— Не кипятитесь, Тревор, — одернул его Уэс. — Вы же понимаете — у вас нет другого выхода. Тем более что прекращение беспробудного пьянства, несомненно, пойдет вам на пользу.
Вот тебе раз! Тревор думал, что деньги сделали его свободным, а эти мерзавцы теперь намекают, что это далеко не так. Они будут сидеть с ним все двадцать четыре часа, и нет никакой надежды, что он останется один. Во всяком случае, в ближайшие несколько дней. Разве это свобода? Разве об этом он мечтал?
Вскоре Чеп ушел, чтобы забрать накопившуюся за последнее время почту. Перед этим он долго убеждал Тревора, что тот ведет себя крайне неосмотрительно, собственно, это и позволило им выйти на его след. Почему он считает всех своих клиентов полными идиотами? Отныне Уэс и Чеп поочередно будут наведываться к почтовым ящикам и забирать оттуда письма.
Тревор не очень расстроился из-за этого, хотя и почувствовал некоторую обиду. Значит, эти кретины не доверяют ему. Ну и пусть, главное, чтобы не отняли деньги. В конце концов, это их личное дело.
Почта в этот день оказалась достаточно внушительной. Четыре письма для Рикки Чеп вынул из почтового ящика на Нептун-Бич и еще два для Перси — на Атлантик-Бич. При этом агенты Клокнера не заметили за собой никакой слежки и вообще ничего подозрительного. Письма были немедленно доставлены в дом напротив офиса Тревора, скопированы и вручены адвокату для дальнейшей передачи собратьям.
Клокнер лично прочитал все письма и обнаружил, что пять из них были отправлены уже хорошо известными ему людьми, а одно пришло от нового клиента. Все они были написаны мужчинами средних лет, которые, скрывая страх и неуверенность, надеялись установить с Рикки и Перси более близкие отношения. При этом никто из них не был чрезмерно настойчивым и нетерпеливым.
Клокнер посмотрел на противоположную стену комнаты, где висела огромная карта с четко обозначенными границами пятидесяти штатов. Красными флажками на ней были помечены населенные пункты, откуда приходили письма для Рикки, а зелеными — для Перси. Причем под каждым флажком от руки были написаны имена корреспондентов и названия населенных пунктов.
Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы сделать вывод: собратья заметно расширили сферу своей деятельности, раскинули сети в тридцати штатах. Рикки вел активную переписку с двадцатью тремя клиентами, а Перси пока ограничивался восемнадцатью. Таким образом, каждую неделю собратья увеличивали список потенциальных жертв на несколько человек. Их объявления стали появляться уже в трех журналах, и это не могло не принести желаемых результатов. Совершенствовался и сам механизм вымогательства. Как правило, уже к моменту получения третьего письма мошенники обычно имели достаточно ясное представление о финансовом состоянии клиента, о его жене, семье и репутации в обществе.
Это была увлекательная игра, наблюдение за которой могло доставить необыкновенное удовольствие. Теперь, когда агенты Мэйнарда поставили Тревора под свой полный контроль, игра вышла на последнюю, и завершающую, стадию. Ни одно письмо не пройдет мимо их пристальных глаз. Клокнер быстро сделал краткий обзор всех писем, выделив при этом самые важные моменты, вложил бумаги в конверт и приказал одному из агентов немедленно доставить его в Лэнгли. К семи часам вечера конверт уже был в руках Дэвилла.
* * *
Первый звонок в офисе Тревора прозвучал в начале четвертого, когда Чеп сидел за столом и задумчиво смотрел в окно. А Уэс в это самое время донимал адвоката расспросами о тюрьме «Трамбл». Тот отвечал вяло и вообще чувствовал себя неважно. Его организм настойчиво требовал пива, и с такой же настойчивостью он требовал привычного дневного сна, о чем сейчас можно было только мечтать.
— Адвокатская контора, — дежурным тоном ответил Чеп.
— Это офис Тревора? — последовал недоуменный вопрос.
— Да, а кто звонит?
— А вы кто такой?
— Я новый сотрудник мистера Карсона, — спокойно сказал Чеп.
— А что случилось с его секретаршей?
— Она больше здесь не работает. Чем могу помочь?
— Это Джо Рой Спайсер, — представился человек на другом конце линии. — Я являюсь клиентом адвоката Тревора и звоню из тюрьмы «Трамбл».
— Откуда? — переспросил Чеп, делая вид, что не понял.
— Из тюрьмы «Трамбл». Это федеральная тюрьма неподалеку от Джексонвилла. Могу я переговорить с Тревором?
— Нет, сэр. Сожалею, но его сейчас нет на месте. Он в Вашингтоне и должен вернуться часа через два.
— Хорошо, скажите ему, что я перезвоню ровно в пять.
— Да, сэр.
Чеп положил трубку и глубоко вздохнул. С облегчением вздохнул и сидевший в доме напротив Клокнер. Наконец-то ЦРУ вышло на непосредственный контакт с одним из собратьев!
Второй звонок в офис Тревора раздался ровно в пять. Чеп поднял трубку параллельного аппарата и сразу узнал голос Спайсера.
— Алло, — ответил Тревор.
— Тревор, это Джо Рой Спайсер.
— Привет, как дела?
— Нормально. Тебе удалось что-нибудь узнать в Вашингтоне?
— Мы как раз работаем над этим. Все оказалось намного сложнее, но мы все равно отыщем его, можешь не волноваться.
Установилась пауза. Было похоже, что Спайсер не вполне удовлетворен таким ответом и раздумывает, как отреагировать на него.
— Ты приедешь к нам завтра?
— Да, я буду в три часа.
— Захвати с собой пять тысяч наличными.
— Пять тысяч?! — поперхнулся Тревор.
— Да, пять тысяч, — твердо повторил Спайсер. — Причем купюрами в двадцать и пятьдесят долларов.
— Что ты собираешься делать?
— Не задавай глупых вопросов! — взорвался Спайсер. — Привези нам эти чертовы деньги и ни о чем не спрашивай! Положи их в конверт с письмами. Ты уже делал это раньше и прекрасно знаешь, как поступить.
— Хорошо.
Спайсер бросил трубку, даже не попрощавшись. Тревор еще целый час обсуждал с Чепом и Уэсом особенности экономической политики администрации тюрьмы. Любые передачи наличных денег были строжайше запрещены. Каждый заключенный мог немного заработать, чтобы звонить по междугородному телефону, платить адвокату, пользоваться ксероксом для снятия копий и покупать почтовые марки, но «живых» денег заключенные не видели, поскольку эти расходы оплачивались по безналичным расчетам.
И все-таки наличные в тюрьму попадали, хотя и очень редко. Их передавали нелегально, а использовались они преимущественно для погашения карточных долгов и взяток охранникам. Тревор откровенно признался, что всегда боялся иметь дело с наличными. Если его поймают за передачей денег, то все его льготы по оказанию юридических услуг заключенным будут немедленно ликвидированы, а сам он скорее всего потеряет клиентуру. Пару раз он приносил с собой по пятьсот долларов, но вспоминал об этом как о кошмарном сне. Сейчас же Карсон даже и представить не мог, зачем собратьям понадобились эти пять тысяч.
Глава 28
После трехдневного неусыпного контроля со стороны Чепа и Уэса Тревору позарез нужен был хоть какой-нибудь отдых. Они не сводили с него глаз и не отпускали от себя даже во время завтрака, обеда или ужина. Кроме того, они не отпускали его в бар Пита, заставляли сидеть дома и поднимали утром ни свет ни заря. Более того, они вели себя в его офисе как хозяева и вообще взяли под контроль все его дела.
Поэтому он не очень-то и удивился, когда они объявили, что сами отвезут его в тюрьму. Он, конечно, пытался протестовать и с пеной у рта доказывал, что не нуждается в шофере и вообще может быстро доехать туда на своем стареньком «жучке», но его доводы не возымели действия. В конце концов Чеп и Уэс пригрозили, что позвонят своему клиенту и пожалуются на него.
— Ну и жалуйтесь, плевать я хотел! — не выдержал Тревор, чем еще больше разозлил партнеров. — Ваш клиент не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.
Он был прав, и они прекрасно знали об этом.
В итоге они наши компромиссное решение. Тревор уехал на своем «жуке» в гордом одиночестве, а за ним последовали Чеп и Уэс на своей машине и еще один белый фургон с людьми Клокнера, которых Тревор никогда в глаза не видел. Проехав с полмили, он неожиданно повернул к небольшому магазину. Выскочил из машины и купил себе упаковку пива из шести банок. При этом он чуть было не поперхнулся от смеха, увидев, как его преследователи ударили по тормозам, чуть не врезавшись друг в друга. Выехав за город, Тревор сбавил скорость и стал почти ползти по шоссе, потягивая пиво, наслаждаясь одиночеством и постоянно повторяя себе, что переживет любые неудобства. Ради миллиона баксов он готов был выдержать что угодно. А когда они приблизились к воротам тюрьмы, его вдруг охватило невыносимо тяжелое чувство вины перед бывшими партнерами. Сможет ли он смотреть Спайсеру в глаза? Ведь Джо Рой был его клиентом, доверял самые сокровенные тайны, дал ему возможность заработать неплохие деньги. Сумеет ли он нормально вести беседу, прекрасно зная, что спрятанный в брифкейсе микрофон записывает каждое их слово? Сможет ли спокойно передать ему письма, зная, что все они тщательно изучены и скопированы? И вообще, правильно ли он поступил, согласившись на эту сделку? Ведь он много лет осваивал профессию адвоката и когда-то очень гордился тем, что может оказывать людям помощь и неплохо на этом зарабатывать.