Она подбоченилась и исподлобья с вызовом, посмотрела на него.
— А как же, станешь. — Метью не обратил внимания на эту выходку: он догадывался, что её недовольство притворно.
— Нет у тебя ничего с этой Деборой. Может, раз с ней спьяну повалялся — и все. Да и этого не было, ты просто так похвалялся. Так или нет? — с надеждой спросила Джуди; её беспричинный гнев остыл.
— Больно нужна она мне! Больше всего на свете мне нравиться курочка по имени Джуди.
Он подъехал к ней, наклонился и попытался чмокнуть в губы, но девушка выскользнула из его рук, словно угорь, и притворно сердито погрозила ему пальчиком.
— Надеюсь, что ты мне не врёшь. А то с вас, мужчин, станется, — забавно надув губки, сказала она и поинтересовалась: — А что это у тебя за пазухой? Вроде что-то блестящее.
Она подошла поближе и хотела посмотреть — Метью не дал.
— Метью, что там?
— Да нет там ничего, кроме письма сеньору. — Он занервничал и помедлил с ответом. — Я же тебе о нём говорил.
— Говорил. Только я не слепая и ясно вижу какую-то тряпицу.
— Тряпицу? Что-то не пойму, о чём ты говоришь.
— А вот о чём, — служанка ловко вытащила у него небольшой свёрток. — Ну, теперь-то видишь?
— Да, действительно, тряпица какая-то, — изобразил удивление Метью.
— И что же в ней?
— Понятия не имею.
— Метью!
— Ох, позабыл я что-то!
Девушка проворно развернула тряпку и вытащила из неё серебряный крестик; лицо её тут же потемнело.
— Такие только у господ бывают, — процедила она. — А ну-ка признавайся, у кого украл!
— Ты в своём уме, Джуди?! Что бы я — и украл?
— С тебя станется! Иначе как он у тебя оказался?
Она могла простить ему всё, почти всё, кроме измены и грубого, ничем не оправданного воровства. Одно дело — украсть остатки материи от нового платья госпожи, а совсем другое — обчистить её шкатулку.
— Ну, графский слуга попросил передать его одной девчонке. Ой, нет! Это крошка Мэгги дала мне его для одного малого.
Он мысленно упрекал себя за то, что так плохо спрятал крестик. Все его беды от собственной беспечности!
— Совсем запутался ты, Метью, с головой себя выдал! — Сама не зная, почему, Джуди торжествовала. — Так где же ты его взял? Скажи уж, я не выдам.
— Да я ведь уже сказал тебе, что у Мэгги! Очень уж она меня просила передать его одному грамотею — бедняжке хотелось подарить ему что-нибудь на память.
У Джуди было каменное лицо; в её глазах ясно читалось, что она не верит ни одному его слову. Она отошла на шаг и с чувством лёгкого презрения сказала:
— Ни стыда у тебя, ни совести! Чужое взять — и изображать из себя святошу!
— Но я ничего не крал! — возмутился Метью, но служанка его не слушала. Она продолжала обвинять его в воровстве; упрёки нескончаемым потоком лились из её рта.
— Ладно, если б ты только вором был, а ты… Мало тебе одной зазнобы, так ты ещё одну завёл и вещи для неё таскаешь! Не отпирайся, эта Мэгги — твоя подружка. Подлец ты, Метью, каких ещё свет не видывал! И как я могла связаться с таким?
— Видит Бог, не крал я этот крест!
— Не ври мне! Ты его стянул.
— Хочешь, докажу, что я не вор?
— Докажи!
— Дай-ка мне крестик.
Джуди протянула оруженосцу свёрток и ещё раз с укором взглянула ему в глаза.
— Вот те крест, я эту девку знать не знал до новой луны, и не стал бы я для неё вещи красть!
— Ох, не верю я тебе!
— Всеми святыми клянусь! Я чужого отродясь не брал, у нас это каждый знает.
— Я не спрашивала.
— Чтоб мне провалиться на этом месте, не видать моей душе спасения, если я вру!
— Ладно, убедил, плут, — нехотя согласилась с его сомнительными доводами служанка.
Оруженосец нагнулся и поцеловал подругу в губы.
— Сладкие они у тебя, и ты, наверное, сладкая! — прошептал он.
Метью вздохнул, спешился и тихо спросил:
— Как думаешь, трава просохла?
Девушка зарделась, как мак, и отошла к обочине.
— Да ладно тебе, я парень что надо, не то, что барон! — Оруженосец смело шагнул к ней, стащил платок с плеч, начал возиться с одеждой. — Наилучшим образом всё сделаю!
— Да не хочу я, отстань! — Она оттолкнула его. — Больно вы, парни, прыткие!
— Что, не нравлюсь я тебе?
— Нравишься.
— Тогда чего?
— Нельзя ведь, грех это.
— Да мы с тобой немного погрешим, Бог и не заметит. — Он крепко прижал её к себе.
— Перестань, Метью, пора мне! — слабо сопротивлялась служанка.
Вместо ответа оруженосец ловко повалил её на траву.
— Эй, с кувшином поосторожнее — прольёшь! — прикрикнула Джуди и ударила его кулачками. — Небось, я эту рубашку не для того берегла, чтоб ты её порвал! Умерь свой пыл, петушок!
— Говорливая ты у меня! — Метью наконец-то стянул с её груди нехитрые покровы и с наслаждением опробовал рукой свою добычу.
— Ничего грудки, крепкие, — вынес он свой вердикт. — Прямо румяные яблочки! Так бы и съел!
— Я тебе не срамница какая, чтобы по канавам с мужиками валяться! — Джуди влепила ему пощёчину и села, прикрыв грудь рукой. — Сначала женись.
— Ну тебя, чуть что — сразу дерешься! Если не хочешь, так и скажи. — Он сел спиной к ней.
— Да хотеть-то я хочу, только грех! На мне уж и так их столько, что скоро голову к земле пригнут, век не замолить!
— А ты этот грех мне отдай? — подмигнул ей оруженосец. — Скажи, мол, силой взял.
— Так ведь и солгать — грех.
— Но ведь меньший же? Ну, так дашь?
Служанка колебалась. Воспользовашись её сомнениями, он снова повалил её не траву и проворно задрал ей юбки.
— Да постой ты, Метью! Я ведь «да» не сказала.
— А я и не спрашивал!
— Да подожди ты! — Служанка бросила боязливый взгляд на кувшин, — цел ли? — Дай, я хоть кувшин в сторону отставлю — не ровен час, разобьётся! Встань-ка на минутку!
Метью неохотно присел на траву. Отставив кувшин, Джуди улыбнулась:
— Теперь не разобьётся.
Она легла на прежнее место. Метью крепко сжал обеими руками её груди, помял их пальцами, причмокнул от предвкушаемого удовольствия.
— Метью, мне холодно! — подала голос Джуди. — Ну, начинай, что ли!
Быстро скинув с себя штаны, оруженосец нырнул под её юбку, но сполна похвастаться своим умением не успел: на дороге показался местный священник в сопровождении тучного монаха.
— Извини, детка, как-нибудь в другой раз! — Он встал, отряхнулся, натянул штаны. Джуди разочарованно вздохнула и быстро привела себя в порядок.
С громкой руганью поймав забравшегося в поле мула, Метью взобрался в седло и, раскланявшись со священником, поехал прочь. Джуди помахала ему рукой, подняла кувшин и зашагала к Уоршу. Вечно эти священники некстати!
* * *
Бертран Фарден подобрал полы рясы и присел за стол, погрузившись в разрозненные, порой налагавшиеся друг на друга, выписки из толстого монастырского тома. Ради них ему пришлось несколько недель трястись в седле, просыпаться по ночам от страха за свою жизнь, выдержать длительную перепалку с настоятелем монастыря и заплатить немалую сумму, но книга, из которой были сделаны эти выписки, того стоила. Это было великолепное издание Апокалипсиса с цветными заставками и затейливыми миниатюрами.
Стол стоял возле окна, так, чтобы его хозяин мог время от времени отвлечься от тяжкого пути познания и бросить взгляд на вересковую пустошь, ограниченную с трёх сторон холмами.
Но сегодня Бертрану не пришлось насладиться откровениями святого Иоанна: в дверь робко постучали. Священник, недавно принявший сан, чутко отзывается на любые просьбы прихожан, проводя дни и ночи со своей паствой; более опытные ограничивают свою деятельность минимум необходимых обрядов и ежегодной раздачей милостыни. Так как Бертран был молодым священником и принял приход всего полтора месяца назад (не без протекции старшего брата), то тут же отложил свои бумаги в сторону. Собственно, он мог бы не спешить: на пороге стоял босоногий парнишка.