Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ночные падальщики?.. — сообразил Зейнал и ухмыльнулся.

Крис передернуло.

— Точно, — довольным тоном подтвердил Уоррел. — Кто-то вызывал своих ребят по портативному передатчику — это все, что осталось от разведчиков… за исключением ботинок Леон сказал, что здесь тебя нет и поиски наверняка продолжатся.

— Хочешь, чтобы я сдался?

Если бы Зейнал не ухмылялся, как полоумный, Крис бы ахнула.

— Черт! Конечно же нет, Зейнал, — возмутился Уоррел. — У Чака есть идея…

— Надеюсь, мы думаем об одном и том же. — Каттени подмигнул девушке. — Скоро будем.

— Нашли что-нибудь?

— Расскажу, когда доберусь.

Уоррел отключился.

Зейнал уложил передатчик обратно в сумку и застегнул «молнию».

— Мне не следует знать то, что я сейчас слышал? — почтительно спросил Уитби.

Его явно раздирало любопытство.

— Почему нет? — пожал плечами Зейнал и кивнул Крис, чтобы та объяснила.

Уитби задыхался от смеха.

— «Меня сбросили. Я остаюсь», рассказы Зейнала о ночных падалыциках и демонстрация наручного коммуникатора — доказательства, что у планеты есть другие хозяева…

Но Уитби не решился задать один вопрос, а Крис не стала продолжать разговор, потому что не знала ответа: выполнения какой именно обязанности хитростью избежал Зейнал?

Наконец они добрались до машины.

— Возвращаемся в лагерь, — объявил каттени.

— Но до него пять суток езды, — возразил Джо.

— Мы петляли, — напомнил ему Зейнал. — Будем вести по очереди. Поедем ночью.

— Все так серьезно?..

— Не нравится грязная работа с завязанными ногами? — спросил каттени.

— С завязанными глазами, — поправила Крис, хоть и поняла, что Зейнал ошибся намеренно.

— Трудности, да? — переспросил Джо, заканчивая паковать веревки. — Поехали. Я поведу первый. Мне все-таки удалось отдохнуть.

Слав и Фек вызвались стоять в кузове, чтобы следить за окружающей обстановкой. Сара и Лейла забрались на широкое переднее сиденье рядом с Джо. Крис, Уитби и Зейнал устроились в спальных мешках в задней части машины.

Зейнал положил голову на плечо Крис и быстро провалился в сон.

Глава 2

Они приехали в Скалистый лагерь на закате следующего дня, выжав из внедорожника последние силы.

Джо полагал, что две полных луны светят достаточно ярко, чтобы держать уровень мощности на пределе, Уитби и Лейла с ним не согласились. Завязался интересный спор, скрасивший долгие часы путешествия — останавливались они только по естественной надобности и чтобы поохотиться на скальных наседок Джо оказался прав насчет запаса энергии, хотя скорость значительно снизилась.

Часовой поприветствовал исследователей у лагеря и позвонил в колокол — дал знак, чтобы Уоррел и Чак дожидались исследовательскую команду на стоянке, одном из недавно появившихся в Скалистом лагере удобств. Там находились большой грузовик и маленький автомобиль, подготовленный специально для Митфорда.

— Мы слышали корабль, — сказал Зейнал, слезая с водительского сиденья. — Снова высадка?

— Да, еще тринадцать сотен невольных колонистов, — скривился Митфорд.

— Не стоило вашему виду так сопротивляться, — ухмыльнулся каттени.

— Нам пришлось ответить еще на одно сообщение, — ощерился сержант.

— Рассказывай, — бросил Зейнал.

— Мы, пожалуй, распакуем вещи, — тактично сообщил /Джо и махнул остальным.

Зейнал взял Крис за руку. Митфорд и Уоррел направились по каменным ступеням в «главный офис».

Двухкомнатное здание построили на расчищенной площадке, высоко над уровнем любого весеннего половодья, которое могло начаться в ущелье, разделявшем Скалистый лагерь пополам. Антенны и панели солнечных батарей крепились к шиферной крыше. Из-за стола — рабочего места и Митфорда, и Уоррела как начальника лагеря — через главное окно открывался вид на лагерь. Другое окошко, поменьше, выходило на каменистые склоны и первое поле Фермеров.

Сержант указал всем на стулья и скамейки.

— Леон сейчас подойдет, — добавил он. — Я пока введу вас в курс дела.

Зейнал кивнул.

— Передатчик заработал после того, как мы услышали корабль.

— Обычное поле? — спросил каттени.

Митфорд кивнул.

— Здесь они постарались. Леон получил сообщение. Судя по всему, команде десантников поручено доставить твое бессознательное тело на судно. Естественно, экипаж только и делал, что вглядывался в кусты и прислушивался к своим запястьям.

— Что вы ответили?

— Леон сказал, что поиск продолжается.

Зейнал слегка нахмурился.

— Какие слова он употребил?

— Все в порядке, — отозвался Леон. Он только что вошел и теперь прислонился к двери, переводя дыхание. — За моими операциями на раненых каттени всегда следила команда медиков. Я привык к произношению эмасси. Так что на тот случай, если докладывать должна женщина, говорил хриплым шепотом.

Зейнал покачал головой, лицо его хранило непроницаемое выражение.

— Я сказал, — Леон схватил себя за горло и захрипел: — Мекичак Зейнал обли. Тик эскаг. Тиско таг. — Дейн убрал руку и заговорил нормальным голосом: — Что, я думаю, переводится примерно так: «Зейнал много ездит. Скоро вернется. До связи».

Леон поднял бровь.

Не часто каттени так веселился. Зейнал весь расплылся в улыбке и явно потешался над чем-то, понятным только ему.

— Ты не знал, Леон, но я всегда много ездить… езжу. Ты сказал именно то, что они хотели слышать. Где передатчик?

Дейн вынул устройство из нагрудного кармана.

— На каттенийском в состоянии говорить только я, поэтому передатчик и дали мне.

В огромных руках Зейнала пластина выглядела совсем маленькой. Он внимательно рассмотрел ее и снова расплылся в улыбке.

— Очень хорошо. Очень хорошо.

Глаза каттени засверкали с веселым торжеством.

— Вот что нашли в ботинках.

Дейн аккуратно положил на стол еще три предмета.

Зейнал поднес одну ампулу к свету и фыркнул.

— Виско. Его можно использовать в очень маленьких дозах, Леон. Ослабляет мускулы.

Каттени изобразил поникшую на ниточках марионетку, прежде чем отдал ампулы хирургу.

— Значит, они предполагали, что тебя придется везти именно в бессознательном состоянии, — задумчиво проговорил Чак Митфорд, барабаня пальцами по столу. Он сложил руки на груди. — Не скажешь, почему из-за тебя столько хлопот?

Зейнал снова усмехнулся и пропустил вопрос мимо ушей.

— Это пригодится. — Каттени помахал передатчиком и осторожно положил его на каменную плиту, служившую сержанту крышкой стола. — Теперь мы можем организовать ловушку. Возьмем по крайней мере два.

— Два… корабля?.. — первой сообразила Крис.

Митфорд перестал раскачиваться на стуле и облокотился на стол с выражением такой надежды на лице, что Крис затаила дыхание.

— Два?! — пораженно воскликнул Уоррел.

Зейнал кивнул и наклонился к сержанту.

— Вы поймали меня. Послание наговоришь ты, Крис. Я отбивался, как мог, убил двоих. Вам срочно нужен корабль, пока виско, — Зейнал кивнул на ампулу, — не перестал действовать. Они должны приземлиться там, где нас встретил разведчик эмасси. И приземлиться тихо, — голос каттени сошел на драматический шепот, — без огней, пройти до края поля и помочь вам перенести беспамятного Зейнала.

— Но я едва знаю язык каттени!

— Когда отошлешь сообщение, будешь знать лучше, — ответил Зейнал, и его взгляд говорил, что теперь Крис не отвертеться. Вообще-то девушка учила Зейнала английскому — теперь ее очередь.

— Меня поймала ты.

— Я?

Крис оглянулась на остальных. Ответом ей были прямо-таки дьявольские усмешки.

— Хватит, парни! — раздраженно бросила девушка.

— Расслабься, Крис, — сказал Митфорд, понимая ее негодование.

Он повернулся к Зейналу. Конечно, вопрос о том, нужен ли сержанту космический корабль, даже не вставал но Митфорда не устраивали недоговоренности.

7
{"b":"134287","o":1}