- Ча... - Люсьен даже отшатнулся. - Чалвен совсем старый, почти ничего не видит, кто же ему лук даст? Да и никогда он не любил охотиться. Живет во Дворце, хозяйство ведет, ворчит на всех... И с чего ты взял, что в горах есть жуки? Там только шанты и скорпионы скалистые, а выше - только кролики живут.
- Он не врет, - торжественно сообщил незнакомец своим товарищам. - Рад с тобой познакомиться, Люсьен. Меня зовут Келвин.
- Откуда ты знаешь Чалвена?
- Когда караван шел из Ужжутака в Хаж, новое завоевание вашего Повелителя, мой отец познакомился с Чалвеном. Потом они немного переписывались, пока отец был жив. Да, почему все так удивляются? - Келвин покачал головой. - Самое обычное дело для двух грамотных люде - переписываться. Иногда приходят купцы, разве им трудно взять с собой письмо? Я никогда не понимал, почему такое случается редко.
- Потому что незачем, - заметил Джани.
- И потому, что не с кем, - поддержал его Паоло. - Ладно, Люсьен, вот мы все трое перед тобой. А где же твои люди?
- Спят вот там, - показал стражник. - Идемте, только не будите их, они шли всю ночь.
- Идти ночами, - покачал головой Паоло. - Это - самое верное. Но Келвин не желает. Из-за него мы весь день перебегаем от куста к кусту, выглядывая стрекоз.
- Ночью идти еще опаснее, чем днем, - Келвин, видимо, уже устал это доказывать. - Днем один настоящий враг: стрекозы. А ночью их сотни. К тому же, мы все равно идем на гибель - тогда зачем же себя мучать перед смертью?
- Идете не гибель? - остановился Люсьен. - Куда же вы идете?
- Ищем город стрекоз, - пояснил Джани. - Хотим ворваться туда и сжечь его, как они наши города. Пусть их потомство тоже корчится в огне!
- Ничего не выйдет. Город стрекоз - норы на берегу, и гореть там нечему. Устраивайтесь рядом, у нас сесть мясо. Перед рассветом мы жгли костер.
- Мы тоже, - однако от еды Келвин не отказался, удобно расположившись рядом с ямой-колодцем. - Какой-то скорпион на нас набрел. Оказался такой голодный, что напал на трех воинов! Но и шустрый, мы здорово вспотели, пока прикончили его. Ох, да кто это с тобой?!
Аль его не удивил, но вот Долла... Никто никогда не видел в степи таких черных людей. Спустя мгновение над спящей девушкой склонились все трое, с удивлением рассматривая ее толстые нос и губы, трогая жесткие курчавые волосы.
- И платье у не чудное, - изрек Джани. - А почему она босиком?
- Спаги потеряла, - вздохнул Люсьен, опять принимаясь резать кожу. - У вас нет запасных?
- Нет. Где ты ее взял? - Келвин опять принялся жевать. - В степи таких нет, я бы слышал. У меня отец любил всякие удивительные истории.
- Мы возвращаемся от города стрекоз, - решился Люсьен начать рассказ, стараясь вести дело по-хитрому, как Олаф. - Ходили туда на разведку... Прятались в деревне речников, она совсем рядом с городом.
- Предатели! - прорычал Джани, и аль беспокойно заворочался.
- Да... Но один порядочный человек там есть. Так вот, девчонку мы выкрали прямо из города, думали - побольше о них узнаем. А она бестолковая, маленькая еще. Жила до этого в другом городе, из норы не вылезала, а мать ее с юга летучки принесли. Теперь возвращаемся в Хаж. Идете с нами?
- Ну... - Паоло вопросительно посмотрел на Келвина. - Мне кажется, это умнее всего, если город стрекоз не горит.
- Да, - согласился Келвин, проглотив очередной кусок. - Если не горит - делать там нечего. Разве только речников немного порезать... Ну да ладно, защищать Хаж - важнее. И ты сказал, чивийцы ушли за горы? Прямо через снежные перевалы?
- Да. Люди протащили восьмилапых на веревках, по снегу это не очень тяжело. Там нашли кое-что интересное... Например, летающие шары.
- Да ну!
- Точно, придете в Хаж - увидите. Только летают они плохо, - пришлось признать Люсьену. - Медленно и неповоротливо. Конечно, лучнику из-под летучки сбить его легко... Но в битве они нам помогли. Из Хажа, если будет совсем плохо, можно отступить туда, за горы, в тамошнюю землю Темьен. Туда летучки пока проникнуть не могут, над перевалами холодно. Но Повелитель Чивья просил отстоять Хаж.
- Понятно, - Келвин подмигнул все еще хмурому Джани. - Это - дело. За перевалом можно копить силы, делать вылазки - это уж на худой конец. Настоящая война до победы! Ни к чему нам, выходит, геройски погибать, тем более что спалить стрекозьих личинок не выйдет. Вот только примет ли нас королева Тулпан? Ведь она - Малый Повелитель, у нее власти настоящей нет.
- Теперь есть, - веско заметил Люсьен. - Ужжутак погиб, погиб и Смертоносец Повелитель. Теперь Тулпан - Повелительница, об этом сказал сам Повелитель Чивья.
Все замолчали, переваривая новость. Люди никогда небыли Повелителями. Но в самом деле - если Смертоносец Повелитель погиб, то кому же принять от него власть, как не человеческим королям? По крайней мере в том случае, если другие восьмилапые эту власть признают.
- У нее в подданных много смертоносцев? - дрожащим голосом спросил Паоло.
- Ни одного, - пришлось признаться стражнику. - Все погибли. Ведь в Хаже в основном жили люди, восьмилапые держали лишь небольшой отряд. У нас холодно, вот в чем дело, потому и нет настоящего города. Но Повелитель Чивья прислал Тулпан несколько своих воинов, они подчиняются ей.
- Славно, - захихикал Келвин. - О таком я не слыхал и от покойного папаши, а уж на что был выдумщик! Определенно, нам надо идти в Хаж. Я даже знаю, где это, к Кривой пропасти ведет дорога от Белых скал, что между Чивья и Трофисом.
- Все верно, - обрадовался Люсьен. - Только вот еще какое дело: у меня есть срочные дела. Хочу, чтобы вы пошли в Хаж одни, а с собой взяли вот этого жирного Аля и девчонку. Пропадут без защиты.
- Что за дела? - Паоло нахмурился. - Куда ты собрался?
- Не могу сказать, - стражник решил по возможности утаить подробности. - Королева Тулпан приказала мне одному. Если бы вы не появились - пришлось бы тащить с собой эту парочку, а теперь вот как все славно выходит.
- Славно?.. - Келвин поднял перед собой вытянутый палец и медленно покачал им из стороны в сторону. - Мы знакомы совсем недавно, Люсьен. Ты должен быть откровенен с нами, иначе никакого "славно" не получится. Если говоришь, что Хаж устоял - отведи нас туда. Или мы пойдем одни куда сочтем нудным, а вы шагайте своей дорогой.
Люсьен заканчивал шить обувь для Доллы. Он изо всех сил старался выглядеть спокойным и уверенным. Эх, почему здесь нет Олафа? Уж сотник-то легко провел бы этих недотеп, обставил дело так, что они сами вызвались бы отвести в Хаж хотя девчонку.
- Люсьен?.. - Аль наконец проснулся - солнечный луч уперся ему в глаз. - Что случилось?
- Это друзья, они тоже против стрекоз, - успокоил его стражник. - Келвин, вот ты много всего знал и слышал. Имя "Олаф-сотник" тебе известно?
- Да ты и правда горец! - закатился булькающим смехом Келвин, за ним рассмеялся Паоло, и даже хмурый Джани хрипло хохотнул. - Чивийский каратель Олаф - кто же его не знает? Да он со своей сотней гулял по всей степи, ему все Повелители позволяли на своей земле ночевать. Повстанцев гонял так, что только кровавые брызги летели. Но и зверюга, конечно, та еще - хоть детей пугай. Только Пхашш его и останавливал, а то, наверное, и в Чивья бы не возвращался. Азартный человек.
- Я его даже видел один раз, - вспомнил Паоло. - С караваном к речникам шли, и тут его сотня. Как вылетели на смертоносцах - и у каждого воина к селу по три черепа приторочено, знак карателей Чивья. Точно, тогда Пхашш где-то объявили, вот он и возвращался домой.
Пхашш объявлял на своей земле тот Смертоносец Повелитель, который чувствовал слабость своего города. Войны и нашествия саранчи, восстания - все это могло сильно сократить поголовье пауков. Тогда Повелитель предупреждал, что каждый чужак, паук или человек, оказавшийся поблизости от стен, будет считаться врагом. Пхашш.
- Так вот Олаф тоже ходил с чивийцами за горы, - продолжил Люсьен, немного даже удивленный такой известностью в степи приятеля. - А потом вернулся с отрядом помогать Хажу. Он шел с нами.