Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего, ровным счётом ничего особенного, я просто хочу чтобы вы наслаждались этим сиянием.

Первый, доставая очередное украшение, неловким жестом задел маску, прикрывающую его лицо. Медленно, словно нехотя, маска сползла и перед глазами Альэры и второго мужчины предстало лицо, которое тщательно скрывалось под куском материи, больше похожей на лоскут чёрной кожи. Это был монстр, чудовище с глазами человека! Разъеденное тлением, с кусками отставшей от костей плоти и оголившимися челюстями с коричнево-чёрными обломками зубов, это лицо-морду можно было нарисовать только в самом страшном ночном кошмаре, имея больное воображение. Альэра отшатнулась, едва не лишившись сознания от ужаса. Первый мужчина быстро поправил свою маску, его глаза злобно сверкнули. Досадуя на свою оплошность, он резко бросил укарашение в ларец и стукнул ладонью по столу.

— Вам стало страшно, сударыня? Вы просто не знаете, что значит страшно. Я покажу вам такое, что разжижит ваш мозг, вытравив из него вид моего лица.

Комната закружилась перед глазами Альэры и, не в силах шелохнуться, ей осталось уповать на милость судьбы.

Она оказалась на каменистой равнине, окружённой со всех сторон горами. Огромное строение, в несколько этажей, со множеством входов, было похоже на муравейник не только по своему виду, но и по количеству людей, находящемся в нём. У Альэры была способность видеть всё и всех сразу, сквозь стены, не входя внутрь этого здания. Она наблюдала за ними, слышала их разговоры, чувствовала все их эмоции одновременно: любовь, ненависть, отчаяние, радость, рождения и смерти. Сопереживая всём сразу, Альэре казалось, она растворилась в этом водовороте жизни, её самой просто не существует. И вдруг, её обдало волной нечеловеческого страха, описать который невозможно. В непрерывной горной греде, в четырёх сторонах, повторяющих стороны света, появились проходы, будто гранитные горы кто-то раздвинул. В эти проходы, из-за горизонта, ровными рядами по несколько человек, в долину, к зданию, двинулись отряды. Мужчины, в чёрных балахонах, словно чёрная, мутная река, своей мерной поступью вызывали животный страх. Альэра увидела их абсолютно одинаковые лица, как-будто одного человека размножили немыслимое число раз. Невыражающие ни одну из привычных человеческих эмоций, немигающим взором видя единственную, только им известную, цель, они шли равномерно, не замедляя ни ускоряя свой шаг и, дойдя до входов в здание, не остановившись ни на секунду, как четыре огромные змеи, вползли внутрь. И начался кошмар! Не разбирая где младенец, где старик, где мужчина, где женщина они начали убивать и насиловать всех, кто попадался им под руки.

Идя по растерзанным телам, они заполняли собой здание, круша всё на своём пути. Ручейки крови, превращаясь в полноводные реки, вытекали из дверей дома смерти. Земля возле здания уже не могла впитывать в себя этот поток, и он растекался по равнине. Из разбитых окон вылетали изуродованные тела, оторванные руки, головы, ноги. Крики и стоны людей, подвергавшихся насилию невозмутимых убиц, объединялись в один сплошной вопль и, отражаясь от гор, волной поднимались ввысь. В воздухе стоял стойкий запах КРОВИ, БОЛИ, УЖАСА, СМЕРТИ. Окаменев от чудовищного зрелища, Альэра, казалось, не могла даже вздохнуть. Боясь шевельнуться, она стояла как вкопанная, хотя была уверена, что её никто не видит. Среди всего этого кошмара, свой собственный страх казался таким ничтожным, что она даже не испытывала его. А безжалостные нелюди, молчаливые варвары, образовав такие же ровные ряды, мерным шагом двинулись в обратном направление, туда, за горы, за горизонт. Каменная твердь опять сомкнулась, исчезли четыре прохода, остался только хаос разрушения, разбавленный человеческими страданиями. Те, кто остались в живых среди этого кошмара, боялись поверить в своё спасение и долгое время не подавали никаких признаков жизни, прячась за трупами. Альэра бросилась бежать. Но куда бежать, когда вокруг равнины высоченные горы, где небыло даже крохотной лазейки, куда смогла проскачить даже мышь?! Она почувствовала невероятный прилив сил и побежала. Мчалась так, что ноги почти не касались земли, будто у неё появились крылья, способные поднять её в воздух только для одной цели: заглянуть за эту каменную гряду и увидеть, куда ушло это полчище жестоких воинов армии сатаны. О принадлежности этих убийц хозяину преисподней она не сомневалась ни на минуту. Разве мог кто-то или что-то другое придумать столь массовые зверства? Это здание, с несколькими сотнями людей было похоже на маленькую модель мира, на человечество, с его чувствами. И вот так безжалостно, зверски, оно было уничтожено почти полностью, за исключением нескольких десятков, спасшихся при невероятном усилии ангелов или самого бога. Вот так и случается в жизни, на протяжении тысячелетий! А может, это чудовищная правда будущего, когда силы тьмы получат огромную власть при каких-то обстоятельствах? Но откуда придёт эта беда? Можно ли избежать нашествия этих варваров?

Альэра уже была на вершине самой высокой горы, стояла зажмурившись, боясь открыть глаза и увидеть наполненную демонами бездну. Собравшись с духом, она приоткрыла сначала один глаз, а потом, охнув от удивления, другой. За горами была пустота, чёрная, безмолвная пустота. Так откуда взялась эта армия? Из чего были созданы эти убийцы? И тут Альэра услышала голос. Он был повсюду, был в её ушах и разливался по её плоти, отдаваясь эхом в каждой клеточке её тела. «Это ещё не конец, всего лишь маленькая пьеса, хотя и довольно страшная по содержанию. Но в репертуаре театра под звучным названием „ВСЕЛЕННАЯ“ бывают и другие спектакли. Я только зритель, но не режиссер».

Альэра снова была в комнате, освещённой факелами, а перед ней сидел тот, кто показывал ей картину мира.

— Теперь сударыня, вы понимаете, что значит слово «страх»? — спросил он.

— Кто вы? Вы создали эту страшную картину? — тихо спросила Альэра. — О нет, мне не дано столько таланта, я могу лишь показать уже придуманное, но, к сожалению, не мной.

— А вы видели его лицо? — спросила Альэра, поворачиваясь ко второму, стоящему у неё за спиной.

— Я всегда вижу его истинное лицо.

— А кто тогда вы?

— Я сдерживающий фактор, нов одиночку мне не справиться. Демоны-сыновья сатаны уже во многие сердца впустили яд злобы и ненависти и над миром уже нависла катастрофа. Зло — болезнь, оно как вирус передаётся от человека к человеку. Вакцина в Писании, люди, воспользуйтесь инекцией, — голос второго звучал просящее.

Альэра проснулась резко, словно от толчка. Сердце билось гдето в горле, руки были холодны как лёд. Оглядев комнату, она успокоилась, понимая что это был сон. «Господи, кто же эти двое? Тот, что сидел напротив меня — злобный демон, это без сомнения. Он проявлял интерес к этому украшению, подаренному мне матерью Ингрид. Странно, зачем оно ему? Может, в этом чёрном камне скрыта какая-то тайна? Надо узнать, как оно попало к ним. Второй был безусловно белым ангелом. но почему же он так спокойно смотрел на то, что происходило? Что это — его бессилие или всё ещё можно изменить? Эта страшная картина — свершившийся факт или предупреждение? Есть ли возможность изменить ход событий? Как узнать, в чьих силах предотвратить катастрофу?» размышляла Альэра. Спать уже не хотелось, но тихий сумрак ночи всё-таки сморил её снова.

В эту ночь и к Гарни пришло успокоение. Пока Альэра раздумывала о судьбе мира, к нему пришло озарение. Его осознанный выход в астрал принёс открытие, которое потрясло и одновременно успокоило его. Одинадцать, самых ярких эпизодов его, теперь уже одиннадцати жизней, словно рисованные картинки промелькнули перед сознанием. Он проснулся уверенным в себе, уверенным в своём предназначении и чётким, определённым «ЗАВТРА». И хотя он знал, как кончится его нынешняя жизнь, огорчения это не принесло. Только одно небыло известно Гарни — Высший разум всегда вносит коррективы даже в давно определённый план.

Полгода в усадьбе графини пролетели, как один день. Едва Гарни заводил разговоры о том, что ему и Альэре пора самим отвечать за свои жизни, Выбровская сердилась, возмущалась, а потом начинала плакать:

202
{"b":"136644","o":1}