Перстень, подаренный ей Диего в день помолвки, сверкнул в лучах яркого солнца. „Я глупая", – подумала Мелани. Она знала, что Диего заплатил за него двести тысяч долларов. Даже если она получит лишь половину этой суммы, то сможет жить несколько лет в Нью-Йорке без проблем. Конечно, не так шикарно, как здесь, но все-таки достаточно обеспеченно. Эти годы ей нужно будет растить ребенка и искать надежную работу, но все же будет намного легче, если она хоть на какое-то время не станет думать о деньгах.
– Я не собираюсь обсуждать с Марией и Амилькаром, что я могу и чего не могу, на что я имею право, а на что нет, – продолжала Мелани, но уже более спокойно, когда она осознала, что, возможно, сумеет справиться со своими грядущими финансовыми проблемами.
– Только люди, не имеющие ни гроша, беспокоятся о своем величии, – вздохнул Эдуардо, закатив глаза. – Не хочешь же ты сказать, дорогая, что собираешься сама готовить себе еду.
– Мне все равно, ты знаешь. Мне даже нравится твоя идея, – сказала Мелани.
– Ты сумасшедшая!
Она вспомнила свою жизнь в доме Диего: удушливое безмолвие, вечный запах натертых до блеска полов, цветов и старого шелка, высокопарные беседы за столом с Марией, холодная суровость Амилькара.
– Нет. Нет, – ответила она. – Решено, я буду жить так, как я захочу. Я буду свободной.
– Мы все свободны спать под мостами, – резко бросил Эдуардо.
– Это не в моих планах, не беспокойся.
– Однако ты вышла замуж за богатого мужчину, и у тебя есть право на какое-то состояние, – настаивал он.
– Я никогда не считала деньги Диего своими. Кстати, они и ему не принадлежат, так что все бессмысленно. Все это не имеет значения.
– Конечно, имеет. И ты должна извлечь из всего этого пользу. Надеюсь, тебя не привлекает положение вдовы вождя индейского племени, которая гордится своей бедностью. Я знаю, ты безумно любила своего мужа, но его деньги должны много значить для тебя. Ты не святая, и благодари Бога за это.
– Деньги имеют значение для меня, но не такое, как думаешь ты. Конечно, мне нравится быть богатой, но я знаю, что могу вернуться в старую жизнь. И также знаю, что ни за что не допущу, чтобы мои дети испытали когда-нибудь то, что испытала я. Расти с постоянным ощущением неизвестности и неуверенности. Ты каждый день можешь быть выброшен на улицу из собственного дома, потому что нет денег, чтобы внести в срок плату за квартиру, видишь родителей, ссорящихся из-за каждого цента. Это и разрушило их брак. После ухода отца стало еще хуже. Мой брат за короткий срок превратился в воришку и наркомана, и я почувствовала, что моя жизнь только начинается, лишь когда выбралась оттуда. И единственная причина, почему деньги Диего были важны для меня, – это то, что я знала: мой ребенок будет в безопасности. Забавно, не правда ли? – сказала она с горькой усмешкой. – Ты думаешь, что зарабатываешь деньги, а потом…
– Ты беременна?
Вопрос Эдуардо взволновал ее. Она не была уверена, что может поставить его в известность о своей беременности. Для Мелани иметь ребенка в Буэнос-Айресе, наследника состояния Сантосов, не было, с его точки зрения, лишением. Он мог не устоять против искушения передать эту новость Патрисии, или Тересите, или какой-нибудь еще из своих очаровательных подружен, которые получают от сплетен такое удовольствие, какое получает цирковой укротитель, кормя своих львов кусочками сырого мяса и заставляя их урчать. Беседа за вечерним коктейлем может стать неплохим началом. И новость за день или два дойдет до Марии. Мелани без труда могла представить, что случится потом: Антоны будут преследовать ее и донимать своей заботой, как только узнают, что она носит ребенка Диего. И тогда ей будет намного сложнее уехать и лишить их возможности самим решать будущее внука. Нет, она совсем не хотела оставлять их в полном неведении. Она все расскажет им о ребенке, но потом, когда переедет в Нью-Йорк. Мелани хотела, чтобы ее малыш родился в Америке, там, где она не будет ни от кого зависеть, где будет жить в собственном доме и на свои собственные деньги. Ведь Мелани уже знала, что для Марии и Амилькара очень просто преступить все права и законы.
– Не будь смешным. Конечно же, нет. – Она слышала, что ее голос дрожал и звучал не так уверенно, как ей хотелось бы. Эдуардо наклонился вперед, его взгляд был красноречивее слов: он ждал от Мелани откровенного признания.
– Я не верю тебе, – спокойно произнес он. – И догадываюсь, что это и есть та причина, по которой ты стремишься так поспешно уехать. Ты не хочешь, чтобы Амилькар и Мария узнали, ведь так?!
– Не глупи. Все совсем не так.
– А как? Что ты опять скрываешь от меня? – Это был вызов, и Мелани знала, что теперь Эдуардо не успокоится, пока не узнает правду или нечто, похожее на правду. Если она сейчас не сможет убедить Эдуардо в ошибочности его предположения, то уже к вечеру новость о ее беременности облетит весь Буэнос-Айрес. А чтобы Эдуардо поверил ей, Мелани должна поведать ему о чем-то действительно очень важном и более значительном, чем появление на свет еще одного члена семьи Сантосов.
– Я не беременна, – твердо сказала она. – Но ты прав, есть причина, по которой я хочу уехать отсюда как можно скорее. Ты должен обещать мне, что никогда никому ничего не скажешь. Хорошо?
– Хорошо, – кивнул он в ответ.
– Ты обещаешь?! – для большей убедительности настаивала Мелани.
– Обещаю, обещаю… Ну же? – Эдуардо не терпелось узнать еще одну тайну могущественной семьи.
– Незадолго до смерти Диего узнал, что Марина жива, но находится в заключении, ее держат пленницей в Сальте. Вероятно, это было секретным соглашением Амилькара и Марии с правительством. Диего хотел спасти сестру и решил тайно вывезти ее оттуда на самолете… – Как только Мелани начала свой рассказ, она осознала, что не должна давать Эдуардо повода думать, что она что-нибудь знает о местонахождении Марины. В противном случае, как только слух об этой истории дойдет до Марии, у нее появится веская причина последовать за невесткой в Нью-Йорк.
– …Но я не знаю, удалось ли ему сделать это. Ради моего же спокойствия Диего не хотел, чтобы я знала слишком много, – закончила Мелани.
– Ты хочешь сказать, что Диего погиб из-за Марины? И именно поэтому ты не можешь оставаться теперь с Амилькаром и Марией? – не унимался Эдуардо. Он хотел выпытать у Мелани как можно больше.
– Нет. Конечно же, нет. Я даже не уверена, был ли Диего в Сальте. Но если все-таки он помог сестре бежать, Амилькар и Мария рано или поздно узнают об этом. Они никогда не поверят в то, что я даже не имею представления, где находится их дочь. В такой ситуации я просто не могу жить с ними под одной крышей. Теперь ты понимаешь, почему я хочу уехать сейчас, пока еще не стало слишком поздно.
– Невероятно… Эта история – самая фантастическая из тех, что я слышал за последнее время, – задумчиво пробормотал Эдуардо, качая головой. – Теперь я действительно понимаю, почему ты так хочешь уехать. – Мелани чувствовала себя виноватой за свою ложь, но не менее сильно она ощущала вину за свое предательство: ведь она выдала тайну, доверенную ей Диего. Но ложь была необходима, а Диего уже не было в этом мире.
– Кажется, я теряю тебя, Эд, – улыбнулась Мелани.
– Теряешь меня? Нет, дорогая. За тобой хоть на край света. Я собираюсь видеться с тобой в Нью-Йорке даже чаще, чем теперь. Я люблю путешествовать по свету, – улыбнулся в ответ Эдуардо.
– Бенито, сеньора Мария дома? – спросила Мелани дворецкого.
– Да, сеньора, она вместе с доном Амилькаром в парадной комнате. – Столь величественное название комнаты абсолютно ей не соответствовало. Это было самое обыкновенное помещение для приемов, где Мария и Амилькар обычно смотрели телевизор. Мелани пересекла холл и, перед тем как войти в комнату, постучала в резные дубовые двери. Мистер и миссис Сантос сидели рядышком на маленькой софе, держась за руки. В комнате было темно, и лишь тусклый свет от экрана телевизора озарял их сияющие лица. Мария поднялась и включила настольную лампу.