— Смотри сама!
Сидни заглянула в салон и похолодела от ужаса.
На заднем сиденье лежала лопата с засохшими комьями грязи.
Но не это заставило Сидни содрогнуться…
Пятна крови.
Еще свежие, не запекшиеся, кое-где смазаннык темно-красные брызги, оставлявшие багровые потеки на светло-бежевом чехле сиденья.
Глава 22
— Ка… как она сюда попала? — с трудом выдавила Сидни.
— Не знаю! — простонала Эмма. — Не я ее сюда положила!
— Что?! — задохнулась Сидни. — Куда ты дела лопату? Ты что, ее не спрятала?
— Погоди, дай вспомнить!
Эмма зажмурилась.
— Когда я ударила Джейсона, я бросила лопату на землю-.. — с закрытыми глазами медленно проговорила она. — Я… я о ней совсем забыла. Мне и в голову не пришло вернуться и забрать ее.
— И как же тогда она оказалась у меня в машине? — с раздражением спросила Сидни.
— Говорю тебе, не знаю! — воскликнула Эмма. Она перевела взгляд на лопату и громко охнула. — Сидни, нас, наверное, кто-то видел!
У Сидни от страха перехватило дыхание.
— Ты ведь слышала голоса в лесу, да? — рассуждала Эмма. — Когда я бросила Джейсона в озеро и вернулась, ты мне сказала, что где-то рядом раздавались негромкие голоса, помнишь?
— Помню. — Сидни крепко сжала челюсти, чтобы не стучали зубы.
— Я решила, что тебе просто показалось — ты ведь была сама не своя, — продолжала Эмма. — Но, видно, я ошиблась. Наверное, кроме нас в лесу был еще кто-то.
«За нами следили, — с содроганием подумала Сидни, — прятались в темноте и наблюдали за происходящим».
— Кто бы ни были те люди, они наверняка нашли лопату, Сид! — вскричала Эмма. — И специально подложили ее в твою машину, чтобы напугать нас!
— Напугать? Зачем? — хриплым шепотом спросила Сидни. — То есть ты хочешь сказать, что кто-то видел, как мы убили Джейсона? Или лопату нашли уже после того, как мы убежали? Зачем они засунули лопату в мою машину? Что им надо? — От волнения голос ее дрожал и срывался.
— Я думаю, нам нужно успокоиться и ждать, что будет дальше, — сказала Эмма и вздрогнула. — Мне так страшно, Сид.
«Мне тоже, — подумала Сидни. — Но это даже не страх. Это дикий ужас».
Она еще раз заглянула в салон. Лопата лежала на заднем сиденье, пачкая светлый чехол грязью и кровью.
С воплем ярости Сидни схватила лопату за черенок, вытащила из машины и швырнула в багажник.
— Ну, и что нам теперь делать? — спросила она, переводя дыхание.
— Не знаю. — Эмма стряхнула грязь с сиденья и села в машину. — Мы сейчас слишком напуганы, чтобы мыслить здраво. Можем наделать глупостей. Давай поедем к тебе домой и попробуем успокоиться. Тогда и обсудим, как быть дальше.
— Хорошо.
Сидни дрожащей рукой вставила ключ в зажигание. Это у нее получилось только с третьей попытки и двигатель наконец завелся.
Выруливая со стоянки, девушка так резко дернула переключатель скоростей, что машина рванулась вперед, Сидни подбросило вверх, и она больно стукнулась головой о крышу.
— Эй, помедленнее! — осадила ее Эмма. — Сейчас нам только не хватало еще штрафа за превышение скорости!
«Это точно, — подумала Сидни. — Если нас сейчас остановят, у меня совсем сдадут нервы».
Сбавив скорость, она взглянула на Эмму:
— Может, лопату спрятать? Закопать где-нибудь? Или лучше смыть с нее кровь и отнести к нам в гараж?
— Нет, — покачала головой Эмма. — Нас же видели в лесу, забыла?
У сидни от этой мысли свело живот, сердце снова заколотилось, а взгляд машинально скользнул к зеркалу заднего вида.
Позади ехал голубой автомобиль. Интересно, давно он их преследует? Поглядывая в зеркало, Сидни свернула на Парк-драйв.
Голубая машина тоже повернула.
На лбу у Сидни выступил холодный пот. Крепко вцепишись в руль, она с трудом заставляла себя не давить на педаль.
Квартал.
Два квартала.
Голубой автомобиль следовал за ними.
Сидни свернула в Норт-Хиллз, богатый район Шейдисайда.
Преследователь не отставал.
«Кто это? — гадала Сидни. — Тот, кто видел нас в лесу?»
— Эмма, — наконец с дрожью в голосе сказала она, — видишь сзади ту голубую машину?
Эмма обернулась:
— Какую?
Сидни посмотрела в зеркало.
Позади — пустая дорога.
— Она была там! — растерянно пробормотала девушка.
— Я не сомневаюсь, — заверила ее Эмма. — Она что, висела у нас на хвосте?
— Да нет. Наверное, мне просто показалось Я… я, кажется, схожу с ума. — Сидни вздохнула и, немного успокоившись, сбавила скорость.
Спустя десять минут она остановила машину у гаража, и вместе с Эммой они вошли в дом.
Родителей, слава богу, еще не было.
На столике в холле лежала свежая почта, разделенная на три стопки: для мамы, папы и Сидни.
Сидни взяла свою стопку и повела Эмму на кухню. Там она достала из холодильника две банки пепси:
— Идем. Поднимемся ко мне в комнату, пока никто не пришел. Меньше всего на свете хочется сейчас рассказывать, как прошел день и как я написала контрольную по истории!
В спальне Сидни бросила рюкзак и почту на пол. Почта рассыпалась по ковру: журнал, счет за страховку машины и… белый конверт без обратного адреса.
Охваченная любопытством, Сидни поставила банку с пепси на тумбочку, подобрала конверт с пола и, усевшись на кровать, надорвала его.
Внутри был сложенный вдвое белый листок бумаги.
Сидни развернула его, прочитала короткий печатный текст и словно оцепенела.
— Что случилось? — испугалась Эмма. — Ты бледная как смерть.
Сидни облизнула губы, комкая письмо в руке.
— Сид? Что случилось? — повторила Эмма. Что там написано?
Сидни прокашлялась.
"Я видел тебя в лесу, — прочитала она осипшим голосом. — Я знаю, как тебя зовут. Твое имя—Убийца ".
Глава 23
В ушах у Сидни стоял протяжный гул, похожий на завывание ветра. Письмо выпало у нее из рук. Она посмотрела на Эмму.
Эмма ответила ей испуганным взглядом.
Обе молчали.
Наконец Сидни прошептала:
— Это уже не сон. И я не сошла с ума. Все это наяву!
Эмма подобрала листок с пола и пробежала его глазами.
Сидни забралась с ногами на кровать и обхватила колени руками.
— Что же нам делать? — в сотый раз девушка задала все тот же вопрос. — Кто-то знает о том, что случилось, знает, что мы убили Джейсона!
Эмма провела рукой по волосам.
— Никто не сможет доказать, что его убили мы, уверенно заявила она. — Тело Джейсона пока не найдено. А когда его найдут, мы станем все отрицать.
— Но, Эмма, — с горечью воскликнула Сидни, если кто-то все видел, он знает, куда мы дели труп!
Подруга промолчала. Она скомкала письмо и бросила в мусорную корзину.
Сидни не могла сидеть спокойно. Она вскочила с кровати и принялась мерить шагами комнату, машинально накручивая на палец прядь волос.
— Не маячь перед глазами! Сядь! — прикрикнул на нее Эмма. — Ты меня раздражаешь!
— Я просто нервничаю. — Сидни шагнула к окну — И застыла на месте. — Мой ремень! — хрипло прошептала она.
— Что? Какой еще ремень?
— Которым ты привязала камень к Джейсону. Эмма, надо его вернуть, пока полиция не нашла труп!
— Ты что? — вскинулась подруга. — Нам нельзя возвращаться к озеру. Говорю тебе, Сид, кто бы ни прислал это письмо, он не знает, как все было на самом деле. Он — или они — просто блефуют!
— А ты уверена? — мрачно спросила Сидни.
— Я… Ну… — на мгновение замялась Эмма и наконец призналась: — Да, я не могу быть в этом уверена.
— Значит, надо возвратиться! — решила Сидни. — Нужно забрать мой ремень. И заодно перепрятать труп!
* * *
Полчаса спустя Сидни вслед за Эммой продирались сквозь заросли камышей и колючих кустов к озеру Фиар-стрит.
«В жизни мне не было так страшно, — думала она. — Страшно от одной мысли, что придется дотягиваться до Джейсона. Касаться его мертвого