Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Разъясни — какова во всем этом роль звонкого ягеля?

— Звонкий ягель — это особый ягель, напоенный космической энергией. Он растет только в известных мне местах и является проводником Светлого Луча на нашей планете. Его употребление нормализует кровяное давление, чистит ауру, подправляет кармические связи и повышает половую потенцию и деловые качества. К тому же, — добавила Пингвиния — после того, как ты выберешься отсюда и напечатаешь свою книжку, ягель будет той самой фишкой, на реализации которой ты будешь делать отдельные деньги. Учти: злые люди с дурной кармой и грязной энергетикой попытаются распространять левый ягель — может, даже с Ямала. Будь готов к этому. Пусть все знают, что ягель без золотой голограммы, сертифицированный лично Мной, нифига не заряжает и не повышает.

— Я запомню, Пингвиния — пообещал я. — А скажи, в чем смысл человеческой жизни?

— Смысл человечьей жизни в том, чтоб обрести гармонию в себе. — ответила Пингвиния. — Чтоб каждый день был радостен и чист, а ночь спокойна и приятны сны. Но нужно потрудиться, чтоб земля очистилась от газов выхлопных. Для этого ты должен медитировать о чистоте не меньше трех раз в день. Вот текст той медитации… э… такой: о, падме амидала бэйби бум! Еще с утра мой руки, зубы чисть, крась раз в неделю левый свой сосок, ешь экологически чистые продукты, желательно из матушки-земли, то есть выращенные на загородном участке, да не забудь пить ягелевый чай, так чтобы пачки по писят рублей хватало на три дня. На этом всё. Еще люби детей и стариков, и все тогда потянутся к тебе.

Невероятно! Завороженный этими вдохновенными стихами, я еле собрался с мыслями, чтобы задать новый вопрос:

— Пингвиния! А когда в России настанет нормальная жизнь?

— Когда все люди, россияне все, поймут простые заповеди мои — лишь немного сбившись с ритма, ответила Пингвиния. — Поэтому пусть каждый покупает не меньше чем по пять-шесть экземпляров книг твоих. Себе в запас, друзьям отдать, родным… Душа ведь — энергоинформационная единица, обладающая удивительным запасом творческой энергии и способная избавить тело от любой болезни, включая нервную экзему и грибок!

Еще долго говорили мы в ту ночь, о чем вы непременно прочтете в следующих книгах. А когда мои часы показывали семь (опять же, не знаю чего), Пингвиния скинула свой халатик и оказалась в белом кружевном белье. После чего прильнула ко мне, и мы занялись тантрическим сексом, постигая Тайны Любви и Страсти.

Глава шестая

Остаток полярной ночи мы провели в гармонии: Пингвиния приручала зверей, охотилась, приносила воду, дрова и еду, массировала мне колени и спину, а я учился у нее мудрости веков.

Она открыла мне немало удивительных тайн: например, я узнал, что зайцы и кролики на самом деле не относятся к грызунам, а имеют собственный отряд — зайцеобразных. Кроме того, она сообщила мне, что душа в разрезе имеет три наружных оболочки, пять внутренних и девять слоев психосуггестивной изоляции. Правильно фокусируя внимание, можно создавать энергоинформационные сущности и заапгрейдить себя до такой степени, что получишь Луч Пингвинии — мощное инсектицидное, антиканцерогенное и химиотерапевтическое оружие Духа.

Насчет зайцев я потом перепроверил в Большой Советской Энциклопедии. Оказалось, что Пингвиния права!!! Значит, логично предположить, что она права и относительно Души.

…Но вот полярная ночь постепенно подошла к концу. В чуме начали появляться пропавшие с началом зимы невесть куда шаманы Алтус, Палтус и Драмэнбас. Пингвинию, напротив, я стал видеть все реже, хотя наши чувства не слабели.

— Просто тебе пора исполнять свое предназначение — сказала мне она как-то, стоя в своем неизменном медицинском халатике со мною на высоком пригорке и разглядывая заснеженную ночную даль. — Ты должен пойти к ним, к людям, и рассказать им, как надо жить.

Я почувствовал комок в горле. И удивленно подумал — так вот он, оказывается, какой — комок в горле.

— Пингвиния! — воскликнул я, оборачиваясь и хватая ее за руки. — Но мы же еще с тобой увидимся, правда?

— Я обещаю тебе. — ответила Пингвиния и начала удаляться от меня — Я обещаю.

Эпилог

Я сижу в утлой юрте на краю тундры. Завывает последний ветер зимы — завтра придет северный рассвет, а вместе с ним и весна. Проклюнутся из-под снега карликовые березки. Пролетят высоко вверху тупики, направляясь к Великому Океану. Все мое существо — переменившееся за эти невероятные полгода — чувствует приход тепла. И пусть термометр пока показывает минус восемнадцать — я знаю: завтра все кончится.

Я достаю свои дневники — страницы, с которыми я делился чудесами, которые мне довелось испытать в этой стране, в которой еще столько тайн. Я вспоминаю, как перед расставанием старый Алтус сказал мне: "Не во все можно поверить. Даже если пережил это сам". И вот я — верю. Я, как говорят мудрые северные шаманы, "перешел свою тундру" и оказался в новой стране. И эта книга, лежащая перед вами — карта путешествия, которое каждому из нас приходится совершать по своей собственной тундре.

Сила девы Пингвинии, которая была со мной всю эту долгую ночь, пропитала страницы этой книги, каждую ее строку. Я видел то, что может Пингвиния, и могу сказать: это все не пустой звук, но настоящее чудо… Впрочем — разве мы с вами, люди двадцать первого века, верим в чудеса? В таком случае можете читать эту книгу просто как художественное произведение. Не важно. Она все равно вам поможет…

Славо Покольо

Пиротехник

перевод с португальского

Прежде всего — спешу предуведомить читателей, что «Пиротехник» — произведение символическое. В отличие от «Пингвинии», где нет ни слова выдумки, тут все написано притчами и высокими символами. Да пребудет с вами Сила.

Пролог

Пиротехник взял в руки книгу. Она была без обложки, но автора он знал — Александр Милн. Он открыл книгу на первом попавшемся месте и прочел:

"Стихи — это не такие вещи, которые вы находите. Это такие вещи, которые находят на вас.»

"Какая глубокая мысль." — подумал Пиротехник. — "Разве смысл человеческой жизни не в том, чтобы стать Сосудом для Эликсира?"

Часть первая

Юношу звали Болеславо. Уже начинало смеркаться, когда он вывел своих баранов к заброшенной церквушке на горе.

Он лег на нечищенном полу, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о девушке, дочке мясника, что жила неподалеку. Светили звезды, блеяли бараны.

* * *

Утром он встал, сходил за церковь, потом вернулся, надел куртку и подумал: "В куртке мне тепло. Куртка имеет цель и смысл, потому что она меня греет". Потом он посмотрел на баранов и снова подумал: "Бараны мне доверяют, потому что я нахожу для них хорошие пастбища". Устав таким образом от мыслей, он погнал стадо в город. Светило солнце, дул ветер.

* * *

В городе он подошел к одному из домов, постучал рукой в дверь и стал ждать. Вскоре дверь своими руками открыла старуха. Болеславо сказал, что хочет поесть. Старуха назначила цену. Болеславо согласился. Старуха пошла ногами в кухню и приготовила там еды. Болеславо съел ее ртом, поблагодарил, потрындел о загадочном, заплатил и хотел было уйти к своим баранам.

Но тут старуха сказала:

— Чего ты хочешь?

Болеславо ответил:

— Разъясни мне мой странный сон. Вот уже которую ночь мне снится, что я пасу своих баранов, но тут ко мне подходит человек, берет меня за руку и приводит к египетским пирамидам. Там он указывает мне место, дает лопату и говорит, где спрятан миллион долларов США. Что бы это значило?

— Десять процентов мои. — ответила старуха. — Это сон на Всеобщем Языке. Он означает, что ты должен отправиться к египетским пирамидам и выкопать в том месте миллион долларов США.

4
{"b":"136024","o":1}