Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хозяин кота поднимает одну бровь. Корка грязи на лбу идет трещинами.

- Сто пятьдесят.

- Вы же знаете, у меня нет такой суммы.

- Тогда пусть рыжая покажет сиськи. Томми переводит взгляд на Джоди, потом на кота, потом опять на Джоди.

- Нет, - сухо произносит Джоди.

- Нет, - изображает обиду Томми.

- Как у вас только язык повернулся предложить такое?

- Одну сиську, - сбавляет цену нищий.

Томми смотрит на Джоди. В ее зеленых глазах читается: «Я тебе такое устрою, что бригады хирургов не хватит проковырять тебе заново задний проход».

- Ни за что, - говорит Томми. - Сиськи рыжей не в теме. - Глаза у него так и бегают: Джоди - нищий; нищий - Джоди.

Попрошайка пожимает плечами:

- Мне нужен залог. Типа водительские права…

- Конечно, - перебивает его Томми.

- …и кредитная карта?

- Нет. - Джоди наглухо застегивает молнию на своей куртке.

- Да уж ладно вам, - грустит бродяга.

- И так все счастье мимо. Как всегда.

- Я покажу кота тетушке и завтра верну его вам, примерно в это же время.

- По рукам, - соглашается нищий. - Его Четом кличут.

- Ты первая, - говорит Томми.

Они вернулись в свою мансарду. Посреди комнаты на тюфяке возлежит Чет, помесь перса, швабры и, наверное, антилопы-гну. Томми про себя твердо решил не терять самообладания ни при каких обстоятельствах, хотя предвкушение крови уже взвинтило его так, что он готов по стенкам бегать. А почему бы и нет - только смутный страх упасть и останавливает. Нет, не только, - он ведь не салага какой (не то что пару месяцев назад, когда он появился в Сан-Франциско), чтобы принимать все близко к сердцу и позориться перед своей девушкой. Ни за что. Главное не выеживаться и держать себя в руках.

- Нет, ты первый, - сопротивляется Джоди. - Ведь ты еще ничего не ел.

- А ты отдала старому вампиру часть своей крови. Тебе надо поесть.

Хоть она и правда отдала вампиру часть своей крови (после того, что Томми и его кореша учинили с его яхтой и еще кое с чем, вампиру явно следовало подкрепиться), но про себя Томми надеется, что она опять откажется.

- Нет, только после вас, монсеньор, - произносит Джоди с деланным французским акцентом. - Я настаиваю.

- Ну уж если мадемуазель настаивает… Томми изготавливается и кидается на кота.

С чего начинать, он понятия не имеет, но перед глазами у него здоровая красная аура животного, а в ушах - стук кошачьего сердца. Этот стук отдается в голове лопающимся звуком, словно кто-то давит пузырьки на упаковочном пластике. Звук этот усиливается, начинает зудеть небо. Что-то с силой впивается в нижнюю губу. Томми отрывается от кота и улыбается Джоди. Та визжит и отскакивает в сторону.

- Пфомафка, - шамкает Томми.

- Вижу, - отвечает Джоди.

- А фто ты так пефепуфалась?

- От неожиданности. - Джоди старательно отводит глаза, будто перед ней пламя сварки или полное солнечное затмение, на которые нельзя смотреть без темных очков.

Собравшись с духом, она понукает Томми:

- Давай, давай. Осторожненько. Не перестарайся.

- Ффяс, - скалит зубы Томми. Джоди поспешно отворачивается.

Томми заключает кота в объятия (вид у животного куда более равнодушный, чем у обоих вампиров) и кусает.

- Ферт фофери! - Томми поднимается с колен и пытается счистить с языка кошачью шерсть. - Гафость какая!

- Стой смирно! - Джоди обирает у Томми с лица прилипшие волоски, приносит из кухни стакан воды и бумажное полотенце и вытирает Томми язык.

- Прополоскай рот. Только не глотай. А то стошнит.

- Пфоглофиф тут фто-нибуфь! Не отплеваться!

Выгребая у Томми изо рта остатки шерсти, Джоди цепляется пальцем за правый клык.

- Ой! - Она резко отдергивает руку и сует палец в рот.

- О господи! - Томми хватает Джодин палец и сует в рот себе.

Глаза у него закатываются, из груди исторгается стон.

- Не надо, - выстанывает Джоди, вцепляется зубами в руку Томми и припадает к любимому, как рыба-прилипала к акуле.

Томми рычит, поворачивает Джоди к себе задом и бросает лицом на тюфяк. Не отрываясь от его руки, девушка сдвигает волосы в сторону, и Томми вонзает зубы ей в шею. Во рту у Джоди булькает кровь, в которой вязнут восторженные крики. Чет шипит и забивается под кровать. Звуки рвущейся одежды и рык хищников наполняют комнату.

Вся ирония заключается в том, что здоровенный котяра Чет даже не замечает, насколько эти звуки напоминают об игрищах настоящих больших кошек.

Четыре

Красно-белые и мертвые, совсем мертвые

Пух, перья и прочая набивка сугробами навалены по всей комнате. Тут же клочья одежды, куски половика, останки бумажных фонариков. Обнаженные провода над стойкой бара время от времени искрят - еще недавно здесь была подсветка. Вообще помещение выглядит так, будто компания плющевых мишек устроила расслабон и в самый разгар веселья кто-то метнул в них ручную гранату. Те, кто выжил, остались без меха.

- Вот это я понимаю, - задыхается Джоди.

Она лежит на кофейном столике, глядя в окно на ночные огни - сверху вниз. На ней ничего нет, если не считать одного рукава от красной кожаной куртки. С головы до пят Джоди перемазана кровью. Следы клыков и царапины на ее теле затягиваются прямо у Томми на глазах.

- Если бы я только знал, - сопит в обе дырки Томми, - я бы давно уже постарался нарастить крайнюю плоть.

Томми, весь в крови, возлежит у противоположной стены на кургане из книг и обломков книжной полки. Тело его все изранено. Из одежды - один носок.

Томми вытаскивает из бедра щепку размером с карандаш и заключает, что зря он проклинал Джоди: быть вампиром вовсе не так плохо. Хоть он и не помнит всего хорошенько, однако такого секса у него в жизни не было, это уж точно. Из книг про вампиров следовало, что им бы только кровушки пососать, это им заменяет все, даже секс. Очередная брехня, вроде того, будто вампиры превращаются в летучих мышей, а текучая вода для них непреодолимое препятствие.

- Ты сама-то была в курсе, что будет? - спрашивает Томми.

- Понятия не имела. - Джоди так и лежит на кофейном столике, словно жертва насилия. Только жертва то и дело посматривает на Томми, улыбается и разговаривает.

- Я думала, мы сперва как следует подкрепимся, а потом завалимся в кино.

Томми запускает в нее окровавленной щепкой.

- Я не про сам секс. Я про то, как все прошло. Ты знала заранее?

- Откуда мне было знать?

- Но ты же провела ночь со своим папиком-вампиром…

Джоди слегка повышает голос:

- Этим я с ним не занималась. Я ночь напролет расспрашивала его о жизни вампиров. Кстати, его зовут Илия.

- Вот ведь как!

- Господи, Томми, кончай скрипеть мозгами. Если слишком много напрягаться, то жизнь сосет, не в кайф, в общем.

Томми возится на своей куче хлама - самое время надуться, но нижняя губа цепляется за клыки. Томми вздрагивает. Если честно, Джоди права. Он всегда чересчур увлекался анализом.

- Извини, - бурчит Томми.

- Живи как живется, - мягко говорит Джоди. - Не старайся разложить все по полочкам, не пытайся всему придумать определение. Просто скажи Let it be, как в песне.

- Извини, - повторяет Томми. Силясь выкинуть из головы ненужные мысли, он закрывает глаза и прислушивается к ударам сердец - своего и Джодиного.

- Да ладно. А знаешь, с таким сексом жизнь после смерти вполне себе ничего.

Томми ухмыляется с закрытыми глазами:

- Можно и так сказать.

Джоди встает, пересекает комнату и подходит к Томми.

- Вставай. - Она протягивает ему руку. - Только осторожно, у тебя башка почти в стену вошла.

Томми мотает головой. Штукатурка с шелестом сыплется на пол.

- Есть все равно хочется.

Джоди тянет его за руку, и он встает на ноги.

- У меня тоже живот подвело, - жалуется она.

- Плохо дело.

Тут Томми вспоминает, что в нем пульсирует ее кровь, а его кровь пульсирует в Джоди. Следы от ее клыков на плече чешутся, что-то не заживут никак.

4
{"b":"134945","o":1}