— Рядовой, тебе не обязательно принимать в этом участие.
Калисо поравнялся с ним и замедлил бег:
— А вдруг мы обнаружим, что они ранены? Сэр, не сочтите за неуважение, но один человек с простреленной ногой…
Хоффман время от времени морщился от боли, и Калисо не мог этого не заметить.
— Один глупый старик с простреленной ногой. Но я еще способен двигаться.
Метров через десять должен быть правый поворот к колледжу Грин. Хоффман уже увидел облицованный гранитом угол старой галереи и попытался мысленно восстановить карту. Да, правильно. Скоро они должны выйти туда, где, по его воспоминаниям, находится широкая дорога. Хоффман поднял руку на уровень плеча, призывая Калисо остановиться:
— Готов?
Калисо посмотрел на другой конец аллеи, в которой еще сохранились остатки великолепной мозаики:
— Сэр, там есть колонна. Займите эту позицию и прикройте меня…
Неожиданно слабый треск помех в наушнике исчез, и Хоффман снова услышал голос:
— Центр контроля вызывает Хоффмана. «Дельта», отвечайте центру…
— Хоффман слушает, Аня. — Теперь он был уже не глухой, только частично слепой. — Что произошло с бэтээром Коула?
— Все живы, сэр. Один член экипажа грузовика убит, второй ранен, но «Броненосец» выведен из строя. Они направляются к точке встречи пешком. Сержант Феникс обещал их вывезти.
— А как остальной конвой?
— Последняя группа подходит под конвоем «Гаммы», сэр.
Калисо торжествующе поднял кулак:
— Мы сделали это, сэр!
— Сделали, рядовой. — Но Хоффман до сих пор не знал, что затеяли черви, — Аня, не мог бы «Джек» взглянуть на нашу позицию? Мы считаем, что черви устроили нам засаду, но если здесь не осталось раненых, чего они ждут?
— Прошу подождать, сэр. Сейчас направлю "Джека".
Хоффман в недоумении поглядел на Калисо. Он
чувствовал, что что-то упустил, и ожидание казалось непомерно долгим. На канале связи послышалась болтовня между Коулом и Домом Сантьяго, значит, остальные члены отряда уже встретились.
— Сэр, я ничего не вижу, — наконец доложила Аня. — Они просто выжидают на дороге и поглядывают в вашу сторону.
Хоффман поднял голову, отыскивая «Джека», но бот, вероятно, скрывался между зданиями.
— Тогда мы проявим беспримерное благородство и вернемся к бэтээру, вместо того чтобы разнести их в пух и прах. Хоффман закончил.
Калисо попятился с открытого пространства. Возвращаясь по тому же маршруту, они обогнули угол галереи и вышли туда, где в тени арки стоял БТР.
— Хоффман — Фениксу. Мы собираемся возвращаться. — Как здорово снова пользоваться радиосвязью. Хоффман до сих пор не мог понять, как песанги могли действовать в полном молчании, без каких-либо радиосигналов. Кое-кто из более легковерных солдат считал их телепатами. — Вы подобрали остальных? Никого не осталось?
— Все на борту, сэр. Оказываем первую помощь раненому водителю. Я бы рекомендовал оставить грузовик до рассвета.
— Утром рядовой Калисо проводит сюда ремонтную бригаду, — сказал Хоффман. — На обратном пути не забывайте о бдительности.
Но Калисо вдруг остановился в нескольких метрах от БТРа. Он опустился на четвереньки и стал осматривать днище "Броненосца":
— Нет, сэр, надо проявить бдительность прямо сейчас.
Хоффман тоже остановился. Наконец до него дошло, и он разозлился на свою глупость.
И кто же из нас легковерный?!
Они не решились разделиться, чтобы не попасть в лапы Саранчи, и в результате БТР остался без охраны. Такая проблема неизбежна, если экипаж состоит всего из двух человек. А основное правило гласит: не суйся в неприятности, не имея обратного билета. Любое транспортное средство надо охранять.
— Дерьмо! — буркнул Хоффман.
— Я давно взял за правило осматривать любую машину, прежде чем в нее садиться, — сказал Калисо. — Это давняя привычка. Мои друзья на прошлой войне заплатили за этот урок слишком дорого.
Да, червям нельзя отказать в сообразительности. Кроме того, им было не чуждо стремление к театральности. Хоффман, опустившись на четвереньки рядом с Калисо, убедился, что устройство, прикрепленное к днищу, было нетрудно заметить.
Возможно, черви добились своей цели. Глупые люди сядут в машину и взлетят на воздух. А если глупые люди заметят устройство, они могут уйти пешком и тогда станут легкой добычей.
— Если они этого хотели, я готов, — сказал Калисо.
— Сэр? — Аня все еще слушала их разговор. — Сэр, у вас все в порядке?
Хоффман взглянул на Калисо, и они мгновенно пришли к молчаливому согласию. Если Аня почует, что они по уши в дерьме, кто-то должен будет рисковать головой, чтобы вытащить их отсюда. Но ни один из них не желал позволить червям устанавливать свои правила.
— Все отлично, — ответил Хоффман. — Все в порядке, лейтенант Штрауд.
Затем он переключил рацию в режим приема и перезарядил "Лансер".
Калисо проделал то же самое.
ГОЛОВНОЙ БТР ПОКИДАЕТ ПУНКТ СБОРА И НАПРАВЛЯЕТСЯ В ХАСИНТО
— Центр контроля вызывает Феникса, — послышался голос Ани.
"Броненосец" петлял между кучами мусора, и Дом старался, чтобы БТР не слишком сильно трясло. Джефф Таттон уже побелел от боли, и не стоило вытряхивать ему кишки по дороге в госпиталь. Маркус сидел впереди и время от времени оглядывался, наблюдая за манипуляциями Бэрда, пытавшегося остановить кровотечение.
— Я слушаю, Аня. — Маркус вопросительно поднял бровь и посмотрел на Дома. Обычно Аня сразу говорила, по какой причине их вызывает. — У вас возникли проблемы?
— Да. Хоффман переключил рацию в режим только приема.
Дом мгновенно оценил ситуацию. За долгие годы войны у него было достаточно практики. Аня обладала особым даром замечать все, что выходило за рамки обычного. Возможно, это качество еще усиливалось тем обстоятельством, что в ее распоряжении были только сигналы радиосвязи и данные приборов. По ним Аня четко представляла себе сложившуюся ситуацию и — что было важнее — состояние бойцов. Похоже, надвигались очередные неприятности.
— Объясни, — попросил Маркус, одновременно жестом приказывая Дому сбросить скорость. — У Хоффмана проблемы с рацией или нечто большее?
— Это только мои догадки. Я считаю, что они с Таем попали в беду и по какой-то причине не желают об этом докладывать. Я собираюсь вызвать "Ворона".
— Не надо, — возразил Маркус. Ночной полет «Ворона» грозил слишком большим риском. По возможности в темное время все старались обходиться без вертолетов. — Мы всего в паре минут от их позиции, сами разберемся.
Бэрд раздраженно фыркнул:
— Не вздумай, болван, раненый этого не перенесет. Впрочем, тебе выбирать. Мерзавец, который оставил тебя гнить в тюрьме, или этот ни в чем не повинный отставной солдат…
— Иди к черту! — огрызнулся Маркус. Дом вздрогнул. "Ого, это на него не похоже". По всей видимости, Бэрд сумел его достать, — Дом, останови "Броненосец".
— Феникс, ты еще глупее Хоффмана, — сказал Бэрд. — Общество кавалеров Звезды Эмбри. Или ты все еще пытаешься произвести на него впечатление?
— Замолкни, Блондинчик. — Берни похлопала его по плечу. — Я пойду с Маркусом. Мы знакомы со стариком еще с тех пор, когда оба были молокососами. Как ни печально, это автоматически делает его моим старым другом.
— Не надо, в этом нет необходимости. — Дом остановил БТР. Он знал, что произойдет дальше. Дом слишком хорошо изучил Маркуса, а значит, и его собственные действия тоже определены. Он обернулся к сидящему позади Коулу. — Назначаю тебя водителем, Коул. Смотри не поцарапай обшивку.
Маркус открыл люк и выпрыгнул из машины.
— Тебе там нечего делать, Дом. Берни, и ты оставайся на месте. Я сам справлюсь.
Дом вздохнул и не стал обращать внимания на его слова. Он выбрался из БТРа и махнул Коулу, чтобы тот уезжал.
— Одному нельзя.
— Я сам так решил.
— Если ты идешь, я тоже пойду. — Дом, не задерживаясь, направился к тому месту, где должен был находиться Хоффман. За его спиной Коул уже прибавил обороты. Никто сегодня не слушал Маркуса, и он здорово разозлился, но ведь это еще не повод, чтобы позволять ему напрасно рисковать. — Хочешь меня остановить? Тогда можешь пустить в меня пулю.