Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я только не могу понять, — встряла Крис, — как их сканеры не обратили внимания на появление новых жизненных форм на планете? У лу-коров шесть ног, у нас явно две. Должны же они как-то это зафиксировать?

Девушка в недоумении всплеснула руками.

— И барьер все-таки выпустил каттенийский корабль, — озадаченно добавил Беверли.

— За что я и уж точно — Зейнал ему благодарны, — полушепотом отозвалась Крис.

— Точно, — нервно откашлялся Скотт.

— Очень благодарны, — горячо поддержал Зейнал, откинулся на спинку кресла, вытянул ноги и вздохнул с облегчением.

— Но почему выпустил? — не отступал Скотт.

— Потому что корабль применил оружие? — предположил Зейнал.

— Возможно, конечно, если Фермеры пацифисты, — сказал адмирал. — Но наверняка мы не знаем.

— Знаем по долинам, — возразил каттени. — Там они что-то не впускают или не выпускают. Однако не убивают. Теперь мы заперты внутри, а опасность снаружи.

Зейнал кивнул на экран, где шла запись отлета каттенийского корабля.

— Думаю, эоси есть над чем задуматься.

— Но что это дает нам?

Скотт обвел взглядом всех собравшихся на мостике КДЛ.

— Помните, мы все почувствовали, что нас сканируют? — начал Митфорд, удостоверившись, что его слушают. — Хорошо, свистящий шар провел инвентаризацию, и корабль снабжения сбросил все, что оказалось поврежденным. Допустим, что он, как и другие устройства Фермеров, ожидал встретить некоторые жизненные формы, но зафиксировал их гораздо больше, чем надо, и затруднился с определением вида. Возможно, именно поэтому вокруг планеты создали пузырь, а позже Фермеры появятся, чтобы самим изучить запрограммированную ситуацию.

— Мечты-мечты, сержант, — покачал головой Скотт. — Ты исходишь из своих целей — привлечь внимание и дождаться помощи.

Когда Митфорд кивнул, адмирал добавил:

— Только вот все пошло наперекосяк.

— Не так уж и наперекосяк, сэр. Во всяком случае, пока.

— Пойдет, если Фермеры решат, что мы агрессивные жизненные форхмы, которые загрязняют их планету.

Крис ужаснулась. Как адмирал мог такое сказать?!

Потом она подумала и поправила сама себя: не сказать, а высказать общий страх. По выражению лица Скотта было видно, что он ни капли не сожалеет о своей грубости.

— Нет, — произнес Зейнал, нарушив испуганное молчание, в которое повергло всех замечание Скотта. — Нет, — тверже повторил каттени и подался вперед, хлопнув большими ладонями по коленям. — Фермеры — землепашцы, раса защитников. Долины — лучшее доказательство. Сканер мог убить агрессивные жизненные формы, но не стал этого делать. Барьер мог уничтожить корабль. Но не стал. Он его выпустил. Мы докажем, что Мы тоже землепашцы, защитники, спасатели. Когда Фермеры придут…

— Думаешь, придут? — перебил Маруччи, подняв бровь в надежде на отрицательный ответ.

— Думаю, да. Только я не стану ждать, пока они появятся, — криво улыбнулся Зейнал. — И я не стану беспокоиться, пока они не пришли. Я буду жить припеваючи, пока их здесь нет.

— Здесь я с тобой соглашусь, Зейнал, — кивнул Беверли.

— И я, — присоединился Маруччи.

— Я подумаю, Зейнал, — произнес Скотт. — Хотя беспокойство — напрасная потеря времени, особенно перед лицом гораздо более мощной силы.

— У этой планеты большой потенциал, — тихо, но твердо проговорил Беверли. — Давайте будем работать изо всех сил и надеяться, что Фермеры увидят в нас землепащцев или даже полезных арендаторов.

— Аминь, — добавил Маруччи и перекрестился.

Крис почтительно склонила голову и взяла каттени за руку.

Зейнал не упоминал о Третьей фазе, но по тому, как он сжал ее руку, девушка поняла: каттени ни о чем не забыл.

Глава 9

Пока шишкоголовые с Питером Изли, Юрием Пэлитом и Чаком Митфордом посещали поселения вокруг Уединенного Залива и дальше по континенту, чтобы пресечь распространение слухов и объяснить, что случилось, Зейнал обсуждал с пилотами возможность вылазки на разведчике к Пузырю.

Берт Пут, Маруччи, Раиса, Беверли и Вик Йовелл умирали от желания взглянуть на феномен. Все согласились, что теперь спутники не могут наблюдать за поверхностью планеты, а значит, воспользоваться космическим транспортом для разведывательных целей ничто не мешает. А первым пунктом для исследования стоял Пузырь.

— Надо подобраться к нему как можно ближе.

— Или пробраться в него, — добавила Крис.

Здесь ее голос не имел особого значения, тем не менее пропускать мероприятие она не собиралась по нескольким причинам. Девушка досконально изучила новое оборудование и, часто управляя «Бочонком», привыкла к клавишам на каттенийской панели управления. Может статься, она никогда не научится пилотировать корабль, но во время полета есть множество других обязанностей, исполнение которых ей вполне по силам.

Еще Крис чувствовала, что Зейнал не отказался от мысли «прокатиться» на следующем корабле Фермеров. Как ему это удастся, девушка не представляла, а каттени не давал никаких подсказок, но временами он с таким видом смотрел в пустоту остановившимся взглядом, что Крис понимала: Зейнал обдумывает, как провернуть операцию.

Учитывая, как быстро Фермеры заменили отсутствующие машины, будет ли у Зейнала время добраться до корабля, прежде чем тот унесется неизвестно куда? Разведчик оснащен буксиром: видимо, с его помощью каттени рассчитывал прицепиться к обшивке корабля. Но что, если фал не выдержит, когда судно рванется вперед или включится прибор, который помогает Фермерам преодолевать огромные расстояния?

Крис надеялась, что ей найдется место в планах Зейнала. Сколько бы хороших друзей ни появилось у нее на Ботанике, девушка не хотела оставаться на планете одна. Особенно когда присутствие Зейнала спасало ее от домогательств. К ней уже обратилось несколько мужчин, желающих попасть в список «потенциальных отцов». Они уверяли, что с радостью откажутся от естественного зачатия, лишь бы Крис носила их ребенка.

Крис сумела поблагодарить их за интерес к себе — когда больше всего хотелось заехать нахалам по морде — и пообещала обдумать предложение. И постаралась держаться как можно ближе к Зейналу, пусть даже пришлось отказаться от работы на стройках. Крис делала, что могла, — пока не появились мужчины с предложениями помощи… и не только.

Затем Раиса узнала, что беременна, и согласилась уступить свое место кому-то еще.

— Я летала в космос, и там прекрасно, — заявила она с горящими от воспоминаний глазами, — но я не хочу выкинуть в свободном падении, благодарю покорно.

Это быстро превратилось в эпидемию. Астрид, Сара и три девушки, переводчицы с каттенийского, — все объявили о своей беременности. Крис не отходила от Зейнала, Сидела даже на повторных инструктажах у панели управления «разведчиком», только бы избежать «заражения». Неудивительно, что у залива появилось столько отдельных домов.

Заменить Раису было несложно, Берт великодушно предложил и свое место. Беверли и Маруччи просмотрели анкеты всех, кто вызвался в полет, и выбрали Антонио Гедеса на место Раисы. Зейнал настоял, чтобы Берт остался в команде — из-за опыта управления кораблем в космосе, — и добавил еще двух пилотов, Алехандро Баленкуа и Сиди Ахмеда.

— Хотя вряд ли мы далеко улетим, — мрачно предрек Баленкуа.

Глубоко посаженные черные глаза смуглого Алехандро холодно рассматривали окружающих. Крис не совсем нравился такой минорный настрой, когда человеку предлагали то, ради чего дюжина менее квалифицированных мужчин и женщин разорвала бы соперников на кусочки. Ну, не разорвала бы, но точно позавидовала.

— Послушай, приятель, — сказал Берт Пут, тоже не в восторге от реакции Баленкуа, — никогда не знаешь, что ждет впереди. Ты когда-нибудь думал, что снова полетишь в космос? А теперь летишь, здесь и сейчас.

— Верно, — переменил мнение Баленкуа.

На самом деле он быстрее всех трех новичков справлялся с необычным оборудованием и клавишами.

41
{"b":"134287","o":1}