Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наверное… — согласился Ибн-Сина, — …Пещера на самом деле ока залась древним, забытым всеми, кроме дикарей, храмом. Мы вошли внутрь и стали разглядывать его убранство, которого практически вовсе не было. А когда приблизились к алтарю, то из-за него на нас набросился какой-то безумец, до толе прятавшийся в тёмной нише…

— Какой ужас! — всплеснула руками Дорота, — Вы так интересно и жи во рассказываете, что у меня мурашки по телу разбежались от стра ха. Мне почудилось, будто я была в тот момент вместе с вами…

— …Нам еле-еле удалось укротить безумца, повалив его и связав по рукам и ногам. В момент просветления сознания незнакомец назвал ся…первым визирем принцессы Дороты. Он рассказал нам о вашей

экспедиции. В ответ мы поведали ему кто мы и что тут делаем, попут но похвастав, что имеем два фрагмента карты — первый и последний — и что сокровища практически уже у нас в кармане.

Услышав это, Мустафа вновь впал в буйство. Пришлось снова

связать его и в таком виде доставить на корабль, где я дал ему успо коительное.

А утром выяснилось, что этот человек только прикидывался бе зумцем. Ибо оставшись один и без присмотра, он ловко освободился от пут, проник в кабинет Синдбада, пока мы спали в его спальне кре пким сном праведников, и выкрал наши шкатулки. После чего него дяй поднялся на палубу, зарезал бедного помощника капитана, нёс шего вахту в те часы, спустил шлюпку на воду и удрал на берег.

Утром, обнаружив труп помощника, кражу шкатулок, пропажу шлюпки и отсутствие Мустафы, мы догадались, что к чему и броси лись по следам вора. Они привели нас в развалины крепости, к пир шественному костру дикарей с поджаренными человеческими остан ками белого мужчины.

По некоторым признакам и обрывкам одежды нам стало ясно, что перед нами всё, что осталось от Мустафы, ставшего жертвой ди карей-людоедов. Вот так и вышло, что вор получил своё по заслу гам, но не от нас, а от посторонних лиц. Обыскав одежду и пояс

вашего первого визиря, мы обнаружили три серебряных шкатулки, в

которых лежали наши отрывки пергамента. Одна из них ваша, моя принцесса, и мы с Синдбадом великодушно просим принять её назад.

С этими словами Ибн-Сина протянул Дороте её пропажу, кото рую та взяла не без некоторой внутренней дрожи.

— На ней нет крови? Бр-р! Какая страшная смерть досталась Муста фе! И всё же мне не верится, что он — вор! Ведь случаются же странные совпадения? Он мог, например, перед смертью отобрать шкатулку у дикарей или…

— Вы забыли, ваше высочество, что в поясе вашего визиря мы обнару жили и ваши драгоценности. Их он тоже отобрал у дикарей перед тем как те его поджарили на костре? Сомневаюсь!

— Да, похоже что Мустафа действительно вор! — сдалась принцесса, — Но это скандал! Это позор на весь его род! Как он смел совершить такое?

— Как видите — совершил. Кстати, у меня в каюте тоже произошла кража со взломом, — напомнил Синдбад, — И похищенное нашлось в его поясе. Это лишний раз подтверждает вину Мустафы.

— Верно! Но зачем ему это было нужно? Ради чего он рискнул опорочить своё доброе имя?

— Подозреваю, что он хотел собрать карту воедино и с её помощью заграбастать все сокровища себе! — ухмыльнулся Ибн-Сина.

— Как себе? — опешила принцесса, — А я?

— А от вас бы он избавился чуть позже. Наверняка в отряде у него имеются сообщники, и не мало. Остальных членов экспедиции он собирался подкупить вашими же драгоценностями и обещанием большей доли, нежели та, которую посулили своим людям вы, принцесса…

— Я никому ничего не сулила!

— Вы поступили опрометчиво! — покачал головой Синдбад, — Ваши люди знают, что пустились в рискованый поход за сокровищами, и в то же время им не было обещано ни гроша из них? О, Аллах! При таких обстоятельствах кто хочешь пойдёт на измену, лишь бы хорошо заплатили. И Мустафа это учёл и использовал. Думаю, он разработал свой план ещё перед походом, потому так рьяно и взялся за его подготовку.

— Вы бы, принцесса, пока не поздно, объявили о гибели Мустафы, — посоветовал Ибн-Сина, — Глядишь, заговорщики и угомонятся, ли шившись главаря. Хотя, кто их знает? Зёрна алчности уже заронены во многие души…

Принцесса побледнела, в задумчивости прикусив нижнюю губу.

— Нет, нет и нет! — вскричала она, глядя на друзей пылающим взором, — Я не могу поверить в измену своих людей! Вы видели, как все они сражались с кентаврами? Это чего-нибудь да значит?

— Да ничего не значит! — ответил Синдбад, — Сражались, потому что их жизням возникла угроза…

— Ладно, пусть! Но я всё равно не верю в предательство. Вы заронили сомнение, но до конца меня не убедили. Других доказательств у вас нет?

— Нет! — учёный развёл руками, — Если эта тема вам неприятна, прин цеса, то давайте её закроем. Кстати, позвольте вернуть вам ещё одну вашу пропажу.

С этими словами он протянул Дороте матерчатый свёрток, который извлёк из седельной сумки.

— Что это?

— Довесок к доказательной базе обвинения…

Принцесса развернула материю, под которой сверкнули драго ценные камни, и вскрикнула.

— Мои драгоценности? Из пояса Мустафы?

— Ну да! Повторяю, на них он собирался подкупить остальных ваших людей… — пояснил Ибн-Сина.

— Как это низко! — опечалилась принцесса, — Я так ему доверяла, а он обокрал меня…

— И собирался убить! — уточнил Синдбад, — Но что-то помешало ему

реализовать свои планы. По идее, совершив под шумок кражу, он должен был остаться в лагере среди всех и продолжить свою предательскую деятельность. Но он исчез и обнаружился только в пещере-храме на острове-бивне. Как он там очутился? Почему?

Боюсь об этом мы теперь никогда не узнаем…

— Почему же? — не согласился Ибн-Сина, — Лично я подозреваю, что после кражи его действительно похитили дикари и уволокли с собой. Но возле развалин ему удалось сбежать от них и, спасаясь от преследования, он бросился в море. С перепугу переплыл на остров, обнаружил храм и укрылся в нём. Дикари его не преследовали, поскольку мореходы они никакие и плавсредствами сроду не обладали.

Спустя какое-то время Мустафа пришёл в себя, успокоился, видя, что его не преследуют, и выбрался из своей норы. Вот тут-то он, глядя на далёкий берег, и осознал в какую ловушку сам себя загнал. Было от чего слегка рехнуться. Повторить немыслимый заплыв визирь и не думал — знал что наверняка не хватит сил и он обязательно утонет. Экспедиция, принцесса и коварные планы остались на материке. Его же участь отныне была предрешена: он должен был медленно погибнуть от голода на этом проклятом острове. Так бы оно и случилось, не появись мы с Синдбадом вовремя…

Дорота слушала учёного как зачарованная, соглашаясь с ним

во всём.

— Вашей проницательности позавидуют все пифии ойкумены, уважаемый Ибн-Сина!

Синдбад, почувствовав укол ревности, решил перехватить инициативу.

— Теперь, когда наши отряды объединились, заговорщики вряд ли рискнут привести свой план в исполнение, — уверенно заявил он, — Силы слишком неравны! Что бы они окончательно отказались от мятежа, следует немедленно известить всех ваших людей о преступлении Мустафы. Пусть заговорщики решат, что вы считаете первого визиря обычным вором, это успокоит их.

— Да! Пусть они убедятся, что со смертью предводителя, тайна готовящегося покушения на вас, принцесса, ушла вместе с ним в могилу… Вернее — в желудки дикарей! Будет лучше, если соратники Мустафы станут думать так и впредь. Без него они откажутся от своих преда тельских намерений.

— Да, вы правы, друзья мои! — кивнула Дорота с сомнением, — Так и сделаем, хотя, повторяю, я уверена в своих людях…

Она поманила к себе наиболее доверенного офицера, скакавше го неподалёку, передала ему шкатулку с драгоценностями и повеле ла показать их всем своим людям с рассказом о воровстве и бегстве

Мустафы, которого впоследствии съели дикари…

У офицера округлились глаза, его так и подмывало засыпать принцесу вопросами, но он, во избежание нарушения этикета, не позволил себе распросить её поподробнее. Сомневаясь, правильно ли он всё понял, молодец ускакал выполнять приказ, а принцесса, глядя ему вслед, грустно прошептала:

38
{"b":"130443","o":1}