- И что вы, умники, сделали?
- Мы привязали его к кровати в моей квартире и ушли.
- Ушли?
- Нам на работу надо было.
Кавуто перерезает путы, удерживающие Клинта, подводит бедолагу к кассе и усаживает, стараясь при этом не запачкаться.
- Прости им, ибо не ведают, что творят, - бормочет Клинт, размазывая на себе краску и весь дрожа.
- Ну и козлы трахнутые. - Кавуто протягивает Клинту рулон бумажных полотенец.
Ривера на него даже не смотрит.
- Значит, вы оставили его одного в квартире. Там он и находится сейчас, так?
- Это было пару ночей тому назад, - поясняет Леш.
- Дальше. - Ривера смотрит на часы.
- Утром он исчез.
- И что?
- Неловко как-то. - Для разнообразия Леш разглядывает теперь ботинки Барри.
- А связывать и пытать друзей ловко, да?
- Мы его не пытали. Это все она.
- Она? - поднимает бровь Ривера.
- Синь. Ну, шлюха, которую мы сняли в Вегасе.
- Раскололись, - злорадствует Кавуто.
- Она приехала с нами сюда. Хотела, чтобы мы похитили Томми или его подружку.
- Зачем? Отнять у них деньги за проданную коллекцию?
- Нет, денег у нее была куча. По-моему, она сама хотела стать вампиром.
- И что? - Ривера старается скрыть удивление.
- Когда мы утром вернулись в квартиру, Томми исчез, а Синь была мертва.
- Мы тут ни при чем, - добавляет Барри.
- Только нам казалось, вы нам не поверите, - подает голос Трой Ли.
В висках у Риверы стучит кровь. Гипертония, мать ее.
Полицейский закрывает глаза и потирает лоб.
- Значит, ты обнаружил у себя в квартире тело женщины. При этом тебе не пришло в голову, что неплохо бы вызвать полицию?
- Понимаете, мертвая шлюха у тебя в квартире… зазорно. Да и не один я решал. Мы все там были. Дайте пять, друзья…
На предложение Леша никто не откликается.
- Непонятно все это, - говорит Барри.
- Когда мы пришли забрать тело, оно исчезло. А ковер, в который мы его завернули, остался.
- Да, куда уж непонятнее, - изрекает Кавуто и незаметно щиплет напарника.
- Гадкое грязное преступление, - выносит свой вердикт Император.
- Вы полагаете? - вежливо осведомляется Кавуто.
Ханыга в кармане пальто издает вой.
- Толку от вас никакого, - заключает Ривера.
- Опишите внешность шлюхи.
Леш сообщает приметы Сини, походя упомянув о ее синей коже. Куда больше времени он уделяет грудям.
- Огромные были, - подтверждает Барри.
- Они у меня сейчас.
Ривера поворачивается к Трою Ли как к наиболее здравомыслящему из допрашиваемых отморозков:
- Объясни, в чем дело.
- Когда мы развернули ковер, там были только силиконовые протезы. Сини не было.
- Угу. Неповрежденные?
- А?
- Протезы были целые или разрезанные?
- Думаете, кто-то их из нее вырезал?
- Нет. Значит, теперь в вашей компании тремя корешами меньше?
- Типа да. Дрю, Джефф и Густаво сегодня вечером не явились.
Ривера записывает адреса пропавших в блокнот.
- Может, они пьют где-нибудь?
- Мы их всех обзвонили, побывали у них дома, - говорит Леш.
- У Дрю дверь настежь. Джефф - неслыханное дело - оставил полупустую банку пива во дворе. А Густаво - он положительный, не то что эти два раздолбая.
Мы уже съездили в Окленд к его двоюродному. Не появлялся.
- И в библиотеке его тоже не видели, - добавляет Барри, которому неизвестно почему кажется, что все испаноговорящие (включая их неустрашимого ночного сторожа) кучу времени проводят в библиотеках.
- Никаких покойников вам больше не попадалось?
- Не-а, - уверенно говорит Леш.
- Денежки наши исчезли, это да. Но ведь мы их все равно отдали Сини.
- Только не я, - встревает Клинт.
- Моя доля при мне. Минус десять процентов церкви.
- Вы отдали шестьсот тысяч долларов шлюхе? - Ривера чуть было не шлепает сопляка по заднице.
Еще чуть- чуть, и шлепнул бы.
- Да как сказать. - Леш смотрит на Барри и Троя Ли и пытается подавить усмешку.
- В общем, да.
Ривера качает головой.
- Заприте хорошенько дверь и никому ни о чем не говорите.
- И все? - удивляется Леш.
- Вы нас не арестуете, ничего такого?
- За что? - Ривера захлопывает блокнот и прячет во внутренний карман.
- Ну я не знаю…
- И я не знаю. Император, побудьте здесь с парнями сегодня ночью. Хорошо?
- Как пожелаете, инспектор. - Император почесывает Нищеброда между ушей.
- Договорились? - спрашивает Ривера у Леша.
Леш кивает.
- А мы теперь в безопасности?
Ривера обводит взглядом Зверье и Императора с собаками.
- Нет. Идем, Ник.
И полицейские выходят из магазина.
Под завывания ревуна детективы шагают к своей машине. Контуры Форт-Мэйсона едва проступают сквозь туман.
- Думаешь, старый вампир охотится на Зверье? - спрашивает Кавуто.
- Кто-то охотится, - говорит Ривера.
- Только он ли это?
- Тогда, может, рыжая и ее сопляк?
- Возможно. Хотя вряд ли. Даже у вампиров свой индивидуальный почерк. Например, свернутая шея, большая кровопотеря и смертельная болезнь у жертвы.
- Ну да.
- А если он принялся за этих пофигистов, где тела?
- Значит, это Флад и рыжая. Они тела прячут.
- По-моему, все куда хуже.
- Хуже в том смысле, что мы никогда не откроем книжный магазин и можем проколоться на продаже вампирской коллекции?
- Хуже в том смысле, что проститутка и недостающее Зверье вовсе не мертвы.
- Разве это хуже?
Тут до Кавуто доходит, что напарник прав. Гаже некуда.
Они залезают в машину и молча пялятся в ветровое стекло.
Наконец Кавуто говорит:
- Мы в говне по самые уши.
- Ну, - соглашается Ривера.
- И весь город тоже.
- Согласен.
Двадцать шесть
Исторические записки Эбби-Натуралки,
роковой женщины (фам-фаталь), рожденной под несчастливой звездой
ОГ! На какие страдания обрекает нас запретная любовь! Словно мы из враждующих семейств и вендетта встала у нас на пути! И вообще он родился в год Кролика, а я - Лев. Даже звезды нам не благоприятствуют! Богоматерь твою так! Я от него прямо балдею! Если бы у нас были торфяные болота, поросшие вереском! Вперив свой взор в туман, я бы склонялась над ними и отчаянно грустила по любимому. Безобразие, что в Сан-Франциско нет ни одного болота! Всюду одни роботизированные ванные-автоматы, курсы гольфа Фрисби, всякие сверкающие, словно бритвенное лезвие, кретинские железяки - нет чтобы организовать приличное болото, ну разве на курсах гольфа погрустишь? И вообще торфяники принесли бы массу пользы: идеальное место, чтобы спрятать труп, пообщаться с привидением или организовать семейный пикничок. А так обстоятельства вынуждают грустить в кофейне на Маркет-стрит.
С перевозкой Графини и вампира Флада на квартиру к Джареду мы проковырялись полдня. Сначала надо было напялить на них мешки для мусора и обвязать клейкой лентой, чтобы защитить от солнца, затем свезти в тачке вниз по склону, а это вам не экстази на дискотеке хавать и не в игрушки всю ночь резаться!
И только мы начали грузить их в мини-вэн, как два копа тут как тут. «Чего это вы, уроды, делаете, размалеванные такие? А не подрезать ли вам крылышки, чтобы фантазия далеко не уносила? Бу-бу-бу, лежи в гробу, кляни судьбу».
Джаред держит графиню за передний конец.
- Ничего, - отвечает, а сам трясется, и голос виноватый. И - шварк сверток о пол машины!
Я ему:
- Эй, лох позорный! Графиня тебе бестолковку-то оторвет, когда очнется.
И оторвет, с нее станется. Только когда мы ее потом развернули, на ней и царапинки не было.
Коп такой:
- А ну не трогай груз! - И хвать за пушку.
Напугал.
Чувствую, пора применить стратегию. Подбираюсь к полицейскому и на ушко ему, чтобы Джаред не слышал: