Ризала мрачно взирала на происходившее перед ними, опершись на руки подбородком. Дев наблюдал за человеком в плаще из шкуры ящерицы.
Не обращая внимания на островитянина, по-прежнему висящего в колдовских узах, волшебник дикарей двигался меж своих, кивая и поводя рукой. Те низко кланялись, некоторые падали на колени или простирались перед ним ниц.
Колдуны обладают подлинной властью над этими людьми, подумал Дев. Ничего от щепетильных и строгих учений Хадрумала, полных требований жесткого самоограничения, дабы волшебнорожденный не задел чем-либо обывателей, лишенных чудесного дара. Может статься, эти дикие волшебнорожденные объединились и навязали свои условия простым дикарям вместо того, чтобы жить как те, кого худо-бедно терпят, или оказаться гонимыми.
— Что это? — нетерпеливо прошептала Ризала. И указала на судно, которое только что обогнуло дальний мыс, ограничивавший длинную бухту, и заскользившее по воде, не повинуясь ни ветру, ни волнам.
Дев оставил свои размышления.
— Первое, что я могу сказать, — это лодка, — язвительно прозвучал его ответ. Хотя то было достаточно необычное средство передвижения по воде, если посмотреть внимательно. Четыре узких долбленки захватчиков были связаны вместе и грубо управлялись парой кормовых весел, которыми орудовали двое, меж тем как остальные сгрудились на неогороженном пространстве. И было их здесь немало.
— Наш друг Ящер озаботился тем, чтобы оказаться первым, — пробормотал Дев. Колдун дикарей спешил через деревню, плащ лупил его по спине. Все его копейщики обратились к воде и низко кланялись; ближайшие к вновь прибывшим простерлись на песке. Ризала буквально зарылась в землю, когда чудное судно встало на отмели. Человек, сидевший на носу, скрестив ноги, встал. Яркие краски его длинного плаща заиграли, взвихрившись, когда он сошел с грубого сооружения. Ноги его не касались воды. Раскинув руки, так что плащ стал двигаться, точно крылья огромной птицы, он прошел по воздуху тропой, сотканной из чар, взятых у моря и ветра. Световое кружево переливалось от зеленого до синего, особенно яркое под его стопами, и тянулось от них вперед. И вот он ступил, безупречно собранный, на сухой песок перед свежевыкопанной канавой, и волшебный мост потускнел, став бирюзовым воспоминанием. Его спутники поспешно зашлепали по отмели, чтобы собраться позади него подобострастным полукругом.
— Это волшебный плащ? — У Ризалы были огромные глаза.
— Нет, просто перья птицеславы.
Дев задумался об этом новичке в плаще из цветных перьев. Чары, позволявшие сойти на берег, были достаточно просты, но Ящер низко склонился, все его тело изогнулось. Судя по всему, Пернатый Плащ был способен на большее. Сейчас он кивал, не иначе как с одобрением, а Ящер стоял по струнке, хлопая в ладоши. Мускулистые дикари показались из крупной кладовой, неся лари и крепко завязанный мешок. Ящер угодливыми движениями рук явно предлагал Пернатому Плащу выбрать себе что понравится из добычи. Тот стоял отрешенно, подняв ладонь и пальцами подзывая кого-то к себе.
— А это кто, как ты полагаешь? — И Дев малость прополз вперед, опираясь на локти.
Высокий дикарь отделился от приспешников Пернатого Плаща. Он низко поклонился своему господину, прежде чем поглядеть на Ящера с высокомерной насмешкой. Он не носил плаща, но гордился панцирем из плотно соединенных белых костей, и немало костяных стружек было вставлено в его густые волосы.
— Что это за кости? — Ризала тяжело сглотнула. — Ты думаешь, они едят…
— Какая разница? — Дев пренебрег этим вопросом.
Меж тем дикарь в костях встал на колени, чтобы открыть ларь. Он протянул что-то Пернатому Плащу, который передернул плечами и покачал головой. Костяной Панцирь отшвырнул это прочь. Теплые цвета черепахового панциря затемнели на песке, обрамленные золотом, ярким даже под нынешними тусклыми небесами. То, что нашел Костяной Панцирь позже, удовлетворило Пернатого Плаща, который призвал другого подчиненного, чтобы тот взял это — человека, щеголяющего в ожерелье из акульих зубов. Костяной Панцирь открыл мешок и предложил пригоршню чего-то Пернатому Плащу. Когда тот покачал головой, приспешник отбросил прочь жемчуг. Сияющие капли рассыпались, ударившись о песок, точно бесценный дождь.
Ризала ошеломленно наблюдала, как образчики высочайшего мастерства из черепахового панциря и перламутра летят прочь, точно мусор.
— Если они презирают такие сокровища, что им нужно?
— Они находят кое-что, достойное их рук, — не согласился с ней Дев. Что бы ни показывал Костяной Панцирь Пернатому Плащу, это явно вызвало одобрение и было вручено служителю.
Ко времени, когда Пернатый Плащ осмотрел всю добычу, он отобрал не более чем сундук. Подчиненный поволок его по берегу. Между тем Ящер резко хлопнул в ладоши. Еще несколько его спутников появилось из-за деревьев, гоня толпу рыдающих мужчин и женщин. Почти все они были седыми, все спотыкались от потрясения и усталости, одежда их была мятой и грязной. Руки у всех были связаны, и тяжелая кожаная веревка охватывала шею каждого, соединяя всех вместе. Единственный пленник помоложе других оказался с вывернутой стопой. Он с трудом отталкивался костылем, темные отметины на его обнаженной спине показывали, какую цену он платил за каждую неудачную попытку удержаться на ногах. Дикари шагали по обе стороны от неуклюже ковыляющей вереницы, небрежно волоча хлысты по песку.
— Ни один вождь не посмел бы так обращаться со стариками своего владения. — Ризала была потрясена.
— Не вижу, чтобы они представляли собой большую ценность как рабы. — Дев с мгновение подумал. — Заложники, как ты полагаешь? Если этот сброд не станет поступать как ему велено, бабушка получит дубиной по затылку?
Пернатый Плащ и Ящер, похоже, говорили друг другу что-то на прощание. Дев запылал досадой.
— Если мы хотим узнать что-то ценное об этих чужаках, нам надо понять, кто их предводители, — сообщил он Ризале. — Я бы сказал, что Пернатый Плащ выше стоит на их иерархической лестнице, чем Ящер. Нам надо найти способ следовать за ними.
— Вон тот увидел человека над канавой. — Она указала дрожащим пальцем.
Дев наблюдал, как Костяной Панцирь надменно шагает через пляж, чтобы взглянуть на незадачливого островитянина, все еще висящего в отчаянии над острыми кольями. Костяной Панцирь поднял руку, синий свет поплыл от нее, и островитянин упал с воплем ужаса. Он не нашел желанной смерти на хищных деревянных остриях. Лазурная вспышка волшебной силы Ящера толкнула островитянина в сторону, и вот он неподвижно распростерся на песке. Костяной Панцирь дернул головой и что-то проорал Ящеру, прежде чем подойти к островитянину и пнуть его. Чейзен не ответил ничем, и Костяной Панцирь осмотрел его более внимательно. Дикарь стоял, вцепившись одной рукой в волосы жертвы и тряся ее. Вскоре, когда стало заметно, что у несчастного сломана шея, Костяной Панцирь стал презрительно смеяться над Ящером. Ящер заткнул ему рот, шлепнув его по лицу своим синим колдовским светом. Костяной Панцирь тут же рухнул наземь, нагрудник его застучал, несколько белых осколков выпало из его волос. Кое-как поднявшись на колени, он простер руку к Ящеру, и охристый свет хлынул по песку. Ящер исчез в стремительном пыльном смерче, пронизываемом янтарными вспышками. Костяной Панцирь встал на ноги и рассмеялся.
— Что они делают? — пролепетала Ризала.
— Это поединок, — медленно ответил завороженный Дев.
Костяной Панцирь прекратил смеяться и поглядел вниз. Лицо его перекосила ярость и внезапная новая мысль. Песок вокруг его подошв светился темно и мшисто, и он начал туда погружаться. Увязнув по колени за несколько вздохов, он метнул вниз ладони, и зеленоватое свечение пропало. Миг спустя песчаный смерч вокруг Ящера взорвался, явив тяжело дышащего колдуна, покрытого бесчисленными порезами. Он метнул пригоршню резкого голубого света в Костяного Панциря, та прокатилась по песку, подбирая острые осколки раковин. Некоторые из них загремели о нагрудник второго колдуна, но куда больше их глубоко врезалось в обнаженные руки и ноги. Костяной Панцирь повел ладонями вокруг, точно человек, смахивающий мух, и голубой свет исчез. Костяной Панцирь вытер пот со лба, гневно глядя на Ящера.