Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обалдеть можно! — воскликнул Юпитер. Он поднял голову вверх. — Это здесь ты чуть не погиб под камнепадом?

— Да, неподалеку, — отозвался Боб и, подойдя к берегу, посмотрел в ту сторону, откуда пришли. — Они уже близко.

Юп тоже увидел их — трое мужчин с оружием наперевес обходили огромный валун. Самый маленький, Бифф, видимо, тоже увидел их, потому что потряс угрожающе кулаком.

— Уходим, — прошептал Юпитер.

Они повернули от подножия горы к лесу, но Боб, шедший первым, вдруг остановился и ухватился за выступ на уровне его головы. Выступ был едва заметен, но имел удобную для того, чтобы ухватиться рукой, форму. Тут же он обнаружил и выемки для ног. Поверхность этих выступов и впадин так разрушилась за прошедшие столетия, что они выглядели естественными образованиями в камне. При беглом взгляде их невозможно было заметить.

Боб начал подъем, знаком призвав Юпитера следовать за ним. Юпитер нерешительно поднялся на несколько ступенек, бормоча проклятия. Это мероприятие ему было совсем не по душе.

— Давай, не трусь, — подбадривал его Боб.

Он уверенно поднимался все выше и выше, а Юпитеру нужно было только повторять его движения.

Высокие деревья скрывали их от преследователей, но когда те окажутся у порогов, то заметят их без труда.

У Юпитера уже дрожали руки и ноги от напряжения, пот заливал глаза, и он не понимал, как мог отважиться на такое непосильное для него дело. Но назад пути не было, и около пятнадцати метров они уже преодолели. Ступени располагались не строго вертикально, а все больше уходили влево, ближе к водопаду, и мелкие брызги, рассеянные в воздухе, образовали туман. От влаги гранит был скользким, и Юпитер начал паниковать. И действительно, нога его вдруг соскочила из выемки, и прежде чем он успел ее поставить, начала скользить правая рука. Он судорожно пытался ухватить камень покрепче, даже пальцы заныли. «Сколько они выдержат?» — мелькнула мысль. На некоторое время он замер, сердце его бешено колотилось, и вот… рука соскользнула!

Юпитер с ужасом понял, что тело его отделяется от гранита в пустоту, как открывающаяся дверь, только левая рука и нога удерживались на скале. «Конец», — молнией пронеслось в мозгу.

— Юп! — отчаянно крикнул Боб.

Страх сжал ему горло. Но Юпа нужно спасать! Стараясь говорить спокойно, скомандовал:

— Голова и правое плечо вперед, к скале. Потом правую ногу. Перенеси вес!

Но Юпитер не двигался, он словно сам окаменел.

«Не слышит», — подумал Боб и начал спускаться.

Юпитер почувствовал, что Боб рядом, но он ничего не видел и не понимал. Однако в парализованный страхом мозг все-таки проникли слова Боба. Он приказал себе успокоиться и собраться. Его бледное как мел лицо приобрело решительное выражение.

Боб был уже недалеко от него, когда Юпитер вдруг начал совершать какие-то телодвижения. Голова опустилась вперед, правое плечо дернулось, нога приподнялась — и он рывком вернулся к скале. Когда его рука и нога искали опору, он напоминал массивного робота.

— Ура, Юп! Все в порядке, — обрадовался Боб. — Поднимаемся выше. Дальше уступ и кусты, можно будет передохнуть. Нас там не увидят. Ну, давай, немного осталось.

Юпитер тяжело дышал, прижавшись к прохладному граниту. Медленно-медленно поднял он руку и нащупал следующий выступ, потом нога нашла впадину. С ожесточенным выражением лица агент № 1 поднимался очень медленно и осторожно.

А Боб уже добрался до уступа, с которого свисали колючие ветки какого-то кустарника. Это было идеальное укрытие.

— Эй, они уже близко, — сказал он, посмотрев вниз. — Давай быстрее!

Но Юпитер продолжал двигаться размеренно и осторожно, глядя только на каменную стену перед собой. Когда он ухватился за край уступа, Боб наклонился и схватил его за руку, которая оказалась холодной как лед.

— Ну, все, — выдохнул он. — Молодец, Юп!

Главный сыщик ничего не отвечал, он только тихо сидел за кустом, уставившись в пространство.

— Где они? — хрипло спросил он наконец.

— Близко, посмотри вниз.

Вдруг резко запахло серой, но влажный ветер подул и быстро развеял запах.

Сверху было видно, как их преследователи, все трое, приближались к водопаду.

— Где проклятые мальчишки? — прогремел бас Нэнкарроу. Он остановился, уперев руки в бока и посмотрел вверх. — Они удрали от вас, идиоты!

Сыщики напрягли слух, стараясь уловить разговор внизу, заглушаемый шумом водопада.

— Да никуда они не денутся, босс, — ответил Джордж.

Голос Биффа:

— Мы их найдем, будьте спокойны.

— Смотрите у меня, — громыхал бас. — Этот шпик Эндрюс сидит в надежном месте, осталось убрать этих ублюдков. Но смотрите, чтобы никаких следов.

При этих словах Боб и Юпитер переглянулись.

— Они у меня получат, — заверил Бифф. — Вякать им не удастся, как и мерзавцу Мак-Кейру.

— Затолкаем всех в самолет, — продолжал Оливер Нэнкарроу. — Кинем в бак спичку и… пфу! Авиакатастрофа, несчастный случай. Никто ничего не узнает.

— Никто не узнает, — эхом повторил Бифф.

— Точно, — Нэнкарроу стукнул его по плечу. — Шагай назад, Бифф. Время у нас еще есть, а вечером придет новый груз. Нужно кому-то об этом позаботиться. Давай!

— Не-е, босс, — разочарованно протянул Бифф.

— Делай, чего говорят, — рявкнул босс. — Но когда поймаем мальчишек, обещаю отдать их тебе.

— О'кей, — обрадовался Бифф и, развернувшись, пошел обратно.

— Все понял? — прошептал Юпитер.

— Бедный отец, — вздохнул Боб. — А что это за груз?

Юпитер не успел ответить — разговор внизу продолжался.

— Пошли, — обратился Нэнкарроу к своему второму вассалу. — Сопляки спрятались где-то наверху, в долине.

Нэнкарроу начал пробираться через завал на берегу реки. Джордж поправил автомат и последовал за своим хозяином, уже добравшимся до основания гранитной скалы.

Теперь они находились точно под тем уступом, где прятались ребята. Им стало по-настоящему страшно — если бандиты доберутся до их укрытия…

Глава тринадцатая

Долина мертвых

Долговязый Оливер Нэнкарроу и его помощник перебирались с камня на камень, подыскивая подходящее место для восхождения. Нэнкарроу заметил то углубление в скале, где Боб накануне пытался забраться вверх, но не смог из-за камнепада.

Джордж что-то пробормотал, перекинув винтовку на спину и последовал за ним.

Ни о чем не догадываясь, они тем не менее приближались к цели, к тому уступу, за которым прятались «сопляки».

— Юп, — прошептал Боб.

Главный сыщик схватился за корень, торчащий на краю уступа, и дернул его. Никакого результата. Тогда он потянул изо всех сил. Корень вырвался из рыхлого гранита, за ним посыпались мелкие камни, земля и песок.

Люди внизу подняли вверх красные потные лица. Камни и земля все сыпались вниз, увлекая за собой мелкие и крупные обломки. Видно было, как, втянув головы в плечи, они стали спускаться, стараясь увернуться от обрушившейся лавины. За грохотом не было слышно, о чем они переговаривались, но по жестам можно было догадаться, что они отказались от идеи взобраться на гору.

— Высший класс, Юп, — Боб перевел дух.

Теперь можно было не спеша подниматься дальше. Вот и русло реки, глубоко врезавшейся в гору в том месте, где начинался водопад. Еще немного — и Долина Предков раскинулась перед ними во всей своей красе. Солнце уже садилось, и длинные тени раскинулись на пышном зеленом ковре. Посредине спокойно текла широкая река, обрамленная высокой травой. Время от времени ветер доносил запах серных испарений, вероятно, от горячих источников.

Долина была настолько вытянута, что не было видно, где она кончалась.

Они пошли по глубокому каменному руслу, поднимающемуся к высокому берегу, когда Юпитер заметил:

— Боб, у тебя красные глаза. А у меня?

Боб посмотрел и кивнул.

— Ага, как у индейцев в поселке, — он немного подумал. — А у Даниеля были нормальные. Но его не было в деревне, он бегал по лесу. Может, причина в этой вони. Индейцы живут у реки, а ветер из долины дует прямо туда.

15
{"b":"137661","o":1}