— Бифф! Джордж! — донесся крик Нэнкарроу. — Где вас черти носят! Идите сюда! Мальчишки удрали!
Пит осторожно высунул голову из кустов и сразу увидел их преследователя. Тот стоял на поляне.
— У него рация, — сообщил Пит.
— Бифф — это один из тех, кто за нами гнался, — прошептал Боб. — Тот, хриплый.
— Значит, Джордж — второй стрелок, — прошептал Юпитер. — Они нас специально гнали к Нэнкарроу в лапы. То-то они от нас быстро отстали, как только поняли, что мы побежали куда надо.
Главный сыщик изложил все свои предположения, рассказав об окурках и ящиках фирмы Нэнкарроу.
— Но педаль в пикапе он не мог подпилить. Ведь в это время он был в другой стороне, — высказался Пит.
— Вождь, — уверенно заявил Боб.
— Сейчас это не важно. Нужно сматываться отсюда, — зашипел Юпитер.
— А отец? — грустно спросил Боб.
— Я понял, что он жив, и сейчас это главное, — ответил агент № 1.
Они снова выглянули из-за кустов. Нэнкарроу все еще стоял на том же месте и смотрел в их сторону.
— Экономит патроны, — понял Юпитер. — Будет стрелять, как только нас заметит.
Пригнувшись, они перебежали к плотно стоящим деревьям и запетляли между ними.
— Вот они, красавцы! — послышался хриплый смех.
По инерции они сделали еще несколько шагов и застыли, увидев перед собой снова ствол М-16.
Черноволосый загорелый человек с голубыми глазами лениво переводил дуло винтовки с одного на другого. Он улыбался, но глаза были холодными как лед.
— Попались, — довольно сказал он.
Судя по голосу, это был Джордж.
Слева из зарослей вынырнул второй, тоже с винтовкой наготове.
— Детки, вы пришли точно к цели, — прохрипел он, и они узнали голос Биффа. — Мы уже заждались.
Это был тощий тип маленького роста с рыжеватыми, коротко подстриженными волосами, и густыми, лохматыми бровями.
Где-то сзади загремел бас Оливера Нэнкарроу:
— Отлично, давайте их сюда! Идти еще далеко.
— Слышали, что босс требует? — повернулся к ребятам тощий Бифф. — Быстро шагайте!
И тут он совершил ошибку — уперся дулом винтовки в спину Пита. Пит стремительно развернулся, ухватился за ствол и двинул Биффа прикладом в живот. Тот открыл рот, хватая воздух, и согнулся пополам, не выпуская из рук винтовки.
Это послужило сигналом для другого каратиста, Боба. Удар ногой пришелся Джорджу в подбородок. Он покачнулся, но устоял на ногах. Однако второй удар свалил его на землю.
Юпитер спрятался за толстой сосной, мучительно стараясь вспомнить хоть один из тех приемов, которым он хоть и недолго, но все-таки обучался на занятиях дзюдо. Когда же появился Нэнкарроу, он применил самый простой прием — поставил ему подножку из своего укрытия, и вполне успешно.
Нэнкарроу споткнулся и пролетел вперед, где его встретил жесткий удар карате по шее, нанесенный ему Питом с локтя. Высокий блондин уткнулся лицом в землю.
Скорее в лес, в чащу!
Вслед им неслись ругань и вопль Нэнкарроу:
— Взять живыми!
Сыщики бежали изо всех сил, но усталость от всего, что им довелось пережить за целый день, давала себя знать, и было ясно, что долго они не выдержат. Юпитер сказал, тяжело дыша:
— Нужно что-то придумать. Больше не могу.
Тем временем они оказались на знакомой тропе, ведущей к реке, по которой Боб ходил за водой, и побежали по ней.
Крики преследователей стали слышнее.
— По тропе они нас еще быстрее догонят, — испугался Боб.
— Пит, скажи, ты сможешь найти ту лесную дорогу, о которой говорил Нэнкарроу? — спросил Юпитер.
— И Мэри, — вставил Боб. — Она еще сказала, что к ней ведет дорога из поселка.
— Точно. Пит, ты же опытный следопыт. И потом самый сильный и выносливый. Сможешь дойти до Даймонд Лейка?
— Без проблем.
— А эти бандиты пусть гонятся за нами, — догадался Боб. — Так, Главный?
— Угу.
* * *
Они похлопали Пита по плечу, и тот быстро исчез в зарослях. Пит решил подождать, когда по тропе пробегут люди Нэнкарроу, а потом двинуться в обратном направлении, к Даймонд Лейку.
А Юпитер и Боб бежали дальше, но уже не так быстро.
— Нужно где-то спрятаться, — пропыхтел Юпитер.
— Только наверху, в Долине Предков, — сказал Боб. — Думаю, предки нас не осудят за это, — он прислушался. — Что-то их не слышно. Бегут ли они за нами?
Юпитер ухмыльнулся и завопил:
— Эй, давайте отдохнем! Я устал!
— Вечно ты устал! — громко ответил Боб. — Возись тут с тобой!
Хоть это и была игра, но Юпитер слегка обиделся, уж очень искренне прозвучал ответ Боба.
— Плевать! — крикнул он. — Я все, пас!
Перейдя на ходьбу, они прислушались. За ними бежали — сомнений не было!
Глава двенадцатая
Испытание мужества
Громкие голоса Боба и Юпитера доносились до того места, где прятался Пит. Он напряженно вслушивался. Вот затопали тяжелые шаги — это бандиты с их страшными М-16. Остается только надеяться, что с Юпитером и Бобом ничего не случится.
Пит отогнал тяжелые мысли и постарался сконцентрироваться на своей цели. От этого зависело все.
Он сделал несколько маховых движений руками, потом легко и расслабленно побежал по тропе в обратную сторону.
Дул легкий ветерок, раскачивающий верхушки деревьев. Прежде чем тропа вывела его к знакомому лугу, он повернул к горному массиву. Подъем на гору преодолел очень быстро и, добравшись до горного плато, лег, чтобы отдышаться. Где-то здесь они нашли кепку мистера Эндрюса. Значит, здесь на него напали. Но зачем все это? Смысл всех этих злодеяний до него не доходил.
На плато гулял сильный ветер, и в майке было холодно. Хорошо, что у него были с собой куртка и термопленка. Жалко, не взял бутылку с водой, она осталась у ребят. Зато у него еще было печенье.
Пит посмотрел, где находится солнце, — оно должно служить компасом. Идти нужно было на север, к лесу.
Тропинки он не нашел и пошел напролом, ощущая солнце у себя за спиной. Теперь приходилось подниматься в гору, но Пит старался не сбавлять темпа. Потом подъем сменился равниной, но ненадолго.
Солнце тем временем клонилось к закату. Пит поднялся на перевал, освещаемый его последними лучами, и замер. По другую сторону горы он увидел грунтовую дорогу с глубокой колеей, такую же, как дорога от индейского поселка, но только в два раза шире. Наверное, это та дорога, о которой говорила Мэри.
Пит поспешил вниз, окрыленной своим счастливым открытием. Если еще поедет машина и подберет его…
Во всех мышцах он чувствовал напряжение, а до цели не меньше сорока, а то и пятидесяти километров. Очень хотелось надеяться, что повезет и его подбросят, если не до Даймонд Лейка, то хоть сколько-нибудь.
Солнце село за лесом, и сразу стало холодно. Пришлось надеть куртку. На пути встретился мостик через ручей, и наконец-то он смог напиться. Вода была чистой и холодной.
Перейдя мост, Пит остановился. Влево от разъезженной дороги ответвлялась еще одна, более узкая. Она шла параллельно ручью. Вероятно, это была дорога для пожарных машин на случай лесных пожаров. Въезд ее был перекрыт металлической решеткой, на которой висел большой замок, тускло поблескивающий в лунном свете.
Ручей устремлялся к горе и терялся в глубоком ущелье. Сначала Пит порадовался, что лесничество проложило тут дороги, но потом подумал, что местность здесь пустынная и машины, наверняка, проезжают по ним очень редко, только при пожаре или поисковых работах.
Агент № 2 расстроился и съел все печенье. «Придется еще топать и топать», — подумал он.
* * *
А Боб и Юпитер все еще бежали от своих преследователей. Расстояние между ними заметно сокращалось, но друзья не сдавались.
Эта гонка имела свою плохую и хорошую сторону. Хорошо, что удалось уйти Питу, и плохо, что у них все меньше шансов уйти от головорезов с их винтовками.
Они бежали молча, пока не оказались около речки, которую индейцы назвали Труок, и, обогнув заросли, не увидели величественное зрелище — водопад.