Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Весьма характерен в Коране двойственный подход к христианскому преданию о смерти и воскресении Иисуса. С одной стороны, говорится, что ‘Иса не умер как все обычные люди, но был живым вознесен на небо (4:157). Даже «печать пророков» – Мухаммед – не удостоился в Исламе такой чести! Однако, с другой стороны, полностью отвергнута евангельская весть о воскресении Иисуса из мертвых, что составляет смысл и стержень христианства. В том месте, где говорится о преследовании иудеями Исы, следует специальная ремарка: «а они не убили его и не распяли, но это только представилось им… Они не убивали его, – наверное, нет, – Аллах вознес его к Себе» (4:157-8). Следуя Корану, вознесшийся на небо ‘Иса был там «упокоен» (3:55; 5:117). Вместе с тем сообщается, что он будет воскрешен вместе со всеми усопшими в «последний день» (19:33).

Особенностью коранического Мессии является также то, что он представляется как непосредственный предшественник и предтеча Мухаммеда. «Я – посланник Аллаха к вам, – заявляет ‘Иса сынам Израиля, – благовествующий о посланнике, который придет после меня, имя которому Ахмад (т. е. Мухаммед)!» (61:6). «Разве, – говорится в одной арабской хронике IX века, – предсказание Мусы пришествия ‘Исы не есть предсказание ‘Исы пришествия Мухаммеда? Разве призыв тебя к Корану не есть твой призыв людей Торы к Евангелию? Мы не запрещаем тебе веру Мессии, но приказываем тебе ее». Таким образом, все пророчества Иисуса о своем втором пришествии были переопределены в мусульманстве как пророчества о Мухаммеде, миссия которого стала продолжением и завершением Деятельности библейских пророков («посланников Аллаха»), включая Иисуса Христа.

Отрывки из Корана приводятся по изданию: Коран. Перевод с арабского академика И. Ю. Крачковского. М., 1964. Римская цифpa указывает на соответствующую главу (суру) Корана, арабская цифра – на стих (айат). Нумерация стихов Корана следуют порядку, общепринятому в мусульманском мире. В переводе И. Ю. Крачковского эти номера стоят в круглых скобках.

‹…› II ‹…› (87) Мы даровали Мусе Писание (ал-китаб), и вслед за ним Мы отправили посланников; и Мы даровали ‘Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его духом святым (рух ал-кудус). Неужели не каждый раз, как к вам приходит посланник с тем, чего ваши души не желают, вы превозноситесь? Одних вы объявляете лжецами, других вы убиваете. ‹… ›

(136) Скажите: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что

ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йакубу и коленам (асбат), и что было даровано Мусе и ‘Исе, и что было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-то из них, и Ему мы предаемся». [1071] ‹… ›

(253) Вот – посланники! Одним Мы дали преимущество перед другими. Из них были такие, с которыми говорил Аллах и вознес некоторых из них степенями. И Мы даровали ‘Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его Духом святым. И если бы Аллах захотел, то не сражались бы те, кто был после них, после того, как пришли к ним ясные знамения. Но они разошлись, и среди них были такие, что уверовали, и такие, что не верили. А если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы, но Аллах делает то, что пожелает. ‹… ›

III ‹… › (33) Поистине, Аллах избрал Адама и Нуха и род Ибрахима и род ' Имрана [1072] пред мирами, (34) как потомство одних от других. Поистине, Аллах – слышащий, знающий! (35) Вот сказала жена 'Имрана [1073]: «Господи! Я обетовала Тебе то, что у меня в утробе, освобожденным [для Тебя]. Прими же от меня, – ведь Ты слышащий, знающий». (36) И когда она сложила ее [1074], то сказала: «Господи! Вот, я сложила ее – женского пола». – Аллах лучше знал, что она сложила, – ведь мужской пол не то, что женский. – «И я назвала ее Марйам, и вот – я отдаю Тебе ее и ее потомство под защиту от сатаны, побиваемого камнями» [1075].

(37) И Господь принял ее хорошим приемом, и возрастил ее хорошим ростом, и поручил ее Закарийи. Всякий раз, когда Закарийа входил к ней в ал-михраб , он находил у нее пропитание. Он сказал: «О Марйам! Откуда тебе это?» Она сказала: «Это от Аллаха». Поистине, Аллах питает, кого пожелает, без счета! (38) Там воззвал Закарийа к своему Господу и сказал: «Господи! Дай мне от Тебя потомство благое. Ведь Ты – слышащий воззвание». (39) И возгласили ему ангелы, когда он стоя молился в михрабе: «Аллах радует тебя вестью О Йахйе, подтверждающем истинность слова от Аллаха, господине (са'ида), воздержном и пророке из праведников!» (40) Он сказал: «Господи! Как будет у меня мальчик, когда до меня дошла уже старость, а жена моя – бесплодна?» Он сказал: «Так! Аллах творит, что пожелает». (41) Он сказал: «Господи! Сделай мне знамение (айат)». Он сказал: «Знамение твое, что ты не будешь говорить с людьми три дня [1077], иначе как знаками [1078]. И поминай твоего Господа много, и восхваляй его по вечерам и утрам».

(42) И вот сказали ангелы: «О Марйам! Поистине, Аллах избрал тебя, и очистил, и избрал тебя пред женщинами миров [1079]. (43) О Марйам! Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися (ар-раки'ун)». (44) Это – из рассказов о сокровенном (ал-гаиб), который Мы тебе [1080] открываем. Ты не был при них [1081], когда они бросали свои письменные трости: который из них будет заботиться о Марйам. И ты не был при них в то время, как они препирались. (45) Вот сказали ангелы: «О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью (калима) от Него, имя которого Мессия 'Иса, сын Марйам (ал-Macux 'Иса ибн Марйам), славный в ближнем и последнем мире и из приближенных (мин ал-мукаррабйн). (46) И будет говорить он с людьми в колыбели (фи ан-махд) [1082] и взрослым, и будет из праведников». (47) Сказала она: «Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?» Он сказал: «Так! Аллах творит, что желает. Когда он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" – и оно бывает».

(48) И научит Он его Писанию и мудрости, и Торе (ат-Таурат), и Евангелию (ал-Инджйл), (49) и сделает посланником к сынам Исра'ила». – «Я пришел к вам [1083] со знамением (би-айат) от вашего Господа. Я сотворю вам по образу птицы и подую в нее, и это станет птицей по изволению Аллаха [1084]. Я исцелю слепого, прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите и что сохраняете в ваших домах. Поистине, в этом знамение для вас, если вы верующие! (50) И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. И пришел я со знамениями от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. (51) Ведь Аллах – мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему: это – путь прямой!»

(52) И когда 'Иса почувствовал в них неверие (ал-куфра), то сказал: «Кто мои помощники Аллаху?» Сказали апостолы (ал-хаврййун): «Мы – помощники (ансар) Аллаха. Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же, что мы – предавшиеся (муслимун). (53) Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас вместе с исповедующими (аш-шасхидин)!» [1085] (54) И хитрили они [1086], и хитрил Аллах, а Аллах – лучший из хитрецов. (55) Вот сказал Аллах: «О 'Иса! Я упокою (мутаваффйка) тебя, и вознесу (рафи' ука) тебя ко Мне, и очищу тебя от тех, которые не веровали, и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые не веровали, до дня воскресения. Потом ко Мне будет ваше возвращение, и Я рассужу между вами [1087] относительно того, в чем вы разногласили. (56) Тех же, которые не веровали, Я накажу сильным наказанием в ближайшей жизни и в последней, и нет им помощников!» (57) А те, которые уверовали, творили благое, – Он полностью даст им их награду: ведь Аллах не любит обидчиков! (58) Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания.

вернуться

[1071] Имеются в виду библейские патриархи и пророки: Ибрахим - Авраам, Исма'ил - Измаил, Исхак - Исаак, Ма'куб - Иаков, Муса - Моисей, Иса - Иисус.

вернуться

[1072] Нух - библейский Ной, 'Имран - Амрам, отец Моисея.

вернуться

[1073] В Коране произошло смешение ветхозаветной пророчицы Марйам, дочери Амрама, сестры Моисея и Аарона (Исх 15:20), и Девы Марии, матери Иисуса (см. также ст. 19:29). Мусульманские теологи и комментаторы Корана вынуждены были выходить из этого положения, находя двух 'Имранов, – одного ветхозаветного, другого – отца Марйам, матери 'Исы. Делаются также попытки представить выражение «жена 'Имрана» (умрату 'Имран) как «женщина из рода 'Имрана», т. е. представительница священнического рода 'Имрана-Амрама и его сына Харуна-Аарона.

вернуться

[1074] То есть: «родила дочь».

вернуться

[1075] Речь идет о рождении Марйам, матери 'Исы, посвящении ее Господу и ее пребывании «в михрабе» (закрытом помещении), что отражает христианские апокрифические сказания о рождении Девы Марии и ее посвящении в Иерусалимский храм. Ср.: «Первоевангелие Иакова», 4-8; «Евангелие Псевдо-Матфея», 2-6.

вернуться

[1076] Михраб - в мусульманской мечети ниша в стене, обращенная в сторону Мекки и обозначающая направление (кибла), в котором обращены лица молящихся. Здесь же михраб, вероятно, означает алтарь, находящийся в восточной части христианского храма. Ср.: 9:12, 16.

вернуться

[1077] Вариант: «три ночи».

вернуться

[1079] Ср.: Лк 1:48.

вернуться

[1080] Т. е. Мухаммеду.

вернуться

[1081] Среди иудейских священников, попечителей Майрам.

вернуться

[1082] Арабское «Евангелие детства», 1.

вернуться

[1083] Слова ‘Исы. В этом месте переход от рассказа о Марйам к рассказу об ‘Исе.

вернуться

[1084] «Евангелие детства», 2; «Евангелие Псевдо-Матфея», 27; арабское «Евангелие детства», 36.

вернуться

[1085] В мусульманских преданиях говорится о том, что апостолы нередко противоречили 'Исе. Арабский историк IX в. Ибн 'Абд ал-Хакам передает хадис (рассказ) о том, как Мухаммед обратился к своим сподвижникам-ансарам: «Я хочу послать некоторых из вас к царям неарабов. Не противоречьте мне, как противоречили израильтяне ‘Исе ибн Марйам. Так произошло, потому что Аллах Всеблагий и Всевышний дал ‘Исе откровение, чтобы он послал гонцов к царям земным. Тот послал апостолов. Что касается близких [ему апостолов], то они приняли [поручение], а более далекие отвергли, сказав: не одобрит эти речи тот, к кому ты меня послал. ‘Иса воскликнул: о Аллах! я приказал апостолам то, что Ты приказал мне; но они противоречат мне! И Аллах дал ему откровение: воистину, Я дам тебе защиту! И каждый из них (апостолов) стал говорить на языке тех, к кому он был направлен» (Завоевание Египта, 45).

вернуться

[1086] Обычно комментаторы относят эти слова к евреям, составившим заговор с целью убийства ‘Исы-Иисуса. В «Тафсире» (Комменатарии) Джалал ад-Дина ал-Махали и Джалал ад- Дина ас-Суйути (XVI в.) говорится: «Хитрость Аллаха в том, что Он подставил похожего на 'Ису тому, кто намеревался убить его, и убили двойника. А ‘Иса был вознесен на небо».

вернуться

[1087] Между христианами и мусульманами.

94
{"b":"131079","o":1}