с лавровым венком на маленькой голове.

– Ты хотел поговорить со мной? – В комнату вошла его мать с вопросительным выражением лица. Она, как всегда, выглядела прекрасно, одетая в розовое шелковое платье, с высоко уложенными темными волосами. На шее и запястье сверкали бриллианты.

Николас кивнул:

– Мама, я благодарю вас за предоставленную мне аудиенцию.

Она удивленно взглянула на сына:

– Это звучит пугающе официально, Николас. И это твое письмо. Почему ты послал с ним лакея, когда мог сам прийти ко мне в любое время? Дорогой, может быть, ты объяснишь мне? Ты ведешь себя немного странно после возвращения из загородного путешествия.

Она была права. Вероятно, он действительно вел себя очень глупо, целыми днями размышляя над сложившейся ситуацией. Николас откашлялся, готовясь рассказать матери о своей проблеме, но вместо этого пробормотал:

– Мне необходимо выпить бренди. Может быть, ты тоже выпьешь чего-нибудь?

Мать села на диван и пристально посмотрела на него.

– Должна сказать, выражение твоего лица тревожит меня.

– Постарайся понять, – мрачно произнес он и, наполнив стакан, сделал большой глоток. Затем отставил его в сторону, повернулся и встретился с ее пристальным взглядом. – Я должен сказать тебе что-то очень важное. Думаю, будет лучше, если мы поговорим наедине, и эта формальная обстановка, – он жестом указал на элегантный салон, – вполне соответствует моменту.

Она сложила руки на коленях, удивленно глядя на сына.

– Меня одолевает любопытство. В чем дело?

– Я… ну, в общем, я решил жениться.

Губы ее слегка приоткрылись, а глаза удивленно расширились. После долгой паузы она сказала:

– Понятно. Однако мне неизвестно, чтобы ты ухаживал за кем-то. Я уверена, что мне обязательно сообщили бы об этом. В обществе пристально следят за каждым твоим движением.

– Моя репутация требует осмотрительности. Эта женщина не заинтересована в том, чтобы открыто связывать свое имя с моим.

Его мать разозлилась.

– В конце концов, я герцогиня Роудей и занимаю не последнее место в обществе, – сказала она ледяным тоном. – От меня не может быть тайн.

Ее материнское стремление встать на защиту семейного имени вызвало у него ироничную улыбку.

– Наши отношения вначале никак не соответствовали моим нынешним намерениям. Позволь пояснить. Эта леди имеет безупречную репутацию, а я – совсем наоборот. Тебе известно это. На меня навесили ярлык повесы, и отчасти заслуженно.

Наступила тишина, затем его мать сказала:

– Я не осуждаю тебя, хотя не одобряю то, что говорят о тебе. Однако полагаю, красивые молодые люди с титулом и богатством в большей степени склонны к соблазнению женщин, чем остальные мужчины. Возможно, это лишь материнское оправдание, но я всегда считала, что слухи часто преувеличивают твои «доблести».

– Я не хочу ни подтверждать, ни отрицать что-либо, и давай оставим эту тему, хорошо? В любом случае я намерен сделать предложение этой женщине, и хотел рассказать тебе о ней.

Темные глаза матери заблестели от любопытства.

– Я рада, естественно. Хотя таинственность, повторяю, немного смущает меня. Я знаю, что любая семья почтет за честь породниться с тобой. Существует разница между тем, как ведет себя мужчина, являясь холостяком, и когда он решает жениться. Я видела, как светские матроны стараются выставить перед тобой своих дочерей независимо от твоей репутации. Так кто же она, твоя избранница?

Николас немного заколебался. Прежде всего, он не был полностью уверен, что сама Кэролайн примет его предложение. Она говорила, что не хочет снова выходить замуж, но также сказала, что любит его. Следовательно, полной ясности еще не было.

– Это Кэролайн Уинн, – тихо сказал он.

– Молодая вдова виконта? – Его мать была явно удивлена.

– Она самая.

– Признаюсь, я ошеломлена твоим сообщением, Николас.

– Понятно, что это не самая выгодная партия. Однако прежде чем ты начнешь говорить о родословной, о генеалогическом древе и общественном положении, позволь сказать, что все это нисколько не привлекает меня. Мои чувства связаны исключительно с самой женщиной. – Он говорил слишком резко и потому решил смягчить тон. – Поверь мне, я очень долго думал над этим.

61
{"b":"138302","o":1}