Литмир - Электронная Библиотека

Николас не мог больше спокойно сидеть и быстро поднялся на ноги.

– Спасибо за сообщение, Хью. – Затем добавил ледяным тоном: – Я позабочусь о лорде Уинне.

Маргарет посмотрела на Дерека с молчаливым осуждением поверх чайной чашки.

– Слова «чем быстрее, тем лучше» наводят меня на определенные мысли.

Дерек вскинул брови, чувствуя себя слишком счастливым, чтобы реагировать на ее намек. Даже погода соответствовала его настроению. День был теплым и солнечным, и гостиная была залита золотистым светом.

– Я долго ждал Аннабел, – сказал он. – Разве ты можешь осуждать меня за то, что я хочу поскорее жениться на ней, пока она не передумала?

Его тетя вздохнула:

– Конечно, нет. Тем не менее, потребуется время на получение специального разрешения на брак. Кроме того, поспешное бракосочетание сразу после того, как она аннулировала помолвку, может вызвать новую волну сплетен.

До сих пор молчавший Томас усмехнулся:

– Дорогая, я не думаю, что Дерека слишком волнует то, что говорят люди. К тому же, убедившись, что это брак по любви, они потеряют интерес к нему. Их внимание приковывают скандалы, а нормальное супружеское счастье не несет в себе никаких сенсаций.

Довольно циничное, но верное замечание, подумал Дерек.

– Я рад, что вы так считаете, – сказал он. – Как насчет завтрашнего дня?

Маргарет так разволновалась, что чашка в ее руке задребезжала, ударяясь о блюдце.

– Это невозможно. Дерек! К чему такая спешка?

– Я говорил с Аннабел, и она согласна на любой день, как только я смогу получить разрешение. Завтра все будет готово к свадьбе.

– Во что это тебе обошлось? – спросил Томас с улыбкой. – Наверное, потребовалась значительная сумма.

Да, но Аннабел стоила этого. Он испытывал нетерпение и готов был как можно скорее привязать ее к себе законным способом.

– Меня не волнует это, – сказал Дерек. – Что значат деньги по сравнению с обладанием Аннабел в качестве жены.

Маргарет и Томас обменялись взглядами. Это была молчаливая, трогательная связь. Затем Томас взял руку жены и поднес к губам.

– Мне кажется, я знаю, что ты хочешь мне сказать, – ласково произнес он.

– Ты всегда был безнадежно сентиментальным.

– Да, пожалуй, – согласился Томас, пожав плечами. Затем обратился к Дереку: – Я, конечно, даю тебе согласие на брак с Аннабел, но ты должен понимать, какую ответственность берешь на себя.

Появление объекта их разговора в узорчатом муслиновом платье, с золотистыми волосами и чрезвычайно взволнованным выражением лица прервало их дискуссию, и Дерек тотчас встал. Он улыбнулся, но Аннабел не ответила на его улыбку.

Внутри у него все похолодело. Неужели она изменила свое решение? После того как они разделяли такую нежную и пылкую страсть…

– Добрый день, – приветствовала она Маргарет и Томаса. – Простите за опоздание. Я… я была у подруги. Дерек, могу я поговорить с тобой?

Дерек был удивлен ее отсутствием, но Маргарет сказала, что она отправилась со служанкой по делам. При этом тетя не выглядела озабоченной, и он тоже не стал беспокоиться по этому поводу.

– Конечно, – согласился он глухим голосом.

Невеста взяла его за руку. – В таком случае, может быть, пройдем в сад?

Дерек утвердительно кивнул с озадаченным видом, затем поклонился Томасу и Маргарет, которые тоже были удивлены, и вышел вместе с Аннабел в небольшой сад позади городского дома. Выражение лица ее было тревожным, хотя она продолжала сжимать руку Дерека.

– Отойдем подальше от дома, – предложила она. – Я не хочу, чтобы нас услышали.

– Как скажешь.

– Я все объясню, подожди минуту.

Когда они отошли достаточно далеко от дома, она отпустила его руку и повернулась к нему лицом.

Ее такие милые голубые глаза с зеленоватым оттенком и темно-золотистыми ресницами смотрели на него осуждающе.

– По твоему признанию, именно ты затеял это. Теперь ты должен помочь ей.

Он еще не женился, а проблемы уже начались.

– Кому помочь и что я затеял? – спросил он, ничего не понимая.

– Я знаю, что леди Уинн принимала участие в вашем споре в качестве судьи.

Проклятие! Дерек открыл рот, чтобы сказать одному Богу известно что, но Аннабел опередила его:

– Леди Уинн утверждала, что между вами ничего не было. Учитывая ее чувства к герцогу и причины, по которым она заключила с вами соглашение, я верю ей. Проблема в том, что ваш спор обернулся угрозой ее репутации. Ты ответствен за это, и косвенно я тоже.

Он был виноват в том, что предложил непристойное пари, но не понимал, что имела в виду Аннабел.

– Каким образом ее репутация может быть разрушена?

– Лорду Уинну стало известно, что она добровольно согласилась участвовать в вашем споре. И я только что узнала, какой он бессовестный негодяй. Он угрожал опозорить ее в глазах общественного мнения, но прежде попытался прибегнуть к насилию. – Аннабел сделала паузу и пожала хрупкими плечами. – Боюсь, я стукнула его так, что он потерял сознание.

– Прошу прощения? – Дерек с ужасом смотрел на невесту. – Аннабел, будь добра, поясни, о чем ты говоришь.

История, которую она изложила кратко, вызвала у него гнев, когда он услышал, как Кэролайн сопротивлялась подлым намерениям Уинна. Когда Аннабел закончила, Дерек был взбешен и мог представить, какие чувства испытывал Николас.

– Если Уинн попытается осуществить свою угрозу, это будет последняя ошибка в его жалкой жизни, – сказал Дерек сквозь зубы. – Ник порвет его на части.

– Я очень надеюсь на это. К сожалению, леди Уинн отказывается обратиться к нему. Я предлагала ей, но она не желает даже слышать об этом.

– Почему? – Дерек понимая женщин, когда дело касалось их чувств, их романтическую настроенность, но ему недоступна была их логика.

– Она не хочет привлекать его к себе таким образом. Ей хотелось бы, чтобы он пришел к ней не из чувства ответственности за ее спасение оттого, что она называет «своей глупостью», а потому что любит ее и готов подтвердить это. Я полностью поддерживаю ее.

Дерек улыбнулся:

– И ты хочешь, чтобы я вмешался в это дело?

– А как же иначе?

Глава 28

– Вы не поняли меня, – сказал Николас холодным, неумолимым, непререкаемым тоном. – Мне не важно, примет меня лорд Уинн или нет. Я все равно встречусь с ним.

Слуга правильно воспринял суровое выражение его лица и убедительный тон. Он был молод и на полфута ниже Николаса, и испуг на его лице говорил о том, что он совсем растерян. Лакей откашлялся и хрипло произнес:

– Он нездоров, ваша светлость.

– Не сомневаюсь. Тем не менее, впустите меня и передайте ему, что я обыщу весь дом и найду его, если он настолько труслив, что не может спуститься ко мне.

Видя, как решительно настроен герцог, слуга спасовал и отступил назад, пропуская Николаса в прихожую.

Николаса проводили в гостиную с довольно скромной обстановкой. Поскольку он знал, что Кэролайн унаследовала городской дом покойного мужа, это помещение, по всей вероятности, арендовалось. Николас не стал садиться и стоял у камина, глядя на часы в углу комнаты. Он решил дать Уинну пять минут, с трудом сдерживая желание отправиться на его поиски.

Николас редко терял самообладание. Способность контролировать себя была неотъемлемой чертой его характера. К этому его обязывало общественное положение. Однако он не мог припомнить, что когда-либо испытывал такой гнев, как сейчас.

Этот человек смел, посягать на честь Кэролайн.

– Черт возьми, чего вы хотите, Роудей? Как вы смеете врываться в мой дом?!

Николас повернулся и устремил взгляд на вошедшего в комнату человека, с удовлетворением отметив, что тот бледен и едва держится на ногах.

– У меня есть большое желание убить вас, – спокойно сказал Николас.

Усмешка на бледном лице Уинна застыла.

– Я не понимаю почему, – выпалил он через мгновение. – Мне неизвестно, что эта сука наговорила вам, но…

63
{"b":"138302","o":1}