— Встретимся в Радужной комнате, — шепнула она. — Я кое-что услышала… о Гариане… Конноре и Рене.
Глаза Тайрона расширились, но он сдержался и промолчал. Отойдя снова к стене, он беззаботно стал оглядывать танцующих. Тересса заскользила вдоль зала, лавируя между кружащимися парами и отвечая кивками на поклоны придворных. Наконец она оказалась в коридоре, ведущем в малые залы и салоны, в которых обычно отдыхали, беседовали или играли нетанцующие гости.
В коридоре по двое, по трое фланировали люди. Одни направлялись к выходу, к террасе, другие шли навстречу Терессе.
Она подождала, пока коридор опустеет, и шмыгнула в боковую комнату, украшенную мозаиками из камней, присланных с озера Радуги. Отсветы свечей, горящих в бронзовых подсвечниках, играли драгоценными бликами на гранях мозаичных камешков. Тересса выбрала эту комнату, потому что сюда вела только одна дверь, которая к тому же была защищена мощным заклинанием от подслушивания. Она опустилась на кушетку, обтянутую золотистой парчой.
Тайрон не заставил себя долго ждать. Он приоткрыл дверь, просунул голову в комнату, увидел Терессу и шагнул через порог. Плотно прикрыв за собой дверь, он нетерпеливым шагом направился к кушетке.
— Ну, ты меня своей таинственностью окончательно встряхнула! Я уже засыпал от скуки стоя. — Он плюхнулся на кушетку рядом с Терессой. — Что ты там говорила насчет Коннора и Рены? Надеюсь, они не попали в беду?
Тересса покивала.
— Кажется, дело плохо. Я хочу обо всем рассказать родителям, как только они останутся одни.
— Придется ждать до утра, — хмыкнул Тайрон. — В этом-то и весь ужас — танцы будут всю ночь напролет.
— Не любишь балов?
Тайрон поморщился.
— Если бы я знал, что эти козлиные попрыгушки будут частью моей работы, дважды подумал бы, прежде чем становиться наследником Галфрида. — Он шутливо дрыгнул ногой и тут же посерьезнел. — Ладно. Выкладывай, что слышала.
Тересса встала и направилась к двери. Она щелкнула задвижкой и повернулась к Тайрону.
— Наверное, лучше начать с обеда, когда я… ну, решила уйти и подышать свежим воздухом в саду. За столом было так душно…
Тайрон усмехнулся и заговорщицки подмигнул ей.
— За столом было, по-моему, жарко!
Тересса слегка покраснела.
— Неужто мое бегство было так заметно?
— Я не видел тебя, пока ты не встала. — Тайрон тоже встал, прошелся по комнате. — Уж потом я заметил, что ты сидела рядом с герцогиней Карлас и ее ехидной дочкой. Нетрудно было догадаться, что произошло. Ты не в обиде, что я так говорю о твоих родичах?
— Сама я думаю о них еще похлеще, — откликнулась Тересса. — Но слушай дальше. Я прогуливалась по саду, когда…
И она, не упуская ничего, поведала Тайрону обо всем, что случилось. Как только Тересса дошла до светящихся колец, Тайрон встрепенулся.
— Кольца вызова! — воскликнул он. — Интересно, где они их достали? Такие кольца ужасно трудно сделать, и король ими очень дорожит. Галфрид мне говорил об этом.
— Потом непременно объяснишь мне, как они действуют, — сказала Тересса. — Но слушай дальше…
Она слово в слово передала Тайрону разговор мальчишек.
— Безземельный, — протянул Тайрон, сердито хмурясь. — Ненавижу это гадкое прозвище и все, что связано с ним. Я знаю, как страдает Коннор, хотя он ни разу о том не обмолвился.
— Все они, кто наследует высокие титулы или обширные земли, остальных с презрением называют Безземельными, — гневно сверкнула глазами Тересса.
— Настоящая банда! — возбужденно проговорил Тайрон. — Только подумай! Когда-нибудь моей обязанностью будет защищать их своим волшебством, а ты станешь охранять их при помощи законов.
Тересса рассмеялась.
— Хорошенькое будущее ты нам пророчишь!.. Но сейчас надо думать о другом…
— Та-ак. — Тайрон сосредоточенно уставился на украшенную мозаикой стену. Дай сообразить… Как Гариан сказал? Обдумаем вместе с Хоком? Хок… — Тайрон закусил губу. — Я видел его только один раз, и то издали. Кажется, он прибыл сюда на большие придворные торжества. Незнатен. А Гариан и его дружки всегда держатся подальше от людей низкою рождения. Таких, как я, например. — Он забавно задрал подбородок и прошелся по комнате важной петушиной походкой.
Тересса прыснула. А Тайрон снова вдруг нахмурился.
— Откуда явился этот Хок?
Тересса пожала плечами.
— Он чужестранец. Дядя Фортиан говорил, что Хока прислали к нашему двору постигать уроки дипломатии. По слухам, он унаследовал огромные земли на юге то ли в Болотах Бренник, то ли в Фил Гаен, то ли еще где-то… Этими землями пока управляет опекун-регент. Хок приехал с рекомендательным письмом от короля той страны. Так сказал мне отец. Галфрид тоже видел это письмо.
— Хороших же дружков выбрал себе этот будущий дипломат, — хмыкнул Тайрон.
— Может быть, там, откуда он приехал, все такие? Но хватит толковать об этом Хоке. Что нам делать сейчас? Я сижу тут и ничем не могу помочь Рене. — Тересса встала и закружила по комнате, пытаясь успокоиться.
— Я тоже, кажется, ничего сделать пока не могу, — развел руками Тайрон. — То есть не могу тотчас вскочить на коня и кинуться в погоню за братом Мэрита Лиммераном или же мечом разогнать Синих вестников Гариана. Но зато ты можешь делать то, что делала до сих пор… Слушать. Хочешь совет?
Тересса кивнула.
— Еще бы!
— Возвращайся на бал. Если Гариан и его гнусные дружки уже появились в зале, крутись рядом с ними. Слушай, о чем они толкуют, и старайся не упустить ни словечка. Я тем временем разыщу Галфрида и Лейлу… Никто и внимания не обратит на то, что несколько чародеев среди общего веселья ведут скучные беседы. Что от них ждать? — Он хитро улыбнулся.
— Согласна. Только обещай рассказывать мне все, что узнаешь.
— Обещаю.
Тересса поправила волосы, пригладила юбку.
— Тогда я пошла танцевать. Хотя, если честно, мне хотелось бы сейчас скакать на коне и размахивать мечом.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Коннор и Рена карабкались вверх по каменистому склону горы, готовые вот-вот пересечь границу Сирадайеля. Вдруг Рена почти неуловимым взмахом руки швырнула в воздух молнию. От неожиданности Коннор отпрянул. Лицо девочки озарилось вспышкой голубого света.
Сжав набалдашник посоха, Коннор испуганно спросил:
— Что это?..
— Волшебство, — просто ответила Рена. Она закрыла глаза ладонями и замерла. — Погоди…
Коннор напряженно оглядывался вокруг. Никого. Он даже понюхал воздух. Ничего. Тишина. Все казалось мирным и неподвижным. И все же он перехватил посох посредине и встал в воинственную позу, готовый отразить нападение неведомою врага. Наконец Рена со вздохом опустилась на камень.
— Кажется, сработало, прошептала она.
— Но что случилось?
— Кто-то пытается разглядеть меня в Хрустальный Кристалл, — ответила Рена.
— Откуда ты знаешь? — удивился Коннор.
— Слышу. Чувствую.
— Но как? — Хотя Коннор и провел в Школе Волшебства не один год, он так до конца и не усвоил всех тонкостей чародейства.
Рена зябко укуталась в плащ.
— Вообрази, что ты сидишь в комнате, — проговорила она. — И вдруг стук в дверь. Ты же его слышишь?
— Ага, — недоуменно поддакнул Коннор.
— А теперь представь, что нет ни комнаты, ни двери… ни громкого стука. Ты один… и вот внезапно ощущаешь, что кто-то здесь, пристально смотрит на тебя… Только надо прислушаться. Увидеть, что творится вокруг.
— А кто это был?
— Вот этого я и не знаю. Тот, кто следит за мной, постарался скрыть свое лицо.
— Ты можешь избавиться от этой слежки?
— Надеюсь. Хотя до сих пор я такого не пробовала. Но Галфрид говорил, что достаточно как бы мысленно захлопнуть невидимую дверь, чтобы тот, кто смотрит на тебя в Хрустальный Кристалл, оказался по ту сторону. Я так и сделала. Но… как же сквозь дверь увидеть, выяснить, ушел ли он… или они?.. — Рена вдруг зевнула, потерла глаза.
Коннор не видел в темноте ее лица, но движения девочки были замедленными, словно в полусне.