Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

11-440

"А, злополучный, сейчас тебя злая погибель постигнет.
Правда, меня прекратить ты заставил с Троянцами битву,
Но говорю я тебе, что сегодня и тут же обнимешь
Черную Парку и смерть, этим острым копьем пораженный.
Мне ты дашь славу, Аиду ж, конями известному, душу".

11-445

Так он сказал, а Сокос между тем убегал, повернувшись,
Но, обращенному в бегство вонзил Одиссей богоравный
В спину копье между плеч и оно через грудь пролетело.
Звякнув оружьем, он пал и над ним Лаертид похвалялся:
"Храбрый Сокос, сын Гиппаса, коней укротителя быстрых,

11-450

Смерть обогнала тебя, от нее ты и бегством не спасся.
О, злополучный, тебе ни почтенная мать, ни родитель
Мертвому глаз не закроет. Скорей плотоядные птицы
Выклюют их, вкруг тебя потрясая густыми крылами.
Мне ж, как умру, богоравные тризну устроят ахейцы".

11-455

Так говоря, из щита округленного, также из кожи
Он извлекает копье, что отважный Сокос в него бросил.
Тотчас же брызнула кровь, и боль его сердце смутила.
Видя в крови Одиссея, бесстрашные дети троянцев
Все на него устремились, друг друга в толпе побуждая.

11-460

Он же назад отступал и товарищей кликал на помощь.
Трижды он крикнул тогда, что в груди только голоса было,
Трижды кричавшему внял Менелай, муж любезный Арею.
Тотчас промолвил он слово стоявшему близко Аяксу:
"Зевса потомок, Аякс Теламонид, владыка народов,

11-465

Слышу звучит вкруг меня Одиссея могучего окрик.
Так он взывает, как будто остался один и троянцы
В гибельной схватке его притесняют, отрезав от прочих.
Дай сквозь толпу проберемся, поможем скорей. Опасаюсь,
Как бы, покинутый нами, не пострадал от троянцев.

11-470

Сильно ахейцы тогда пожалеют о доблестном муже".
Молвил и бросился первый, за ним и Аякс богоравный.
Вскоре нашли Одиссея, любезного Зевсу. Троянцы
Гнались за ним, обступивши, подобные рыжим шакалам,
Что на горе над сраженным рогатым оленем стопились;

11-475

Муж его ранил стрелой с тетивы, и помчавшись, бежал он
Долго, пока еще кровь не застыла и двигались ноги;
После ж того, как он пал, укрощенный стрелой быстролетной,
В темном гористом ущелье шакалы терзать его стали;
Вдруг кровожадного льва божество привело на то место;

11-480

Вмиг разбежались шакалы, а лев пожирает добычу:
Так, обступив многоумного храброго сына Лаетра,
Сильной толпой на него напирали троянцы; герой же
Длинным копьем отражал их, грозящую смерть отклоняя.
Но лишь Аякс Теламонид предстал перед ними, подъемля

11-485

Башнеподобный свой щит, врассыпную бежали троянцы.
За руку взяв Одиссея, Атрид его вывел из битвы
И постоял с ним, покуда соратник пригнал колесницу.
Тою порою Аякс, на троянцев с копьем устремившись,
Жизнь у Дорикла похитил, побочного сына Приама,

11-490

После он ранил Пандокла, Лизандра, Пираса, Пиларта.
Точно как бурный поток устремляется с гор на долину,
Полный от ливней Зевеса, разбухший от талого снега,
И, увлекая с собою засохшие дубы и сосны,
Много обломков и тины ввергает в далекое море:

11-495

Так по долине, бушуя, блистательный сын Теламона
Мчался, рубя лошадей и людей. И об этом не ведал
Гектор: на левом крыле он от битвы вдали подвизался,
Подле Скамандра потока. Там больше всего среди боя
Падало наземь голов и воинственных кликов звучало —

11-500

Около Нестора старца и бурного Идоменея.
Там находился и Гектор, фаланги мужей сокрушая,
Сеял погибель, искусно владея копьем и конями.
Все же ахейцы отважные не уступили бы поля,
Если б тогда Александр, муж прекрасноволосой Елены,

11-505

Не обессилил бойца Махаона, начальника войска,
В правое ранив плечо оперенной стрелою трехгранной.
То увидав, испугались дышавшие силой ахейцы,
Как бы он не был убит и сраженья судьба изменилась.
Идоменей той порой богоравному Нестору молвил:

11-510

"Нестор, сын храбрый Нелея, великая слава ахеян,
На колесницу взойди, Махаон станет рядом с тобою,
Целнокопытных коней ты к судам устреми поскорее.
Многих воителей стоит один врачеватель искусный,
Тот, кто и стрелы извлечь и лекарством посыпать умеет".

11-515

Так он сказал. Не ослушался Нестор, наездник Геренский,
Тотчас оставил сраженье, взошел на свою колесницу;
Сын Эскулапа, врача беспорочного, встал к нему рядом.
Старец хлестнул по коням и помчались не против желанья
К быстрым они кораблям, ибо сердцем туда порывались.

11-520

Тою порой Кебрион, в колеснице близ Гектора стоя,
Видел смятенье троянцев и слово сказал Приамиду:
"Гектор, Приама дитя, мы сражаемся против ахеян
Здесь, у окраины битвы злосчастной, меж тем как троянцы
Все остальные мятутся, и люди и кони смешались.
81
{"b":"130575","o":1}