Литмир - Электронная Библиотека

183. "talk" (Сесиль, Планше).

П. - Самое отвественное из поручений - не дай бог, с Пенни и Гарри что-нибудь случится.. Те поручения, что были раньше, может и были более полезными, но из всех людей снаружи никто не заботит наших хозяев так, как эти двое!

С. - Как ты думаешь, почему, Планше?

П. - А кто еще переписывался с нами? Хозяева даже разговаривали с Пенни и Гарри! Разговоры с Самтером и террористами не в счет - они бы, наверное, предпочли, чтобы нас и на свете не было.

С. - Ты думаешь, что нашим с ними просто было интересно? Ты знаешь, о чем была переписка? А разговоры?

П. - Хозяин показывал мне два письма. Ничего особенного.

С. - Я знаю не больше твоего! Но в комнате у Гарри много всякой всячины. Ты знаешь, чем они с Пенни там занимались?

П. - По-моему, обычное дело... Пока я наблюдал за комнатой, там все время было темно.

С. - Если бы обычное дело, то ничего интересного. Есть много камер, через которые все, что происходит в какой-нибудь спальне, передается прямо в Сеть. Хозяйка объяснила мне, что там есть все, чтобы заниматься любовью через компьютер! И Пенни и Гарри этим пользовались!

П. - Хозяин мне не говорил...А что, ты думаешь ... и мы бы могли этому научиться? Как этим заниматься прямо здесь?

С. - Ты не слишком торопишься?

П. - Мы все-таки не дети...

С.- Научиться? Не знаю. По-моему, хозяйке казалось скорее каким-то глупым извращением, что они пользуются для этого компьютером. Может быть, для обитателей Сети этот способ вообще не годится. Мне кажется, хозяева вечером хотят поставить над ними какой-то опыт.

П. - Я честно говоря даже и не знаю с какой стороны здесь к этому подступиться.

С. - Мне бы очень хотелось, чтобы нам дали посмотреть. Может быть, осмотрим комнату сами, пока там никого нет?

П. - Сейчас наверно ничего не рассмотришь. . Когда Пенни и Гарри утром уходили, он что-то сделал с камерой - из нее видно только парк за окном.

С. - А мы сами не можем ее повернуть?

П. - Немного можем...Но она все-равно смотрит в окно. Видишь?

С. - Деревья, снег. Какая, должно быть, холодная зима! Далеко видно. Сразу за парком дорога, одинокий дом с заколоченными окнами, а дальше, кажется, просто ничего нет.

П. - По карте там озеро.

С. - Не разглядеть, картинка недостаточно хорошая.

П. - Можно настроить, как подзорную трубу. Теперь лучше?

С. - За дорогой еще деревья, а за ними, кажется, обрыв. Ладно, давай-ка не забывать, что нам поручено! А не то нас вечером и близко не пустят. А посмотри-ка, что видно из этой камеры, что у компьютерной лавки. Пенни и Гарри уже садятся в машину! Скоро будут дома.

П. - Хозяин так и не ответил, надо ли посылать предупреждение - то есть, письмо с угрозами Брайену в его стрелковый клуб. Пошлю на всякий случай. Полицию предупреждать он нам запретил строго-настрого.

С. - Спроси всех агентов, которые занимаются у нас уличными камерами, нет ли где поблизости его "крайслера" И напомни им, чтобы следили за "фольксвагеном" Гарри. Пошли такое же предупреждение, как в клуб, приятелю Брайена, с которым они вместе стреляли. У нас хранилось письмо. Как его звали? Уильяму Майеру.

П. - Сделано! Самолет м-ра Голдсмита должен был уже прилететь в Чикаго. Попробую позвонить ему.

С. - В аэропорту очень много видеокамер. Если бы мы только знали, как он выглядит, можно было бы использовать идентификационную программу.

184. Видеоряд.

Кадры, показывающие взлетающие и садящиеся самолеты, стойки, за которыми регистрируются билеты, конвейеры, по которым едет багаж, толпы людей, ждущих у этих конвейеров, спускающихся и поднимающихся на лентах эскалаторов, спешащих через помещения аэропорта...

185. "talk" (Сесиль, Планше).

П. - Я передал сообщение м-ру Голдсмиту.

С. - Он что-нибудь ответил?

П. - Да, но...Я сохранил в памяти его слова. Можно будет использовать программу для расшифровки разговоров.

С. - Надо было держать ее наготове.

П. - Все равно я бы не стал отвечать, не спросясь с хозяина... Как насчет Брайена и Лоры? Они как испарились. Что бы ты стала делать на их месте?

С. - С чего ты взял, что мне легко думать за них? Раз они знают адрес... самое простое... наверное, постаралась бы ждать где-нибудь поблизости. Я продолжаю смотреть в окно... там ничего нового. У нас есть их портреты?

П. - Только несколько кадров, где Брайена арестовывает полиция, а Лора стоит на ступеньках колледжа. На них не разобрать ничего. Только что хорошо видать, так это что она в длинной юбке. Есть кадры, на которых видно машину Брайена. Да, еще мы знаем ее номер.

С. - Надо послать агентов ко всем уличным камерам вокруг дома Гарри и снабдить их идентификационной программой. Вдруг что получится.

П. - Давай хоть это сделаем. Ничего другого не могу придумать.

186. Расшифровка слов Улисса Г. Голдсмита.

Алло... Да... <...> Постойте, что вам нужно? <...> Пенни? Причем...Какого ... <...> Я понимаю, это запись. Меня кто-нибудь слушает? Пожалуйста, не вешайте трубку! Объясните...

187. "talk" (Сесиль, Планше).

С. - Ты собираешься еще что-нибудь передавать м-ру Голдсмиту?

П. - Пока нет. В конце моего сообщения я пообещал, что найду его позже.

С. - Один из агентов только что сообщил, что машина Брайена проехала к дому Гарри!

П. - В каком месте его камера?

С. - Здесь. Вот, видишь, на плане. Эта улица сбоку от парка, которая идет от озера. Не здесь, а дальше от дома. А теперь машину видно из камеры, которая смотрит на дом.

П. - Уехала куда-то.

С. - А теперь ее видно из окна Гарри! Из его камеры! Узнаешь, это та же самая, которую видели агенты. Теперь она остановилась за парком.

П. - Пусть агенты покажут нам предыдущие кадры.

С. - Ничего... ничего... ничего... Нет смысла. Смотри, из машины выходит женщина. В длинной юбке. Должно быть, это Лора!

П. - Она идет через парк! Теперь ее видно из полицейской камеры, которая смотрит на дом! Чего она ждет? Смотри на цифры в углу кадра . Это время.

С. - У нее, наверно, нет ключа. Дверь открывается! Кто-то выходит.

35
{"b":"137580","o":1}