Литмир - Электронная Библиотека

Разозлившись, Кэролайн начала бороться, хотя силы их были неравны, и она с ужасом вспомнила, что уже когда-то переживала подобное состояние беспомощности. Когда Фрэнклин подтащил ее к небольшому дивану в углу и повалил на него, она ощутила слабость в конечностях и сознанием ее завладела страшная мысль о неизбежности того, что должно сейчас случиться.

Фрэнклин приблизил к ней свое лицо и прошипел:

– Ты, надменная сука, все время смотришь на меня как на пустое место, избегаешь встреч со мной, притворяясь, что тебя нет дома, тогда как я точно знаю, что ты на месте. Мой кузен, наверное, немало наслаждался тобой, если оставил тебе все состояние. Я тоже хочу попробовать тебя на вкус и добьюсь своего, как бы ты ни пыталась игнорировать меня. А потом ты будешь вынуждена принять мое предложение или оставить мысль о респектабельной жизни.

Нет! Она слишком много терпела унижений в прошлом, чтобы допустить повторение. В ее памяти ожили воспоминания о ласковых руках Николаса, его соблазнительной улыбке, страсти в темных глазах. Он не предлагал ей выйти за него замуж, но, добившись от нее признания в любви, возможно, все-таки сделает предложение, несмотря на ее неспособность родить ребенка.

Кэролайн впилась зубами в руку негодяя, ощутив вкус крови. Фрэнклин на мгновение ослабил захват, и она успела крикнуть.

– Ах ты, сука! – Лицо его исказилось от гнева, и она была уверена, что он ударил бы ее, если бы не был в большей степени озабочен тем, чтобы заткнуть ей рот.

Кэролайн извивалась, стараясь освободиться. Его рука коснулась ее бедра, когда он попытался задрать юбку кверху.

Нет, только не это.

Неужели он действительно изнасилует ее здесь, дома? В уютной комнате, где она обычно по утрам пила чай и просматривала почту?

О нет!

Внезапно она услышала звук удара. Фрэнклин застонал, и его хватка ослабла. Затем он весь обмяк, и голова его свесилась набок. К своему удивлению, Кэролайн почувствовала себя мокрой и осыпанной лепестками роз.

Перед ее взором возникло озабоченное лицо Аннабел Рид. Глаза ее гневно сверкали.

– Извините за беспорядок. Надеюсь, я убила его, – отрывисто сказала она.

Аннабел не испытывала никакого раскаяния, глядя на мужчину, свалившегося на пол, когда Кэролайн Уинн оттолкнула его и села, все еще дрожа.

Аннабел не знала, как будет воспринят ее неожиданный визит в столь ранний час, однако ей не терпелось поблагодарить новую подругу и поделиться новостью о предстоящей свадьбе.

Глядя на осколки стекла и капли воды на цветастом ковре, а также на сочащуюся кровь из глубокой раны на голове мужчины, она подумала, что ее поступок следует расценивать как вполне справедливый акт, после того как она увидела шокирующее нападение злодея.

Возможно, таким способом она выразила свою благодарность Кэролайн.

Леди Уинн выглядела ужасно бледной, и ее обычно миловидное лицо было похоже на застывшую маску. Сбившиеся пряди влажных каштановых волос прилипли к шее, а намокшее платье облепило тело. Оказалось, что Аннабел разбила вазу с цветами, опустив ее на голову негодяю.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Аннабел, доставая носовой платок из отворота рукава и протягивая его пострадавшей женщине. Платочек вряд ли выручит ее, но это все же лучше, чем ничего.

– Миледи! – В дверном проеме появился взволнованный дворецкий. – Его светлость оказался таким подлым негодяем. О Боже! Я ни за что не позволил бы ему войти, если бы знал…

– Это не твоя вина, Норман. – Кэролайн села на оставшуюся сухой часть дивана, подальше от распростертого на полу Фрэнклина, и приложила к влажному лицу предложенный Аннабел платок. Трудно сказать, была ли эта влага от слез или от воды из разбитой вазы. Затем посмотрела на гостью: – Благодарю вас.

– Не стоит.

Леди Уинн закрыла глаза и тихо сказала:

– Вы спасли меня.

Определенно это были слезы, но Аннабел не винила ее. Она сама заплакала бы при таких обстоятельствах. Аннабел присела рядом с Кэролайн, не обращая внимания на мокрый диван, и взяла дрожащую руку женщины.

– Разумеется, я должна была прийти на помощь. Я назвала дворецкому свое имя и в этот момент услышала ваш крик. Обычно я никогда не являюсь с визитом рано утром, но сейчас рада, что сделала это.

– Вы появились вовремя. – Кэролайн слабо улыбнулась. – Когда я поняла его намерение, уже было поздно звать на помощь.

Они посмотрели на мужчину, лежащего на полу подобно груде хлама.

– Полагаю, надо что-то делать с ним, – заметила Аннабел обыденным тоном.

– Да, – согласилась Кэролайн и улыбнулась. – Я ужасно рада вашему визиту. Вы стали моей спасительницей.

– Нежданно-негаданно.

Плечи леди Уинн судорожно передернулись. Она вдруг осознала, что юбки ее высоко задраны, и опустила их.

– Миледи, что прикажете делать? – Дворецкий выглядел очень огорченным. – По-моему, надо обратиться в магистрат.

Кэролайн покачала головой.

– Дайте подумать. Боюсь, тогда случится скандал.

– Только не говорите, что вы позволите ему уйти просто так. Я свидетельница, если он попытается отрицать свою вину, – сказала Аннабел.

Тихий стон сообщил, что Фрэнклин приходит в себя.

– Я хорошо знаю его. – Кэролайн выглядела бледнее обычного. – Он может доставить еще больше неприятностей, если я не буду осторожной. Я сама разберусь с этим: – Кэролайн расправила плечи; ее решительный тон свидетельствовал о том, что она уже приняла решение. – Я не хочу усложнять дело и постараюсь обойтись без лишнего шума. – Она посмотрела на стоявшего поблизости дворецкого: – Норман! Вы можете устроить так, чтобы кто-нибудь забрал отсюда лорда Уинна, усадил в карету и отправил домой?

– Конечно. – Дворецкий оживился, получив конкретное задание, и сразу приступил к его выполнению. Через несколько минут двое молодых мужчин быстро вошли в комнату, подняли с пола лорда Уинна, все еще в полубессознательном состоянии, и вынесли вон.

Аннабел с любопытством смотрела на женщину, которая менее недели назад вошла в ее дом и потратила немало времени и усилий, чтобы отговорить от опрометчивого шага. Брак с Альфредом, несомненно, сделал бы ее несчастной и, возможно, даже разрушил бы их жизнь. По-видимому, удар по голове подлого лорда Уинна вазой, полной цветов, явился хорошим началом возвращения долга, однако ей хотелось сделать еще что-то.

Леди Уинн, потрясенная тем, что ее едва не изнасиловали в собственном доме, все же смогла найти покрывало и завернуться в него.

– Я не понимаю, как вы можете оставаться спокойной, если этот человек не будет наказан за нанесенное вам оскорбление, – сказала Аннабел. – Я считаю, что надо заявить в магистрат. По-моему, было бы ошибкой оставить его в покое после подлой попытки надругаться над вами.

Кэролайн посмотрела на нее:

– Я не могу защититься от возможных случайностей. Он пытался шантажировать меня, а когда это не возымело действия, внезапно напал. Я думаю, что будет лучше, если я отдам ему деньги, которых он так сильно жаждет. Может быть, тогда он оставит меня в покое.

– Если вы бессильны перед ним, наймите охранника, – предложила Аннабел. – Или даже нескольких. Предайте гласности то, как он обошелся с вами.

Леди Уинн покачала головой:

– Хотелось бы, чтобы решение проблемы было таким простым.

Почему она отказывается? Аннабел наморщила лоб, затем медленно сказала:

– Меня смущает ваше упоминание о шантаже. Чем он может…

– Известным пари, – прервала ее Кэролайн, побледнев еще сильнее.

Пари. Аннабел выглядела озадаченной, но в следующий момент поняла, что имела в виду эта женщина.

– Неужели вы?.. – Аннабел была ошеломлена и в то же время почувствовала острую ревность. – Вы говорили, что Дерек никогда не прикасался к вам.

– Так и есть. – Леди Уинн поджала дрожащие губы. – Он влюблен в вас, поверьте. Сначала я думала, что граф тоже примет участие, но потом ситуация изменилась.

– Почему вы решились на такой поступок? – Учитывая сложившиеся обстоятельства и в связи с тем, что в дело замешан Дерек, Аннабел чувствовала, что имеет право задать этот вопрос. – Простите, но мне кажется, это совершенно нехарактерно для вас.

60
{"b":"138302","o":1}