Важная часть его одаренности — способность привлекать талантливых людей и ценить талант в человеке. Он не только сумел правильно распознать зарождение новых направлений, но и собрать вокруг себя самых лучших и самых ярких на то время мыслителей и преподавателей. В своем апогее компания Yourdon Inc., возглавляемая Эдом и его женой Тони Нэш (Toni Nash), была очень привлекательным местом. Почти каждый, у кого было что сказать и было желание сказать это, хотел там работать. Удивительно, как много современных самых влиятельных лидеров отрасли так или иначе начинали у Эда Йордона.
ье каналов
Импресарио интересны не только с исторической точки зрения; их роль сегодня так же важна, как и всегда. Например, Джордж Шассел (George Schussel) из Digital Consulting выражает себя именно в этой роли. Помимо всего прочего, он способствовал тому, что сопротивляющийся Ларри Константин вернулся на передовую линию в области разработки программного обеспечения. Шассел и еще один импресарио Рик Фридман (Rick Friedman) сыграли важную роль в привлечении внимания широкой аудитории к объектной технологии. Одни из самых удачных конференций в данной области были организованы Коэн Тинджли Викорен (Ко-Ann Tingley Vikoren), impresaria, которая раньше занималась организацией Software Development Conferences и пригласила меня на самую первую конференцию в 1988 году.
Кстати говоря, в стране, которая дала нам это слово, есть свой импресарио информационных технологий. Джованни Модика (Giovanni Modica) не только великолепный повар итальянской кухни. Он всеми силами способствует тому, чтобы Италия стала мировым лидером в разработке информационных систем. Средством здесь должен стать перенос технологий (technology transfer), что отражено и в названии его компании. Приглашая самых лучших, самых ярких людей со всего мира, он надеется сделать будущее итальянских методов разработки более светлым. И похоже, он своего доьется. Благодаря своему упорству и искренности он сумел собрать группу специалистов мирового класса, которые теперь регулярно останавливаются в Милане и Риме, чтобы передать итальянским разработчикам новейшие эффективные методы и инструменты.
Ворота
Десятилетия исследований показали, что успех технической организации может в значительной степени зависеть от того, как выполняются некоторые ключевые роли. Руководители, которые признают талант, не тушуясь перед ним, и способны побудить самого лучшего стать еще лучше, служат катализаторами технического прогресса. Они — импресарио, которые могут стимулировать организацию к постоянному расширению своих горизонтов. Сами они могут не заниматься созданием кода или разработкой системной архитектуры, но то, как они толкают, тянут, поддерживают и противостоят, является важнейшим ингредиентом, от которого зависит либо раскрытие, либо сворачивание возможностей предприятия.
Не менее важны люди, которые выступают в роли привратников, или каналов для передачи технической информации. Привратники — это те, кто ездят на конференции, читают технические публикации, покупают книги, обращают внимание коллег на новые идеи. Зачастую привратники — это импресарио в меньшем масштабе. Они организуют семинары в неформальной обстановке и приводят на них сторонних специалистов и консультантов. Они не столько источники, сколько каналы, и без них не было бы взаимодействия.
Возможно, это вы.
Из журнала Software Development, том 3, № 9, сентябрь 1995 г.
Приложение
Зарегистрированный Peopleware
(Последняя заметка из серии «Peopleware» появилась в мартовском выпуске журнала Software Development за 1995 год. Когда колонку внезапно закрыли, у меня уже был черновик апрельской заметки, которую я предполагал написать в более шутливом стиле в соответствии с первым днем этого месяца. Мне долго казалось несправедливым, что те читатели, которые на протяжении значительного времени оставались верны этим заметкам, были лишены возможности услышать лебединую песню этой серии. Поэтому предлагаю вашему вниманию ту самую «потерянную заметку».)
Peopleware™. Хотите верьте, хотите нет, но это торговая марка. В подтверждение этого в моем почтовом ящике появилось письмо как раз в то время, когда я заканчивал подготовку первого издания этой книги (Constantine, 1995 [26]). В письме выражалось беспокойство по поводу того, что это слово может ввести людей в заблуждение. Будущие покупатели книги могут подумать, что я написал историю неизвестной компании, которая и является владельцем этого названия.
Я не особенно волновался, как, впрочем, и юристы из издательства Prentice Hall. Для удержания торговой марки нельзя допускать ее перехода во всеобщее достояние вследствие широкого, бессистемного и неконтролируемого применения. Такая участь постигла многие старые торговые марки, такие как эскалатор и керосин. Для того чтобы иметь право на обладание торговой маркой, вы должны быть первым, кто использовал ее в торговле, и вы должны тщательно охранять ее. Например, если я напишу в своей заметке, что я пил Соке®, но не напишу это слово с заглавной буквы или не поставлю после него магический значок «зарегистрированной» марки, то милые люди из Coca Cola™, которые зорко за всем следят, направят мне вежливое, но настойчивое письмо с напоминанием о том, что это зарегистрированная торговая марка и что ее следует всегда писать с заглавной буквы, и желательно, чтобы после нее стоял знакомый значок с буквой R в кружочке. О, конечно, эти приятные люди не будут судиться с каждым простым журналистом, который забывает правила игры. Они приберегут свои большие правовые ружья для тех, кто попытается без разрешения продавать хранители экранов с надписью Coca Cola™.
Как сказано в оригинальном введении к этой книге, слово «Peopleware», без украшающих знаков или сносок, возникло много лет назад. Оно широко применялось, например как заголовок довольно известной книги команды Тома и Тима (DeMarco и Lister, 1987 [ЗЗ]).1 Все это ни разу не приводило к каким-либо судебным разбирательствам. Конечно, я никогда бы не посмел отнестись с презрением к полубогам судебного процесса и не рискнул бы навлечь на себя гнев владельцев торговых марок, будь они большими или маленькими, известными или неизвестными. Поэтому, во избежание каких-либо недоразумений во время чтения этого текста, помните, что все упомянутые здесь торговые марки являются собственностью их владельцев. Во всяком случае так юридические нормы обязывают нас указать на обложке книги или внизу веб-страницы.
Имейте в виду, что я не являюсь радикальным сторонником свободного использования интеллектуальной собственности. Я не ссорюсь с торговой маркой Lexmark™ или с зарегистрированной чепухой, распространяемой в виде таких выдуманных монет информационного века, как Agilent™ или Inspiron™. Но как создатель новых слов я сам начинаю испытывать возмущение, когда компании делают торговой маркой Обычные Слова™, захватывая в своих узких меркантильных Интересах® наше общее языковое наследие, плоды многих веков письменной и устной эволюции.
Действительно ли практика изъятия обычных слов из общего пользования является Разумным Выбором™ для гонки, в которой язык имеет такое большое значение? Может быть. Но это похоже на Парадокс®. С одной стороны, нужно защищать коммерцию и капитал, который торговцы и производители вкладывают в свои Добрые Имена®. С другой стороны, нельзя подавлять Реальное Общение™. Я, например, не знаю, что такое Отличное Решение™, но я хорошо знаю, что мы не должны упускать из виду различие между Компьютерным Языком™ и обычным языком, между необходимостью идентификации торговой марки и потребностями простого общения.
При отсутствии большей разумности в этом вопросе продолжение регистрации повседневных слов и фраз может превратить в кошмар повседневную жизнь. Представьте себе такую сцену. Однажды вы поднимаетесь с постели, ваша голова функционирует только наполовину после вчерашних поздних посиделок на работе. Вы выпиваете немного кофе, чтобы разбудить остальную часть своего мозга™. Ваш партнер спрашивает вас: «Куда вы хотите пойти сегодня™?».